Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Флейм»

» Хочу учить английский язык

Автор: albatros
Дата сообщения: 29.07.2003 18:09
2 ALL
Хочу серьезно изучать английский язык: разговорный, письменный. Чтобы без проблем общаться на нем, писАть, говорить, читать. Посоветуйте хорошие серьезные книги для обучения, диски, видеокурсы и т. д. Только не говорите "поживи годок в Англии, сразу выучишься" -- сам знаю, да не имею возможности. Зато могу посвятить достаточно времени серьезному изучению. Живу не в столице, поэтому курсы английского, приглашениями посетить которые закидали мой бедный почтовый ящик, посещать не могу. Всем спасибо.
Автор: Cheery
Дата сообщения: 29.07.2003 18:14
albatros
Написал бы тогда где обитаешь..
Автор: albatros
Дата сообщения: 29.07.2003 18:18
Cheery
В центральном черноземье
Автор: inche0n
Дата сообщения: 29.07.2003 18:42
albatros
купи диски English "Tell me more". И изучай. Но это больше для тех, кто хоть чуть знает его. Начинать надо наверное с букв. Попробуй себе нанять недорогого персонального учителя, поищи курсы, расклей объявления, что готов платить за обучение английскому - тебе будут звонить.
А так-же в интернете я уверен есть ресурсы.

Вот, это я только наводки дал, "по верхам". Дальше углубляйся.
Автор: albatros
Дата сообщения: 29.07.2003 18:49
inche0n
Спасибо. Я забыл сказать, что могу неплохо переводить со словарем. Хорошее произношение (так преподы говорили), а грамматика и словарный запас хромает. В общем знания на уровне школы, вуза и аспирантуры. Хотя уже многое и подзабыл. Интересуют серьезные основательные курсы для самостоятельного изучения.


Добавлено
Кстати, если подкините ссылки на ресурсы (обзоры, книги, курсы и т. д.), тоже thanks
Автор: inche0n
Дата сообщения: 29.07.2003 19:43
albatros
опа, тогда тебе будет диск Tell Me More в самый раз!!! Там грамматика тоже есть
даю новодку - диск продается в 2CD
Автор: SkyNET
Дата сообщения: 29.07.2003 21:00
albatros
учимся разговаривать на разговорном английском http://www.geocities.com/Athens/Aegean/6720/
Автор: Cover2sucks
Дата сообщения: 30.07.2003 01:22
купи учебники Бонк в двух частях

Автор: Ozzie
Дата сообщения: 30.07.2003 01:35
Cover2sucks
Да ты же сам в штатах живешь(ведь так?),это же гонево какое-то по учебникам,ну мож грамматику и можно выучить,как писать правильно,а разговорная речь,эт нет.Ты же сам знаешь.Разговорной речи научишся тогда когда будешь говорить,говорить много и желательно с нэйтив спикерами.
Автор: Aleek
Дата сообщения: 30.07.2003 01:44
Ozzie

Цитата:
Разговорной речи научишся тогда когда будешь говорить,говорить много и желательно с нэйтив спикерами.

не-е, с ними вообще не стоит связыватся..
Автор: kitten
Дата сообщения: 30.07.2003 02:02
http://www.netaxis.qc.ca/voice/articles/BLECHMAN.htm

http://info.study.ru/

http://lib.km.ru/page.asp?id=3117&p=1

http://lib.km.ru/page.asp?id=3115&p=1

http://anglo.h1.ru/

http://www.efl.ru/

http://lib.km.ru/page.asp?id=3099&p=1

Автор: Cover2sucks
Дата сообщения: 30.07.2003 04:10
Ozzie

Цитата:
Да ты же сам в штатах живешь(ведь так?),это же гонево какое-то по учебникам


Живу в Штатах, но я же в Штатах не родился. До того как приехал в Штаты я учил именно по этому самому учебнику. Конечно разговорной речи и пониманию на слух по учебнику не научишься, но набрать запас слов и научиться переводить без словаря вполне можно.

Если уж на то пошло, то научиться разговорной речи можно только в стране где говорят на этом языке.

Еще очень помогает смотреть фильмы и передачи на английском. Во-первых, начинаешь лучше понимать на слух. Во-вторых, автоматически заучиваются многие разговорные выражения и обороты речи.

