Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Shareaza (P2P)

Автор: Big_Ban
Дата сообщения: 16.06.2004 13:51
Так вот я и не понимаю как все происходит в торренте и за счет чего сеть живет.

Вот осел, например. Я рипнул фильм и начал его раздавать. У меня его качают люди... скачивая, они сами начинают автоматом его раздавать и таким образом файл распространяется... а в торренте как? Я подключаюсь, скачиваю нужный мне файл и тут же отключаюсь! Все... никакой помощи... так никаких ресурсов не хватит, чтобы всем раздавать...
Автор: jvalej
Дата сообщения: 16.06.2004 14:21

Цитата:
Я рипнул фильм и начал его раздавать. У меня его качают люди... скачивая, они сами начинают автоматом его раздавать и таким образом файл распространяется... а в торренте как?


В этом отношении, в торренте то же самое, - посмотри рисунок здесь.

Я не эксперт по этому вопросу, но помоему, как я уже и упомянал, главное различие которое сразу бросается в глаза - это механизм зашаривания файлов. Вообще на офсайте всё очень об этом подробно расписано. А если почитаешь ещё здесь и здесь то думаю вопросов вообще не останется! ;)
Автор: Big_Ban
Дата сообщения: 16.06.2004 14:50
jvalej
я практически во всем разобрался! Остается одно - какая-то хреновая защита от личеров! Ведь человек, если получил низкий рейтинг (только качает) - то он просто перерегистрируется на трекере и все! И опять начнет качать...
И еще такой вопрос - рейтинг хранится на сервере или локально у клиента?
Я, конечно, думаю, что на сервере, но мало ли...
Автор: jvalej
Дата сообщения: 16.06.2004 15:11
Big_Ban
Насколько я знаю (но утверждать не могу), рейтинг указывается только для информативной цели, и не влияет на процесс шаринга ни коим образом, т.е. просто для совести юзверя, - мол сколько получил, то хотя бы поделись таким же количеством трафика.
Автор: Big_Ban
Дата сообщения: 16.06.2004 15:48

Цитата:
и не влияет на процесс шаринга ни коим образом

а я слышал (разговаривал тут с одним с кинозала по IRC), что даже очень влияет. Чем больше отдаешь - там быстрее скачиваешь. К тому же, если низкий рейтинг - то админ трекера может просто забанить... во многих "элитных" трекерах так и делают. Зато там и скорости приличные - люди делятся.

Правда, непонятны мне остались два момента:

1) каким образом определяется какой юзер сколько скачал/закачал? Ведь в настройках торрент клиента ничего такого нету... Torrent файл для всех юзверей одинаковый...

Я вообще могу где-нибудь взять торрент файл... не с сайта кинозала, например, а вообще знакомый по мыло пришлет... и что же? Я даже не буду зарегистрирован на трекере - и тем не менее буду оттуда скачивать фильмы...
в тоже время можно просмотреть рейтинг пользователей... откуда он берется?!?!

2) Как в шареазе сидить файл? В BitTorrent, например, надо просто указать полный файл - тогда я сразу становлюсь сидом, так как файл у меня полностью есть. А шареаза, получается, отдает файл только когда сама качает, то есть с помощью нее ты можешь только личить Как-то странно...
Автор: jvalej
Дата сообщения: 16.06.2004 16:05

Цитата:
а я слышал (разговаривал тут с одним с кинозала по IRC), что даже очень влияет...


Может оно и так, утверждать ни берусь...


Цитата:
рейтинг пользователей... откуда он берется?!?!


Всё это происходит при помощи тракера. Данные об процессе шаринга обмениваются между тракером и клиентом.


Цитата:
А шареаза, получается, отдает файл только когда сама качает, то есть с помощью нее ты можешь только личить Как-то странно...


Seeder'ом тоже можно быть. Здесь на официальном форуме об этом тема отдельная есть.
Автор: Big_Ban
Дата сообщения: 16.06.2004 16:22

Цитата:
Всё это происходит при помощи тракера

я понимаю... но как? Откуда трекер может знать, что это я качаю... или ты качаешь?! Ведь в настройках бт клиента ничего такого нету! По сути регистрация нужна, чтобы слить торрент файл... а я этот файл я могу получить даже из других мест...
Автор: jvalej
Дата сообщения: 16.06.2004 16:32
Здесь есть небольшая техническая статья по поводу обмена данными между тракером и клиентом - How does the statistic update work towards the tracker?
Автор: Big_Ban
Дата сообщения: 16.06.2004 17:32
Там не объясняется - каким образом трекер узнает о том, кто качает файл...
Автор: prOff
Дата сообщения: 17.06.2004 19:05
Закачал файл, а он - полнейшая лажа. Хотелось бы комментарии и параметры к файлу оставить, а сам файл грохнуть с винта (зачем мне мусор?). Это чтобы те, кто у меня будут искать этот файл видели комментарии, да и сам при поиске повторно не хочу качать. Есть ли такая возможность в Shareaza 2

