Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Музыка и Кино - Фильмы»

» Anime & Manga / Аниме и Манга (Часть 3)

Автор: Legio
Дата сообщения: 29.12.2005 09:36
Fire_elf
вам там страшно представить, а у нас "региональный партнер" RenTV, через которого идет вещание, воообще не показывает ничего такого...

evle
http://www.kage.orc.ru/base.php?id=297
те субтитры, которые от "Кампай-клуб" - "двухдисковые"

длинный он слишком, этот OY, а так очень даже ничего...
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 29.12.2005 11:03
Legio

Цитата:
вам там страшно представить, а у нас "региональный партнер" RenTV, через которого идет вещание, воообще не показывает ничего такого...

Уж лучше ничего бы не показывали и не позорили аниме, чем крутить подобный оффтоп..
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 31.12.2005 16:32
А как вам такое издевательство : фирмёшка "новый диск" (типа лицензия, ага) выпустила двухдисковую "аниме-энциклопедию" состоящую из фанских роликов, статей, иконок, манги переведённой, что фактически - нарушение прав, так как ни на видео ни на жпеги они разрешения у япошек не брали. и такой дисклэймер внутри, смотрите :

Сборник содержит свободно распространяемые файлы.
Приобретая данные диски, Вы оплачиваете только информационные носители
и работу по подготовке сборника; все файлы распространяются бесплатно.

Программная оболочка, дизайн (c) hobbydisc.ru, 2005

Вот упыри!!! (( наказывать их нада за такое!

зы : с новым годом!
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 31.12.2005 23:08

Цитата:
А как вам такое издевательство

Есть тока одно слово для этого - ширпотреб..
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 01.01.2006 22:01
Посмотрел я замок по рентв, имхо на чётверочку локализовали, и главное вполне сносной озвучкой..
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 02.01.2006 22:21

Цитата:
Fire_elf: Посмотрел я замок по рентв, имхо на чётверочку локализовали, и главное вполне сносной озвучкой.."

А я уже под конкец включил... Мысль была оттуда сабы либо просто послушать, либо перегнать в файл...
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 03.01.2006 14:22
ALEX666999

Цитата:
Мысль была оттуда сабы либо просто послушать, либо перегнать в файл...

Ну перевод на четвёрочку, даже подбор голос особенно не ухудшил процесс просмотра..Вот такие локализации должны в учебники входить..
Автор: mafiya
Дата сообщения: 04.01.2006 22:48
Да, никак не могу не удивлять ся вам истинные отаку.Я имею в виду отторжение озвучки.Ёлы палы, такие требования высокие, там перевод не такой, там голоса не так подобраны.Да в субтитрах переводят за частую ещё хуже, разве что перевод делается с японского, но такое маньяки только рделают.Мне кажется у вас уже просто выробатался стереотип.Типа зовучка, всё-хана!Я вот по этому делу не заморачиваюсь, в каком виде достану в том и смотрю.Факт-с субтитрами много чего не замечаешь в анимэшке.Но в то же время, согласен в одном японские голоса, интонацию и т.д. ни чем не заменить.Поэтому я больше смотрю с субтитрами,но никогда не хаю озвутчиков.
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 05.01.2006 00:41

Цитата:
mafiya: Да в субтитрах переводят за частую ещё хуже, разве что перевод делается с японского, но такое маньяки только рделают.

Те, кто делает озвучку, частенько просто начитывают текст с русских фансабов. Этим и пираты и лицензоры занимаются...
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 06.01.2006 22:15
А ни у кого больше программа на рулоне на ближайшие дни не напечатана? Ничего не планируют "показать"?
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 07.01.2006 00:52
ZeRGhhh, Evangelion Hentai : Human instrumentality project. По MTV вроде планируют.
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 07.01.2006 00:57
ALEX666999
Харкорный хентай по русскому телевидению будут показывать..
Надо будет посмотреть и постебаться на переводчиками которые оргазм будут изображать..

Добавлено:
mafiya

Цитата:
но никогда не хаю озвутчиков.