Беда многих русскоязычных в Штатах это то что они в уме строят предложение по-русски, потом его переводят на английский и только затем говорят. Примерно также многие и пишут.

Если часто смотреть фильмы, то обороты речи так сильно отпечатываются в голове, что отпадает необходимость думать что сказать вначале на русском. Эти выражения уже сами из тебя начинают вылетать практически не задумываясь.

И конечно practice makes perfect
Автор: albatros
Дата сообщения: 30.07.2003 11:50
inche0n

Цитата:
albatros
опа, тогда тебе будет диск Tell Me More в самый раз!!! Там грамматика тоже есть
даю новодку - диск продается в 2CD

А можно поподробней -- что за курс, на кого рассчитан, кто авторы, кто озвучивал (носители языка?)

SkyNET
kitten
Большое спасибо вам за ссылки. Но я имел ввиду ссылки не на онлайн курсы (иначе мой телефонный счет распухнет до неприличия , на диалапе ведь), а ссылки на обзоры книг, курсов для самостоятельного изучения и т. д.

Cover2sucks
Книги Бонк всегда вроде считали классикой. Но ты сказал очень интересную вещь:


Цитата:
До того как приехал в Штаты я учил именно по этому самому учебнику. Конечно разговорной речи и пониманию на слух по учебнику не научишься, но набрать запас слов и научиться переводить без словаря вполне можно.

то есть этот учебник реально может помочь в освоении английского


Цитата:
Еще очень помогает смотреть фильмы и передачи на английском. Во-первых, начинаешь лучше понимать на слух. Во-вторых, автоматически заучиваются многие разговорные выражения и обороты речи.

Беда многих русскоязычных в Штатах это то что они в уме строят предложение по-русски, потом его переводят на английский и только затем говорят. Примерно также многие и пишут.

Если часто смотреть фильмы, то обороты речи так сильно отпечатываются в голове, что отпадает необходимость думать что сказать вначале на русском. Эти выражения уже сами из тебя начинают вылетать практически не задумываясь.

Наши учителя тоже так советовали. Приму на заметку


Цитата:
И конечно practice makes perfect

Кто так не думает, пусть бросит в меня камень, виртуальный . Спасибо Cover2sucks

2 ALL
Раньше был такой курс английского, не помню названия, на 8 дисках: 5 дисков -- общий английский + 3 диска -- деловой английский. Его очень хвалили. Не помните как называется?
Вообще интересуют серьезные обстоятельные курсы для САМОСТОЯТЕЛЬНОГО изучения
языка, которые славятся своим качеством и имеют хорошие отзывы. Учебники Н. Бонк -- в их числе, просто они только книгами представлены, поэтому может и чуть устарели. А курсы типа "десяток самых ходовых фраз для зарубежной командировки" или что-то подобное, брать не буду. Особенно не хочется подзалететь на какой-нибудь разрекламированный курс, который РЕАЛЬНО поможет очень мало (не профессионалы его делали), а времени потратишь на него уйму.
Что еще полезного подскажете?
Автор: inche0n
Дата сообщения: 30.07.2003 15:12
albatros
http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text=%CA%F3%F0%F1+Tell+Me+More - тут очень много информации
Автор: redp
Дата сообщения: 30.07.2003 15:24
спам центра разговорного английского не приходил ?
Автор: inche0n
Дата сообщения: 30.07.2003 16:09
redp

Цитата:
центра разговорного английского

американского
большая разница - изучать американский и английский
я допустим, по произношению одного лишь предложения могу сказать, человек англичанин или американец...
Автор: Dolphin
Дата сообщения: 31.07.2003 06:07
albatros
Короче тут уже дофига чего "напредлогали", лишь бы толк был. А от себя скажу, в своё время как-то достались мне касеты Илоны Давыдовой, никакого ультразвука или еще чего там не наблюдалось, я просто взял и переписал их всех себе, ну и слушал ходил их пока не надоело, так я должен признать, вот что-что, а словарный запас забивают они как надо. Некоторые слова и фразы помню до сих пор как тетка на касете произносит. азговорный тут конечно не подымешь, но хоть словарь "поднабьешь".
Автор: Han_s
Дата сообщения: 31.07.2003 10:52
albatros
если хочешь словарный запас просто читай тексты и все... банально
Автор: Dolphin
Дата сообщения: 31.07.2003 12:44
albatros
не слушай этого негодяя выше, он тебя плохому научит! только касеты и 25 кадр!
не знаю, и чего меня так прет дико сегодня...
Автор: albatros
Дата сообщения: 31.07.2003 13:13
Han_s

