Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Sisulizer

Автор: NAU_Studio
Дата сообщения: 06.05.2007 00:06
Маленькая особенность, может кто встречался: перевожу программу и при этом запускаю LikeRusXP и там тоже перевожу одновременно, так вот Sisulizer подхватил перевод как свой, как такое может быть? Правда переведённая прога после этого перестала правильно работать!!!
Автор: Widok
Дата сообщения: 07.05.2007 13:06
шапка включена
Автор: Kinno
Дата сообщения: 24.05.2007 23:33
Sisulizer 1.5.5
http://dl.filekicker.com/send/file/184818-E5ZB/Sisu.exe
Автор: jurapolet
Дата сообщения: 15.09.2007 09:19
Кто-то где-то заикался что есть словари для Sisulizer.У кого нибудь есть информация по этому поводу???
И ещё вопросик,есть память перевода от переведённых программ.Можно ли её редактировать?То есть конечно можно экспортировать в файл,но как отредактировать его и всунуть обратно выкинув всё ненужное?
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 22.01.2008 13:18
Номер текущей версии (1.6.18) в шапке подправил. А то информация устарела.
Автор: Misanthrop
Дата сообщения: 22.01.2008 22:46
прошу прощения за быть может глупый вопрос, но чем на данный момент целесообразнее пользоваться, Sisulizer'ом или Multilizer'ом? кто из них по удобству и функционалу ушел дальше? самому нет возможности разобраться, так как траф горит. спасибо.
Автор: NAU_Studio
Дата сообщения: 22.01.2008 23:16

Цитата:
Misanthrop


На мой взгляд Sisulizer'ом пользоваться лучше и удобнее, она более легка на загрузку чем Multilizer, который больше тупит.
Автор: sergbt
Дата сообщения: 22.07.2008 11:26
Народ, помогите тупорылому, а что означает "Перевод всторенным движком" у меня при тыцании начинает шуршать и двигать прогрессбар, а в итоге никаких изменений и "Переводов 0"
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 22.07.2008 12:31
sergbt

Программа используя накопленную базу знаний сама попытается перевести то что ей поручено. А раз не получается, значит она не смогла найти нужные знания. Попросту у тебя база переводов пуста или проект неправильно настроен.
Автор: mihail63
Дата сообщения: 07.09.2008 12:17
Пытался внедрить словари .TXT, но не получается. Программа выдаёт ошибку. Кто может подскажет в чём тут дело?
Автор: jurapolet
Дата сообщения: 07.09.2008 12:21

Цитата:
Пытался внедрить словари .TXT, но не получается. Программа выдаёт ошибку. Кто может подскажет в чём тут дело?


Если-бы она принимала *.txt ей-бы цены небыло...
Автор: jurapolet
Дата сообщения: 12.09.2008 08:59
Нужна помощь. Вылезает сообщение:

He oпpeдeлён фaйл cтpoки pecypca Delphi (.drc). Peкoмeндyeт oпpeдeлить фaйл
cтpoки pecypca.
Этo нe пpepывaeт лoкaлизaцию "SMTrayNotify.exe" фaйлa, нo Sisulizer нe мoжeт
пoлyчить зaкoнчeнный кoнтeкcт cтpoки
pecypca бeз фaйлa cтpoки pecypca.
Для coздaния фaйлa .drc выбиpaют Пpoeкт|Oпции|Cвязь для Delphi, пpoвepяют
"Пoдpoбнo" в paдиo гpyппe фaйлoв
"Oтoбpaжeниe", и вoccтaнaвливaют пpилoжeниe.
Haжмитe "Cпpaвкa", чтoбы пoлyчить пoдpoбнyю инфopмaцию.


Обьясните где это найти Пpoeкт|Oпции|Cвязь для Delphi, в упор нигде ничо не вижу... Кто знает ткните пальцем конкретно.
Автор: ewfox1
Дата сообщения: 24.09.2008 01:23

Цитата:
Пытался внедрить словари .TXT, но не получается. Программа выдаёт ошибку. Кто может подскажет в чём тут дело?


