Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Тестирование»

» Перевод программ от Sysinternals+Process Hacker+XYPlorer

Автор: 1druc1
Дата сообщения: 08.01.2016 21:02
VictorVG2
То есть сначала смотреть связанные процессы и с них начинать "убивство"?
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.01.2016 21:02
1druc1
Если чего попутал, сорри.
Вот еще попалось
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 08.01.2016 21:05
KLASS
Поправлю.
Кстати Руссинович обновил и PE...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.01.2016 21:10

Цитата:
Кстати Руссинович обновил и PE...

Да, я видел, но коль проекты выложил, может другой кто возьмется за перевод. После Хакера скучновато РЕ переводить. Посмотреть надо будет для общего развития, может Руссинович чего прикрутил нового...
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 08.01.2016 21:31
KLASS

Цитата:
может Руссинович чего прикрутил нового...

Вот в последней версии autoruns с возвратом функции проверки цифровой подписи отдельного образа утратилась возможность перевода Verified...
Иначе при переводе как с "Файл не найден:" утрачивается возможность сравнения снимков в английском и русифицированном варианте программы...
Автор: VictorVG2
Дата сообщения: 08.01.2016 21:31
1druc1

Естественно. Это же старая технология предотвращения самопроизвольного завершения задач берущая своё начало ещё в IBM OS/360 PCP 1.0.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.01.2016 21:55

Цитата:
Иначе при переводе как с "Файл не найден:" утрачивается возможность сравнения снимков в английском и русифицированном варианте программы...

А разбить строку там низя? Или это не поможет?
А сравнивать с разных версий (русская-английская) думаю и не надо...

Добавлено:
У Руссиновича добавилось
Decoded Access Mask
UI Access
Decoded Access-это не нашел пока где, но видно это от Decoded Access Mask
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 08.01.2016 22:01
KLASS

Цитата:
А разбить строку там низя?

Разбивал и по разному комбинировал. И как с вариантом попытки перевода "File not found" теряется функция снимков записей автозапуска и их сравнения в английском и русском варианте программы. Но и это не все в другом варианте все записи становяться с красной подкраской хотя значатся "проверенными" и т.д.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 08.01.2016 22:58

Цитата:
Но и это не все в другом варианте все записи становяться с красной подкраской




Добавлено:
тоже и с другими строками, например, Not Verified и т.п.
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 10:56
KLASS
Был такой вариант, но тогда остается не возможность сравнения снимков сделанных в разных вариантах программы (переведенном и не переведенном). Думаю ради этого функционала можно оставить эту незначительную часть без перевода. И потом с обновлением версий может вернуться возможность перевода этой части.

Вот ссылка на переведенные три строки "Проверен", "Не проверен", "Файл не найден:"
Но тогда в этом варианте не работает функция сравнения сделанных снимков записей автозапуска в английском варианте программы и в русифицированном. Для этой функции необходимо использовать либо только английский вариант, либо только
русифицированную программу.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 13:34

Цитата:
Для этой функции необходимо использовать либо только английский вариант, либо только
русифицированную программу.

Это ожидалось, ведь при сравнении строк очевидно, что Verified и Проверен не одно и тоже в данном случае. Напишите в Readme об этом для конечного юзера. Если чел использует русскую версию, то какой ему смысл делать сравнение автозапуска, сделанным в оригинальной версии!?
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 13:53

Цитата:
Это ожидалось, ведь при сравнении строк очевидно, что Verified и Проверен не одно и тоже в данном случае. Напишите в Readme об этом для конечного юзера. Если чел использует русскую версию, то какой ему смысл делать сравнение автозапуска, сделанным в оригинальной версии!?

Тогда оставлю эту ссылку здесь с пояснением и пусть тогда будет два варианта (на усмотрение пользователя), с учетом того что были недовольные отсутствием этой функции в более ранних вариантах перевода, до выявления причины утери этой функции и ее устранения. Ведь нельзя исключать, что могут возникнуть случаи когда снимок делается в английской версии программы, а необходимость сравнения возникает в русифицированной программе.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 13:58

Цитата:
до выявления причины утери этой функции и ее устранения.

Не понял, что устранять то?
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 14:04

Цитата:
Не понял, что устранять то?


Невозможность работы функции снимка и его сравнения не зависимо от программы в исходном английском или русифицированном вариантах, чтобы эта функция не зависила от переведенного или исходного варианта и работала не зависимо в обоих вариантах, а не исключительно: либо только в англ., либо в русском варианте программы...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 14:08
1druc1
Каким образом это можно исправить для меня непонятно?

Цитата:
Verified и Проверен не одно и тоже в данном случае

Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 14:24
KLASS

Цитата:
Каким образом это можно исправить для меня непонятно?

Цитата:
Verified и Проверен не одно и тоже в данном случае


Да нет, не это исправить. А не "ломать" переводом (Verified, Not verified, File not found) возможность одинаковой работы функции снимков и их сравнения независимо от пользования исходной или русифицированной программой. Ведь отсутствие одинаковой работы этой функции в исходном и русифицированном варианте программы было выявлено недавно и исправлено лишь с версии 13.40 и 13.50 отказом от перевода "File not found:", а в версии 13.51 к этой причине добавились и "verified"...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 14:31
1druc1
Думаю, программу надо переводить по максимому\возможности:
а) полностью
б) без сокращений
Сравнение же разных автозапусков (русской-английской) не есть функционал данной программы.