Цитата:
если хочешь словарный запас просто читай тексты и все... банально

Не только, я хочу:

Цитата:
Хочу серьезно изучать английский язык: разговорный, письменный. Чтобы без проблем общаться на нем, писАть, говорить, читать.

вот чего

Dolphin

Цитата:
Короче тут уже дофига чего "напредлогали", лишь бы толк был. А от себя скажу, в своё время как-то достались мне касеты Илоны Давыдовой, никакого ультразвука или еще чего там не наблюдалось, я просто взял и переписал их всех себе, ну и слушал ходил их пока не надоело, так я должен признать, вот что-что, а словарный запас забивают они как надо. Некоторые слова и фразы помню до сих пор как тетка на касете произносит. азговорный тут конечно не подымешь, но хоть словарь "поднабьешь".

А мои знакомые не очень-то мякго отзывались о методике Илоны Давыдовой, если точнее, они сказали так: если не хочешь впустую потратить время, не учи язык по Давыдовой. Блин, не знаешь кому верить !!!

Автор: Dolphin
Дата сообщения: 31.07.2003 13:26
albatros
я ж сказал: язык ты не выучишь, а только набьешь словарный запас.
Автор: albatros
Дата сообщения: 31.07.2003 13:37
Dolphin

Цитата:
я ж сказал: язык ты не выучишь, а только набьешь словарный запас

Я думаю, если приложить достаточно усилий и пользоваться стОящей методикой (и всем, что к ней прилагается), то вполне можно ХОРОШО выучить язык
Автор: Han_s
Дата сообщения: 31.07.2003 13:50
albatros съезди в англоязычную страну... а по другому ты все и сразу не выучишь- одуреешь
Автор: Ozzie
Дата сообщения: 31.07.2003 13:52
inche0n

Цитата:
я допустим, по произношению одного лишь предложения могу сказать, человек англичанин или американец...

Хе хе,скромняга (не в обиду).
Тут секрет то небольшой,англичане произносят так,как надо и как написано в учебниках,а вот например американцы,вы лолы Например tomato - тамата хе хе.
А тут в Австралии произносят mate как майт sale как сайл и тд.

albatros
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно.Лично мне помогло,так как фиьлмы тяжеловато понимать по началу,хотя кому как.И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику.
Автор: albatros
Дата сообщения: 31.07.2003 13:55
Han_s

Цитата:
albatros съезди в англоязычную страну... а по другому ты все и сразу не выучишь- одуреешь

Это правильно, но не имею возможности. Да и потом -- не надо все и сразу. Помаленьку, шаг за шагом. Пусть медленно, но верно.
Автор: Abolin
Дата сообщения: 02.08.2003 22:03
Ежели разговаривать не с кем будет - не выучишь... ну, т.е. как собака - все понимаю, а сказать не могу. А читать, переводить - конечно можно очень хорошо натыкаться по книжкам...
Автор: kitten
Дата сообщения: 02.08.2003 22:52

Цитата:
Я думаю, если приложить достаточно усилий и пользоваться стОящей методикой (и всем, что к ней прилагается), то вполне можно ХОРОШО выучить язык

Про усилия это ты верно сказал.Тут еще важно каждый день,не смотря ни на что заниматься.
А вот с методикой....Уж сколько их всяких-разных.Но пока сам усилий не приложишь ни одна супер-методика не поможит.

Цитата:
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно


Совершенно верно. Я начинала с мультфильмов для самой младшей возрастной группы. Через время стала смотреть и понимать и другие мультфильмы.А еще,хорошо если тебе телевизор позволяет субтитры организовать.То что не разбираешь на слух -читаешь,и запоминается быстрее.