Цитата:
Если-бы она принимала *.txt ей-бы цены небыло...


Она принимает *txt ,только надо поиграться с правилами разделения, чтобы объяснить ей где источник,где и какой разделитель и где после разделителя перевод ,и где кончается строка .Выбери память перевода и добавляй документ выбрав тип файла *txt.
Вверху увидишь первую строку и подбирай или создавай сам правило , пока не увидешь, что правило правильно разделяет по типу:источник-разделитель -перевод-конец строки.
Автор: ewfox1
Дата сообщения: 24.09.2008 19:43

Цитата:
Пpoeкт|Oпции|Cвязь для Delphi,



Должен быть установлен и запущен Delphi
Автор: jurapolet
Дата сообщения: 25.09.2008 06:39

Цитата:
Должен быть установлен и запущен Delphi


А подробнее можно? Где чо откуда и как.....
Автор: ewfox1
Дата сообщения: 28.09.2008 01:31

Цитата:
А подробнее можно? Где чо откуда и как.....

У меня Delphi не стоит. Когда я задал вопрос на форуме Sisulizer, мне ответили какая стоит весия (строка эта разная для разных версий) . Дальше начали объяснять: Запустите Delphi ... У тебя установлен? Если нет - то ничего и не увидишь .Все остальные строки далее я так понял что это уже в самом Delphi настройки и от должен пересканировать твой открытый в Sisulizer файл и создать файл dcr . А что без него не получается ? Обычно это страховка от того что строки могут перемешаться , но у меня таких случаев не было.

Во,читай :

What is your Delphi version? This depends a bit from Delphi.

1) Start Delphi
2) Open your project
3) Choose Project | Options

Delphi 7:
Linker - Map file

Delphi 2009:
Delphi Compiler - Linking - Map file

After that recompile your application.

Jaakko


Добавлено:

Цитата:
память перевода от переведённых программ.Можно ли её редактировать?


Редактор в стадии разработки
Автор: jurapolet
Дата сообщения: 02.11.2008 07:47
А где можно скачать это делпи?
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 02.11.2008 09:34
jurapolet

Это RAD среда разразработки на PASCAL от Borland. Поищи в Сети - она занимает примерно 1 CD-ROM. Лично я ей не пользуюсь, но при случае спрошу у друга - он вроде на ней работает.
Автор: Erazer
Дата сообщения: 08.02.2009 04:22
Кто нить знает, я могу хранить то что надо локализовывать в INI файле ?
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 12.06.2009 19:43
Шапку поправил, заодно дал ссылки на полезные инструменты и документацию
Автор: AftarJjet
Дата сообщения: 31.08.2009 17:38
При открытии файла, зависает намертво. Чтобы это значило? ОС - Win 7. Последняя версия от 22.08.2009.
Далее, на главной странице, похоже дается ссылка на патч. Написано: 08/23/2009: Support for Windows 7 added. И ссылка идет на станицу закачки.
Вроде бы там должен быть патч, но я его в упор не вижу. Или же это, они имеют ввиду, что версия от 22.08 поддерживает Винду 7?
Автор: KaFuzLuM
Дата сообщения: 15.02.2010 17:36
Народ, подскажите, как заставить программу кидать локализованные файлы вместо старых. У меня проект на 200к файлов, сотня с лишним папок. Растаскивать их вручную после локализации как-то не греет...
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 15.02.2010 17:54
KaFuzLuM

Наверное самое простое nnCron+срипт - или запуск проекта из скрипта. Я так Far 2.0, да и не только его, из исходников собираю. Всё что мог вбил в мэйки, остальное через батники. Они собирают, и раскидывают всё по каталогам, а потом собирают установочный пакет. А куда мне деваться имея не сотни файлов, а сотни тысяч наборов исходников, да ещё частенько раскиданных в сети?
Автор: KaFuzLuM
Дата сообщения: 18.02.2010 09:42
проблема другая возникла у меня, с русскими буквами. причём как в стрингах, так и в названиях файлов/классов.