Есть нормальные локализации, но это исключение из правил..Большинство переводов, оффтопны по своей природе, ибо делалось людьми у которых даже малейшего представления об аниме нету, а о подборе голосов я даже и не говорю, наши русские голоса явно не могут заменить те кавайные голоски из оригинальной озвучки..
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 08.01.2006 14:15
(вспоминает подбор голосов в Hellsing) ну...эээ...вобщем,озвучка - тема больная и нафлудить по ней мона очень много ^_^
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 08.01.2006 19:48
Подбор голосов... Если только вспомнить старые кадры, как озвучивали отечественные мульты, какими голосами... Только тогда можно аналогии проводить... С современной самодеятельностью подобное маловероятно... Приходится довольствоваться тем, что есть... А че, пофлудим? =)
Автор: MMMXXX
Дата сообщения: 08.01.2006 20:37
crazyPsiH

Цитата:
(вспоминает подбор голосов в Hellsing)


Я раз смотрел аниме дублированное на испанский. Главную героиню дублировала актриса с низким грудным голосом. В общем более пошлого звука я с тех пор не слышал.
По сравнению с этим, озвучки от MC ent. просто супер.

ZeRGhhh

Цитата:
Если только вспомнить старые кадры, как озвучивали отечественные мульты, какими голосами... Только тогда можно аналогии проводить...

По современным меркам цена такой (старой) озвучки была бы сравнима со стоимостью съемки всего фильма. Так что о тех временах можно забыть навсегда.
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 08.01.2006 23:02
Да вот - насчёт голосов ещё. Порой это забавно и привычно, но иногда, как бесит ихний "ор" стандартно-японский. Это у них национальное - полу-кричать. Так вот переведённые на тот же английский легче слушать, без "повышенных тонов".
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 09.01.2006 23:58


Ржунимагу!

Добавлено:
(По многочисленным просьбам: Над чем собсна ржу остается загадкой, как остается загадкой и то, какое отношение имела Рей к open source операционкам, какие ещё гнусные эксперименты проводились в засекреченных недрах NERV и т.п. ... Но боже мой, во что они превратили Пен-Пена ???!!! )

Автор: Esc
Дата сообщения: 10.01.2006 00:50
MMMXXX

Цитата:
Я раз смотрел аниме дублированное на испанский.

Дублировали небось в Мексике.
Автор: ALEX666999
Дата сообщения: 11.01.2006 18:39
ZeRGhhh, над чем ржошта, поведай, а то помру не узнаю.
Автор: AndreyKAA
Дата сообщения: 12.01.2006 13:59
http://www.xlm.ru/
Автор: evle
Дата сообщения: 14.01.2006 11:27
У кого есть нормальные русские сабы к Ah! my goddess TV? Нашел только первые семь серий и альфа версию.
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 14.01.2006 11:41
ZeRGhhh
Насчёт шота, ничего смешного..
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 14.01.2006 12:36
Fire_elf
Ну это кому как. Мне вот стало. Еле крышу удержал.

Еще веселая картинка ~800 кб
_http://img68.imageshack.us/img68/6143/solorps3fd.gif

_http://www.ixbt.com/editorial/apple-theend/wp-imac.jpg
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 14.01.2006 12:43
ZeRGhhh
Странный какой у тебя юмор..
Автор: ZeRGhhh
Дата сообщения: 14.01.2006 12:52
Да , он еще зависит от времени суток, дня недели, положения звёзд, и вообще преимущественно чорный и слегка хамством отдает...

Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 14.01.2006 12:56
ZeRGhhh
Мда-а, пора тебя лечить..
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 16.01.2006 02:55
Новая игра по Cowboy Bebop

Цитата:
По мотивам "Ковбойского Бибопа" выходит новая игра, на этот раз на PlayStaytion 2. На официальном сайте уже можно посмотреть скриншоты.


Добавлено:
Я вот щас посмотрел Fullmetal Alchemist Movie и возник вопрос, что сериал закончился..?
Автор: crazyPsiH
Дата сообщения: 16.01.2006 19:14
Fire_elf

мне кажется должны продолжить....проект успешный-то...
Автор: Fire_elf
Дата сообщения: 16.01.2006 21:17
crazyPsiH
Но а как, ведь же они в реале алхимию не могут юзать, так что наверно надо будет переименовать сериал, или обратно придумать какой нибудь бред про ещё один портал через который они попадут в свой мир..
Автор: vvb_5p
Дата сообщения: 16.01.2006 21:38
А не подскажете про то, есть ли у режиссера мульта "Nekojiru-sou" еще какие нибудь произведения? я, к сожалению, ничего найти не смог.

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960

Предыдущая тема: Любимая песня Metallica


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.