Цитата:
И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику

Не совсем согласна.Новости,как правило,состоят из шаблонных фраз.Если регулярно смотришь очень быстро начинаешь понимать что к чему.Живая разговорная речь гораздо сложнее.
зы: я учу французский.Но думаю что принципиального значения это не имеет
Автор: albatros
Дата сообщения: 02.08.2003 23:39
Ozzie

Цитата:
Вот тебе совет лучше смотреть не фильмы а передачи для детей и мультики,помогает охрененно.Лично мне помогло,так как фиьлмы тяжеловато понимать по началу,хотя кому как.И еще признаком того что ты понимаешь английскую речь является понимание новостей по телику.

В смысле, от простого к сложному (даже когда слушаешь английскую речь)? Учту, спасибо за совет.

kitten

Цитата:
Про усилия это ты верно сказал.Тут еще важно каждый день,не смотря ни на что заниматься.
А вот с методикой....Уж сколько их всяких-разных.Но пока сам усилий не приложишь ни одна супер-методика не поможит.

Согласен, нужно постоянство в занятиях



Цитата:
Совершенно верно. Я начинала с мультфильмов для самой младшей возрастной группы. Через время стала смотреть и понимать и другие мультфильмы.А еще,хорошо если тебе телевизор позволяет субтитры организовать.То что не разбираешь на слух -читаешь,и запоминается быстрее

Не-а, телевизор не позволяет, а вот DVD-плеер на компе -- это можно организовать (как раз собираюсь взять). Есть фильмы, идущие без перевода, но с субтитрами на русском.

2 ALL
Я тут почитал о курсах "American (американский английский). Полный курс на 6CD. Tell Me More" -- видимо и вправду стОящая вещь. Кто-нибудь имеет личный опыт занятий по этим курсам. И как? То же самое хотел спросить про "Reward Intern@tive Full Pack. Полный курс английского (британского) языка на 9 CD-ROM"
-- тоже, как я понял вещь стОящая. Кто нибудь занимался по нему?

Еще узнал, что кроме традиционного, так сказать, курса английского от Н. Бонк (Учебник английского языка в 2 томах + аудиокурс по грамматике) вышел еще новый курс того же автора (Английский шаг за шагом в 2 томах + аудиокурс к нему + Ключи-ответы к упражнениям), который дает более современный английский, обновленную методику и больший словарный запас. Это лучше, чем первый двухтомник?

Автор: cendant
Дата сообщения: 14.08.2003 12:18
Эти слова и выражения используются в английском языке, когда речь заходит о деньгах:
dosh, dough - разг. деньги а fiver - разг. пятерка (банкнота достоинством 5 фунтов) a tenner - разг. десятка (банкнота достоинством 10 фунтов) a quid - разг. фунт стерлингов a ton - разг. сотня фунтов A grand - разг. 1000 фунтов loose change - мелочь, разменная монета coppers - разг. медяки, медные монеты достоинством 1 и 2 пенса plastic - разг. дебитовая (кредитная) карта
She's loaded. - У нее куча денег. She's stinking rich. - Она купается в деньгах. trustafarian - иждивенец
I'm skint. - шутл. разг. У меня нет ни гроша. I'm broke. - Я разорен. I can't afford it! - Я не могу себе этого позволить. He lost his job last year and had to sign on. - Он потерял работу и вынужден был зарегистрироваться в центре по трудоустройству и отмечаться там раз в 2 недели. to go on the dole - получать пособие по безработице
He never buys a round. - В пабе он никогда не покупает спиртное на всю компанию. He's really tight / tight fisted / stingy. - Он невероятно скупой (настоящий скряга).
That piano's worth a fortune! - Это пианино стоит целое состояние. It cost an arm and a leg! - Это стоило огромных денег! They get paid peanuts! - Они плятят гроши! That restaurant's a real rip-off! - В этом ресторане дерут втридорога. They don't have two pennies to rub together. - Они не могут свести концы с концами. The business went bust. - Предприятие признано банкротом. Last bill completely cleaned me out ! - После оплаты последнего счета я на мели / я остался без гроша. I blew my salary on a new hi-fi. - Я спустил всю зарплату (потратил ее на аппаратуру).