Добавлено:
Решение, в любом случае, за вами, я лишь могу высказать мнение, не более.
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 14:49
KLASS

Цитата:
Думаю, программу надо переводить по максимому\возможности

Так я разве против. Но на другой так сказать чаше - одинаковый функционал русифицированной программы с исходной, тем более были не просто пожелания пользователей по рассматриваемой функциональности.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 14:56

Цитата:
тем более были не просто пожелания пользователей по рассматриваемой функциональности.

Что пользователи затребовали возможность сравнения разных версий? Зачем им это, спросили?
Кстати, где это обсуждалось, в теме Autoruns или в кулуарах?
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 15:12

Цитата:
Что пользователи затребовали возможность сравнения разных версий? Зачем им это, спросили?
Кстати, где это обсуждалось, в теме Autoruns или в кулуарах?

В этой теме, пользователь Fetser на странице 10...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 15:21
1druc1
Понятно, сам то уж и не помню про то.
Уже тогда надо было обсудить и указать почему так происходит.
Вы (и Fetser), по-видимому, отнесли это к нарушению функционала. А я еще раз скажу, что функционалом, сравнение русской-английской, это не является. Вот как то так

Добавлено:
Не даром, в свое время, предложил убрать меня из соавторов перевода.
Сам ведь я им не занимаюсь, а шишки получать придется.
Нет уж, каждый отвечает за свое... я за хакера, вы за ауторанс
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 15:31
KLASS

Цитата:
Понятно, сам то уж и не помню про то.
Уже тогда надо было обсудить и указать почему так происходит.
Вы (и Fetser), по-видимому, отнесли это к нарушению функционала. А я еще раз скажу, что функционалом, сравнение русской-английской, это не является.

Вы же его сами с основной темы сюды и завернули
А подробнее расписал чуть позже в этой же теме и сейчас тоже в какой-то степени благодаря нашему диалогу, разжевали...)

Добавлено:

Цитата:
Не даром, в свое время, предложил убрать меня из соавторов перевода.

Нет привязал я Вас и никуды не денитесь

Цитата:
Сам ведь я им не занимаюсь, а шишки получать придется.

Без шишек не бывает, но стараемся избежать...)
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 15:48
Да действительно направлял я его сУды, но всех разве упомнишь.
Меня бесит иногда, что народ берегов не видит (прям как наш Дима) и начинают разговоры вести про перевод в основной теме. Скока можно? Народ приходит новый в тему и найти нихрена не может из всего того дерьма чего там наворотили.
Потом, Виктора так ваще уже чуть ли не послали за то, что он свои сборки выкладывает в основной теме и с завидным постоянством об этом сообщает. Ну епта, а где их выкладывать то? Заметьте, не предложили свое, но УКАЗАЛИ. И вот этих млять указок\разборок\обсуждений_не_по_теме больше, чем полезной инфы.

Добавлено:
Кстати, обратите внимание, я убрал себя из авторов перевода Хакера, не потому, что шишок испугался разумеется (и так все знают чей и где перевод), а действительно, нас тут много кто прилагает усилия и оказывает помощь в той или иной степени. Так что все мы тут авторы и шишки все наши будут
Автор: 1druc1
Дата сообщения: 09.01.2016 16:23
KLASS

Цитата:
Так что все мы тут

Цитата:
и шишки все наши будут

Ну а как же иначе, одна голова - хорошо, а еще больше - лучше. Конечно во всех отношениях в хорошем смысле... , не говоря уже о разделении шишек хоть и виртуально...)
И разделяю с Вами прст... в отношении мягко выражаясь "нагнетателей", "раздувателей" порой из малого.
Насчет Виктора и других достойных своими знаниями и трудом, да..., порой достают не заслуженно, согласен, и мало того не думают, что как трактор давят по человеку нанося ему раны, кторые порой больней физических. Да Человек такое существо выдерживает многое, но зачем давить там, где и не нужно этого...
Автор: KLASS
Дата сообщения: 09.01.2016 16:42

Цитата:
но зачем давить там, где и не нужно этого...

Не от большого ума разумеется и больших понтов перед собравшимися, это же очевидно
Помню Варезник в первые годы форума. Дисциплина была железная (Nep тогда модератором был). Человеку объясняют только один раз, не понял-ходи лесом. Зато как легко было найти в теме инфу.
Автор: VictorVG2
Дата сообщения: 10.01.2016 10:57
KLASS
1druc1

По моему сравнивать логи полученные разных локалях может только человек - роботу на такое мозгов не хватит. Вот вам пример - берём картинку, на на ней разными цветными точками символ, например буква "Б". Человек её распознает, а робот в большинстве случаев нет. Ка в своё время говорил профессор Пытьев на Физфаке МГУ "Это нечёткая логика - для человека это красное потому что не может быть синим, а для робота это не красное поскольку цвет не 0xFF0000, а 0xFF00AC!". Тогда мой коллега для кандидатской возился с алгоритмами распознавания образов которые после были использованы в FineReader-е (и используются там до сих пор), так что тут только человек с его абстрактной логикой способен сделать правильные выводы, а любой робот дров наломает.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 10.01.2016 12:37
VictorVG2
Ты чего курил?
Автор: VictorVG2
Дата сообщения: 10.01.2016 13:06
KLASS

Повидай с моё - увидишь параллели.
Автор: KLASS
Дата сообщения: 10.01.2016 13:15

Цитата:
Повидай с моё

Снимаю шляпу, АднАзнАчнА
Автор: VictorVG2
Дата сообщения: 10.01.2016 14:21
KLASS

Эти алгоритмы Славка при мне отлаживал в 93-м. Тогда FR и стал работать приемлемо, а до того хуже его OCR не было.

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556

Предыдущая тема: Лучшая сборка Total Commander (2015)


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.