Код: <DisplayName("Наименование")> Public Name As String
<DisplayName("Библиотека")> Public LibName As String
<DisplayName("Класс")> Public ClassName As String
<DisplayName("Процедура")> Public ProcedureName As String
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 18.02.2010 10:34
KaFuzLuM

Я бы проверил настройки шрифтов. Никаких "русификаторов" не ставили подменяющих .NLS? Похоже на их последствия.
Автор: KaFuzLuM
Дата сообщения: 18.02.2010 19:17
Victor_VG
ничё не ставил. думаю, на голой винде проверить, а то мало ли, что я ставил до этого
как проверю - отпишусь
Автор: neZlodey
Дата сообщения: 05.04.2010 20:28
Sisulizer 2008 2.0.302

Цитата:
April 5, 2010
Improved features:
* Ini: Sisulizer can also scan comments from original Ini file.
* Microsoft Translator: Sisulizer now keeps exisitng format tag of string to be translated.
* Importing from TMX, text and Excel files improved.
* Binary .NET localization: Sisulizer noew create satellite assembly files even if there was not translation given.
Bug fixes:
- Ini and XML: The treeview of the selected keys did not show the checked mark on the selected sections or keys.
Автор: neZlodey
Дата сообщения: 04.05.2010 01:03
Sisulizer 2008 2.0.303

Цитата:
April 27, 2010
New:
* SlMake: optput and al options added to create task.
* Sisulizer supports Visual Studio 2010 and .NET 4.0.
Improved:
* You can now control if translation memory accept country variants or neutral languages during the translation process.
* .NET: Sisulizer can now import existing translations from localization .resources files.
* There is a timestamp if report file names. Statistics.html => * Statistics_YYYYMMDD_hhmmss.html. This is optional.
* SlMake: More checking added in the case of invalid parameters.
Bug fixes:
- XML: Sometimes Sisulizer crashed after editing XML tags in the XML properties dialog.
- Several small bugs in file mappings and segmentation fixed.
- Entering Arabic or Hebrew translations some original values were rendered incorrectly. Like F (%) as F )%(.
- Expot: When using current view settings Sisulizer did not use the current filter but filter specified in the Export Wizard.
- WinForms: If TableLayoutPanel contained conflicting values in ColumnCount and LayoutSettings Sisulizer sometimes could not scan the form.
Автор: Victor_VG
Дата сообщения: 04.05.2010 05:18
KaFuzLuM

Давайте, а там посмотрим в чём возможная причина. Проверьте в Реестре подключ:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage
[more=ключ NLS]Windows Registry Editor Version 5.00