Взаимоотношения
chick - разг. (пренебр.) цыпочка bimbo - разг. (пренебр.) чувиха guy - разг. парень bloke - разг. малый, парень geezer - разг. тип She is good looking/ - Она симпатичная (сексуальная). She's a real babe. - Она настоящая красотка. to go on a blind date - идти на свидание с незнакомым человеком to ask someone out - пригласить кого-нибудь на свидание GSOH - good sense of humour - хорошее чувство юмора LTR - long term relationship - длительные отношения easy-going - беззаботный; человек, с которым легко иметь дело fun-loving - любитель повеселиться socialising - общение с друзьями solvent - платежеспособный, кредитоспособный broad-minded - с широким кругозором, терпимый к различным взглядам likeminded people - придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы

Влюбленность
I'm mad/crazy/bonkers about him. - Я схожу по нему с ума. He's the love of my life. - Он - любовь всей моей жизни. I think the world of him. - Я о нем высокого мнения. I'm head over heels in love. - Я влюблен по уши. He is the One. - Он - тот самый, единственный, неповторимый. We're going to take the plunge. - Мы собираемся пойти на решительный шаг. engagement - помолвка

Разрыв отношений
Things just aren't working out between us. - Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину). We're bickering all the time. - Мы все время ссоримся по пустякам. I'm sure he's having an affair! - Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)! Let's get divorced. - Давай разведемся.

Музыканты и те, кто имеет отношение к музыкальной индустрии
bassist - бас-гитарист
guitarist - гитарист
lead singer - вокалист
drummer - ударник
programmer - звуко-режиссер, саунд-дизайнер
singer-songwriter - поэт (композитор)-исполнитель своих песен
boy band - группа молодых музыкантов, сформированная фирмой звукозаписи путем конкурсного отбора

Стили и исполнители
Trance - основан на бесконечных повторениях коротких сэмплов синтезатора на протяжении всего трека (DJ Quicksilver, Nomad, etc.)
Ambient - характеризуется набором шумов, подчеркнутых реверберацией, а также отсутствием ритма (Tangerine Dream, Aphex Twin, etc.)
Disco - мелодия и ритмический рисунок выстроены вокруг одинакового и частого такта ударных (Modern Talking, Steps, etc.)
Techno - танцевальный стиль с прямым битом и четкими мелодиями на три-четыре аккорда (David Holmes, Laurent Garnier, etc.)
Heavy metal - продолжение хард-рока (игра более тяжелая и быстрая) (Led Zeppelin, Iron Maiden, etc.)
Indie - "независимый" рок, коммерчески бесперспективная музыка, ориентированная на ограниченный круг слушателей (Coldplay, Muse, etc.)
Dance - танцевальная электронная и сопутствующая ей музыка (Prodigy, Chemical Brothers, etc.)
Drum and bass - сочетание басовой линии и обилие различных барабанов (Roni Size, Grooverider, etc.)
Jungle - сочетает энергию ломанных африканских ритмов и возможности современных технологий (Goldie, Digital, etc.)
Hip hop - вид негритянской субкультуры. Его составляющие - рэп, брейк-данс (электрик буги, брейкинг, фриз), граффити. (Grandmaster Flash, Eminem, etc.)
UK Garage - нечто среднее между House и Drum and bass (Truesteppers, Artful Dodger, etc.)
Britpop - саундовая и имиджевая модель мерси-бита. Стиль, зародившийся в русле инди-рока (Blur, Oasis, etc.)

Студийная работа
William Orbit mixed some of the tracks on Madonna's last CD. - Уильям Орбит делал аранжировку и сводил некоторые из треков с последнего компакт-диска Мадонны.
Chinn and Chapman produced a lot of the famous bands from the 1970s. - Чин и Чэпмэн спродюсировали немало известных коллективов, появившихся в 70-х годах.
Most bands record many demo versions of their music. - Большинство групп записывает по многу демо-версий своих песен.

В мире шоу-бизнеса
They got a really good deal with Warner Brothers - Они заключили очень выгодный контракт с Уорнер Бразерс
She did vocals on Radiohead's latest release. - Она участвовала в записи последнего альбома группы Radiohead в качестве вокалистки.
The tickets have been sold out. - Билеты распроданы.
They were headlining at Glastonbury. - На фестивале в Глэстонбери они были фаворитами.
Paul McCartney is a great singer-songwriter. - Пол Маккартни - известнейший автор и исполнитель собственных песен.
Maria Callas was a famous soprano. - Мария Каллас была известной певицей-сопрано.
One of her greatest performances was as Violetta. - Одной из ее самых известных партий была партия Виолетты.
She was accompanied by the famous tenor Arrigo Pola. - Она исполняла ее в дуэте с известным певцом-тенором Арриго Пола.
The orchestra at the Royal Opera House was conducted by Bernard Heitink. - В Роял Опера Хаус оркестром дирижировал Бернард Хейтинг.

Музыкальные способности
My brother can't play anything! - Мой брат не играет на музыкальных инструментах.
I wish she wouldn't sing - she's tone deaf. - Я бы не хотел, чтобы она пела. У нее нет музыкального слуха.
to sightread - играть с листа (по нотам)
She was born to sing. - Она певица от бога.


Футбольные матчи
Do you want to watch some footie? - Не желаешь посмотреть футбольный матч?
They took a hammering / took a thrashing. - Они продули с треском.
They're playing at home. - Они играют дома (на своем поле).
away - на поле противника
He lives and breathes the game! / Football is his life! / Football is in his blood! - Он живет футболом. / Вся его жизнь - это футбол. Он просто помешан на футболе.

Комментарии матчей
David Beckham covers every blade of grass. - зд. Дэвид Бэкхем - очень способный футболист.
He goes in where the boots are flying. - Он всегда в эпицентре событий.
Mike keeps it tight at the back. - Майк играет в обороне (держит оборону).
The keeper keeps a tight sheet. - Голкипер надежно защищает ворота.
He's lethal in the air. - Он превосходно забивает мяч головой.
A netbuster - мощный удар по воротам
Andrew teases the full back. - Эндрю "дразнит" защиту, удерживая мяч.

Выражения, типичные для болельщиков
'Who ate all the pies?' - в адрес людей с излишним весом
The ref needs specs! / Use your eyes, ref! - крики в адрес судьи ("Судью на мыло!")
The starting gun has been fired. - зд. Cостязание началось.
in a bunker - в трудном положении (в гольфе)
to score an own goal - забить в свои ворота
no stomach for a fight - нет сил для продолжения борьбы
stalemate - тупик, безвыходное положение; пат (в шахматах)
It's not a level playing field. - Поле неровное (один из его отрезков имеет явные преимущества по сравнению с другими).
photo finish - фотофиниш


Разговорные выражения по темам "Досуг", "Разлечения", "Выпивка"
Let's go for a drink! / Let's go down the pub! / Let's go out for a few bevvies / a few jars! - Пойдем выпьем (пропустим по рюмочке)!
We're going to paint the town red. / We're going to go on a bar crawl!. - Мы собираемся покутить (уйти в загул)!
I'll get the booze. - Я куплю выпивку.
a glass of bubbly - бокал шипучего напитка типа шампанского или игристого вина
That wine is corked. - Это вино - просто кислятина.
a chaser - небольшое количество крепкого спиртного напитка, которое выпивается с пивом (брит.)
a double - двойная (порция спиртного)
a drop of the hard stuff - разг. крепкий спиртной напиток
a soft drink - безалкогольный напиток
It's my round. - Моя очередь (покупать спиртное на всю компанию).
А pint of Guinness, please! - Пинту Гиннеса, пожалуйста! (пинта = 0,57 литра)
a spritzer - вино с содовой
happy hour - в этот период спиртное в баре можно купить за полцены

I'm over the limit. - Я выпил больше нормы (установленной для управления автомобилем). I've been partying all weekend. - Я все выходные только и делаю, что хожу на вечеринки (общаюсь с друзьями). I've got a really bad hangover. - У меня дикая головная боль. / Я вчера перепил. / Я с глубокого похмелья. I went on a real bender last night. My head's killing me! - Я вчера здорово погулял (перебрал). Голова просто раскалывается! He got really smashed last night! - Он вчера напился вдрызг.

to bring a bottle - если вас приглашают на ужин, хорошим тоном будет захватить с собой бутылку вина

I'm going to stay in and veg. - Я собираюсь остаться дома и ничего не делать (бездельничать). Jack's such a couch potato. - Джек - настоящий Обломов (лежебока, бездельник) I'm going to go back to mine and chill. - Я собираюсь вернуться к себе и расслабиться.