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage]
"10000"="c_10000.nls"
"10001"="c_10001.nls"
"10002"="c_10002.nls"
"10003"="c_10003.nls"
"10004"="c_10004.nls"
"10005"="c_10005.nls"
"10006"="c_10006.nls"
"10007"="c_10007.nls"
"10008"="c_10008.nls"
"10010"="c_10010.nls"
"10017"="c_10017.nls"
"10021"="c_10021.nls"
"10029"="c_10029.nls"
"10079"="c_10079.nls"
"10081"="c_10081.nls"
"10082"="c_10082.nls"
"1026"="c_1026.nls"
"1047"="c_1047.nls"
"1140"="c_1140.nls"
"1141"="c_1141.nls"
"1142"="c_1142.nls"
"1143"="c_1143.nls"
"1144"="c_1144.nls"
"1145"="c_1145.nls"
"1146"="c_1146.nls"
"1147"="c_1147.nls"
"1148"="c_1148.nls"
"1149"="c_1149.nls"
"1250"="c_1250.nls"
"1251"="c_1251.nls"
"1252"="c_1252.nls"
"1253"="c_1253.nls"
"1254"="c_1254.nls"
"1255"="c_1255.nls"
"1256"="c_1256.nls"
"1257"="c_1257.nls"
"1258"="c_1258.nls"
"1361"="c_1361.nls"
"20000"="c_20000.nls"
"20001"="c_20001.nls"
"20002"="c_20002.nls"
"20003"="c_20003.nls"
"20004"="c_20004.nls"
"20005"="c_20005.nls"
"20105"="c_20105.nls"
"20106"="c_20106.nls"
"20107"="c_20107.nls"
"20108"="c_20108.nls"
"20127"="c_20127.nls"
"20261"="c_20261.nls"
"20269"="c_20269.nls"
"20273"="c_20273.nls"
"20277"="c_20277.nls"
"20278"="c_20278.nls"
"20280"="c_20280.nls"
"20284"="c_20284.nls"
"20285"="c_20285.nls"
"20290"="c_20290.nls"
"20297"="c_20297.nls"
"20420"="c_20420.nls"
"20423"="c_20423.nls"
"20424"="c_20424.nls"
"20833"="c_20833.nls"
"20838"="c_20838.nls"
"20866"="c_20866.nls"
"20871"="c_20871.nls"
"20880"="c_20880.nls"
"20905"="c_20905.nls"
"20924"="c_20924.nls"
"20932"="c_20932.nls"
"20936"="c_20936.nls"
"20949"=""
"21025"="c_21025.nls"
"21027"="c_21027.nls"
"21866"="c_21866.nls"
"28591"="C_28591.NLS"
"28592"="C_28592.NLS"
"28593"="c_28593.nls"
"28594"="C_28594.NLS"
"28595"="C_28595.NLS"
"28596"="c_28596.nls"
"28597"="C_28597.NLS"
"28598"="c_28598.nls"
"28599"="c_28599.nls"
"28605"="c_28605.nls"
"37"="c_037.nls"
"38598"="c_28598.nls"
"437"="c_437.nls"
"500"="c_500.nls"
"51949"=""
"50220"=""
"50221"=""
"50222"=""
"50225"=""
"50227"=""
"50229"=""
"52936"=""
"57002"=""
"57003"=""
"57004"=""
"57005"=""
"57006"=""
"57007"=""
"57008"=""
"57009"=""
"57010"=""
"57011"=""
"708"="c_708.nls"
"720"=""
"737"="c_737.nls"
"775"="c_775.nls"
"850"="c_850.nls"
"852"="c_852.nls"
"855"="c_855.nls"
"857"="c_857.nls"
"858"="c_858.nls"
"860"="c_860.nls"
"861"="c_861.nls"
"862"=""
"863"="c_863.nls"
"864"="c_864.nls"
"865"="c_865.nls"
"866"="c_866.nls"
"869"="c_869.nls"
"870"="c_870.nls"
"874"="c_874.nls"
"875"="c_875.nls"
"932"="c_932.nls"
"936"="c_936.nls"
"949"="c_949.nls"
"950"="c_950.nls"
"ACP"="1251"
"OEMCP"="866"
"MACCP"="10007"
"OEMHAL"="vgaoem.fon"
"28603"="c_28603.nls"
"54936"="c_g18030.dll"[/more]
В крайнем случае, можно по моему восстановить, но нужно будет все .nls файлы скопировать с диска системы в каталог %SystemRoot%\system32 - система их там ищет, а это таблицы перекодировки которые используются языковой поддержкой.

neZlodey

Кстати, очень хорошо работает - Process Explorer 12.03 я как раз в нём переводил, и судя по отсутствию критики данной раздачи получилось удачно.
Автор: neZlodey
Дата сообщения: 27.07.2010 10:20
Sisulizer 2.1.307 >>>
ChangeLog:

Страницы: 1234

Предыдущая тема: SRS Audio Sandbox плагин для Windows Media Player


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.