Разговорная лексика по теме "Еда":
nosh - разг. еда на скорую руку, закуска grub - разг. еда Let's go out for a slap up dinner. / Let's pig out and stuff our faces! - Давай пойдем поедим как следует / наедимся до отвала. I'm starving. - Я умираю с голоду. I could eat a horse!. - Я жутко голоден (готов съесть слона). I'm just a bit peckish. - Я слегка проголодался. greasy spoon - забегаловка, закусочная

The food was fusion. - Меню было смешанным. I would prefer an Indian / ruby. - Я бы предпочел острую индийскую еду карри. a good fry up / full English breakfast - классический английский завтрак (обжаренные на сковороде или гриле бекон, яйца, сосиски, помидоры, грибы, фасоль и др.) pub grub - еда, которую можно заказать в пабе starter - закуска main course - основные блюда pudding - пудинг, запеканка dessert - десерт Service not included - такая фраза в счете предполагает, что к указанной сумме следует добавить чаевые takeaway - еда, продаваемая на вынос

That hit the spot!. - зд. Я утолил голод. I'm absolutely stuffed!. - Я наелся досыта. I'm full! - Я сыт! I couldn't eat another thing if I tried!. - зд. Я объелся (больше не лезет). I have eaten too much. - Я переел.


Плохое самочувствие
I feel really rough. - Мне худо (чувствую себя прескверно). I'm shattered. - Я чувствую себя разбитым. I'm on my last legs. - Я изнемогаю (валюсь с ног). You look poorly. - Ты выглядишь нездоровым. You look like death warmed up. - Выглядите ужасно (краше в гроб кладут). You're looking peaky. - Ты выглядишь плохо.

Хорошее самочувствие
I feel great! / I'm on top of the world / I feel like a million dollars! - Я чувствую себя прекрасно (превосходно). He's glowing with health. - Он излучает здоровье. She's a picture of health. - Она - само воплощение здоровья.

Заболевания
Lis's twisted her ankle. - Лиз вывихнула / подвернула лодыжку. She's broken her arm. She'll be in plaster for long. - Она сломала руку и теперь долго будет ходить в гипсе. My back aches / I've got backache - У меня боли в спине (пояснице). a toothache - зубная боль a headache - головная боль a stomachache - боль в желудке I think I've got food poisoning. - У меня пищевое отравление. Kate's got a really bad cold. - У Кейт сильная простуда (как правило, с температурой, больным горлом и насморком).

Медицинская помощь
to make an appointment at the doctor's / the GP - записаться на прием к врачу I've been referred to a consultant. - Меня направили к врачу-консультанту. a check-up - медосмотр an X-Ray - рентгеноскопическое исследование an examination - обследование, анализы a scan - томография

Consult your doctor if symptoms persist. - Поговорите с врачом, если по-прежнему чувствуете себя плохо. Do not take more than the stated dose. - Доза принимаемых вами лекарств не должна превышать предписанную врачом. Always read the label. - Перед тем, как принимать лекарство, обязательно ознакомтесь с рекомендацией на упаковке. Keep out of the reach of children. - Храните лекарства в недоступном для детей месте.


Хорошее настроение
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время. I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья! I'm on cloud nine! - Это просто блаженство! I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив! Everything's cool. - Все здорово (отлично)! I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).

Плохое настроение
I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя. nightmare of a week - кошмарная неделя I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать). He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины). She threw a wobbly. - Она не в себе. I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили. She blew her top. - У нее "крыша" поехала. Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.

Разногласия
They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся. There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера. The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры). Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers / put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что Мило получил работу, расстроила Джека. Ему было очень обидно. Новость выбила Джека из колеи. 'Speak to the hand 'cos the face ain't listening!'. - Я больше не собираюсь слушать тебя!

Решение проблем / Устранение разногласий
We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились. They're back on speaking terms. - Они вновь общаются. We've made it up. - Мы все уладили. Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан).


Хорошее настроение
I'm really buzzing! - У меня все просто здорово. I'm having a really peachy time! - Я превосходно провожу время. I'm walking on air! - Я на седьмом небе от счастья! I'm on cloud nine! - Это просто блаженство! I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив! Everything's cool. - Все здорово (отлично)! I haven't got a care in the world - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).

Плохое настроение
I've had the week from hell. - У меня была ужасная неделя. nightmare of a week - кошмарная неделя I couldn't care less. - Мне совершенно безразлично (наплевать). He's been really edgy / on edge / snapping at everyone. - Он ужасно раздражителен (готов наброситься на кого угодно без причины). She threw a wobbly. - Она не в себе. I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили. She blew her top. - У нее "крыша" поехала. Oh, Daniel makes my blood boil. - Даниэль приводит меня в бешенство.

Разногласия
They've been at each other's throats all morning. - Они все утро ссорятся. There's a bad vibe round here. . - Здесь плохая (тяжелая) атмосфера. The fur's been flying. - Начались серьезные разногласия (ссоры). Milo getting offered that job has really ruffled Jack's feathers / put Jack's nose out of joint / put Jack out - Новость о том, что Мило получил работу, расстроила Джека. Ему было очень обидно. Новость выбила Джека из колеи. 'Speak to the hand 'cos the face ain't listening!'. - Я больше не собираюсь слушать тебя!

Решение проблем / Устранение разногласий
We've kissed and made up. - Мы поцеловались и помирились. They're back on speaking terms. - Они вновь общаются. We've made it up. - Мы все уладили. Forget it - It's water under the bridge. - Забудь это. Все прошло (конфликт исчерпан).

В этом разделе представлены символы, которые используются в SMS-сообщениях владельцами мобильных телефонов:
RU OK? - Are you OK? - Ты в порядке? Y NY? - Yes and you? - Да, а ты? OK CU2DAY? - OK. See you today? - Я в норме. Сегодня встречаемся? NO 2MORO WER? - No. Tomorrow. Where? - Нет, давай завтра. Но где? @J'S. CUL8TR - At John's. See you later. - У Джона. Увидимся позже. LUV B - Love Bob.. - Люблю тебя. Твой Боб. F2T? - Free to talk? - Ты можешь общаться сейчас? N. WER RU? - No. Where are you? - Нет, а ты где? @ WK. NU? - At work. And you? - На работе. А ты? @ HM. CU L8TR? - At home. See you later? - Я дома. Ну что, позже увидимся? Y. WEN? - Yes. When? - Да, а во сколько? @7. TA4N. CU - At 7 o'clock. That's all for now. See you. - Давай в семь. Все, пока. До встречи. OK. B4N. - OK. Bye for now. - Ну, договорились. Пока.

LOL - laughed out loud - громко рассмеялся BTW - by the way - кстати IMO - in my opinion - по моему мнению TTFN - ta ta for now [bye for now] - Ну все, пока.


Слова и выражения по теме "Работа"
full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день freelancer - внештатный сотрудник I am self-employed. - Я работаю на себя. dotcom start up - новая интернет-компания job share - объем работы, предусмотренный на 1 ставку, распределяется на несколько человек to float the company / to go public - разместить акции компании на фондовой бирже

Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с препроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)? Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомтесь с должностными обязанностями. I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора. I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов! I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку).

Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе? I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой. I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь! I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать. How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты? I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен).

She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением. to sack / fire / dismiss - увольнять Molly was made redundant. - Молли уволили по сокращению штатов. She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве финансовой компенсации при уходе с предыдущего места работы. He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени. He was a millionaire by the time he was 20. Now he's burnt out. - К 20 годам он стал миллионером. Теперь же он просто выдохся. I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет. Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию.
Автор: xntx
Дата сообщения: 14.08.2003 12:58
короче, по сабжу: качаешь ABBYY Lingvo и идешь сюда: http://neowin.net/forum

Страницы: 12

Предыдущая тема: Чем Вы обьясняете нежелание заниматься сексом?


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.