dabserver
русификатор рулезный, жаль не все русифицировано. Сенксы за труды
Автор: dabserver
Дата сообщения: 20.06.2004 21:16
prOff
Не за что, труды продолжаются, вот только помошников по графической части не очень то находится кому интересно вдруг станет - ссылки на Photoshop'ные панельки на странице http://zamoskvaretsi.dtn.ru/dab/shareaza/shareaza.html . на данный момент я приближаюсь к промежуточному финишу, остануться не переведенными подсказки отображающиеся в строке состояния. просто они - это самый объемный текст, а еще кто му же время съедает проверка - влезли ли слова в отведенное место.
КО ВСЕМ ПРОСЬБА - КАК ЛУЧШЕ ПО ВАШЕМУ ПЕРЕВЕСТИ "TRANSFERS" ? "Закачиваемые" не совсем то, т.к. например в продвинутом закладочном режиме в этом окне и Загрузки и Выгрузки. (ну хоть прям "Обменник" называй или "ИЗвНЕ" ) (уважаемые модераторы - может голосованьице устроить по словам обозначающие основные окна программы?)
и К пользователям BitTorent - может кто нибудь прислать (dabbi@pisem.net) ликбез по понятием этой сети с возможными вариантами перевода терминов? (просто если честно, желания изучать всю сеть у меня нет, и даже при желании - нет времени ) - но нехочется оставлять не переведенными некоторые моменты, а понять я их не могу из за терминов.
Автор: jvalej
Дата сообщения: 20.06.2004 22:16
prOff

Цитата:
Хотелось бы комментарии и параметры к файлу оставить... Есть ли такая возможность в Shareaza 2


Да, такая возможность есть.

dabserver
Как например для перевода "transfers", тебе нравятся варианты: передача, перекачка, пересылка. Подходит как для аплоуда так и для даунлоуда, правда ведь
Автор: Alexander_B
Дата сообщения: 21.06.2004 02:02
Кто знает где можно почитать о работе и настройках проги на русском???

dabserver
Спасибо за русский язык
Автор: dabserver
Дата сообщения: 21.06.2004 10:25
Alexander_B
на английском форуме http://forums.shareaza.com есть форум World Languages - Ðóññêèé (Russian) - вроде бы (да простят меня модераторы если ссылаться на этот форум было нежелательно), там пара сообщений и русский админ, единственное но - кодировку с западноевропейской на 1251 тебе в браузере придется самому переключать чтобы писать на русском (сразу предупреждаю - заголовки сообщений не поддерживают там русский ни в каком виде). и самое главное - если найдутся энтузиасты - на английском форуме shareaza очень активно развивается и ведется тема по переводу сайта на другие языки, включая сайт поддержки. правда тут уже вам придется общаться с людьми на английском, но думаю - к то в состоянии перевести сайт - для того это будет не проблема. Хотя имхо - здесь Вы быстрее получите ответы на вопросы, чем там. посмотрите например по BitTorent какое активное обсуждение было, я даже и не думал что эта сеть у нас актуальна.

jvalej
спасибо! буду думать.
Участники темы - кто нибудь поддержит или предложит еще?
Автор: Alexander_B
Дата сообщения: 21.06.2004 11:21
dabserver
Понял, посмотрю.... Спасибо!
Автор: GeMir
Дата сообщения: 21.06.2004 13:09
Господа!
И дамы...
Попрошу не ругаться в адрес Shareaz'ы!
Вполне достойный клиент.
К тому же с красивым фейсом.
Не то что у некоторых коз...
Коннектится на ура к Gnutella 2 и 1, eMule коннектится если попросить её об этом в настройках - иначе придётся каждый раз вручную коннектить.
KaZaa ею не поддерживается - только Gnutella и eMule.

Автор: dabserver
Дата сообщения: 21.06.2004 20:58
О ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ
Уважаемые! поспешил я говорить что приближаюсь к промежуточному финишу, т.к. Я НА НЁМ!
НА ДАННЫЙ МОМЕНТ НЕ ПЕРЕВЕДЕННЫМИ ОСТАЮТСЯ ПОДСКАЗКИ И ОДИНОЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ (какие то из них это тоже подсказки (самая нижняя полоса программы), а какие то - это части диалогов вынесенные в отдельные строки или не подхватывающиеся из положенного им места, всего окоо 600-700 элементов/строк, так что финиша полного - скоро не ждите), ОСТАЛЬНОЕ - ДИАЛОГИ, ОКНА НАСТРОЕК, ДАЖЕ ЗАГОЛОВКИ КОЛОНОК В ТАБЛИЦАХ - ВСЁ ПЕРЕВЕДЕННО КРОМЕ:
и вот здесь нужна помощь не столько по английскому, сколько более опытных пользователей программы и сетей, в частности GNUTELLA 1 & 2 и BITTORRENT. основные проблемы у меня в том что я не нахожу срабатывания действа, в связи с чем не до конца понимаю что от него ждать и что должно произойти и соответственно как перевести, чтобы другие не столкнулись с такими же непонятками, и еще - по сетям - не очень я понимаю термины их, поэтому , дабы не оскорбить и не вызвать гнев приверженцев этих сетей я вынужден привести здесь на самом деле сравнительно небольшие, но все таки куски файла перевода:

настройки - основное
<control caption="Expand multi-source files by default"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)
<control caption="Switch to Transfers view on download"/> (я понимаю что это, но не видел чтобы оно сработало!)
<control caption="Expand new downloads by default"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)

настройки - хранилище
<control caption="Watch library folders"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)
<control caption="Maintain alternate source mesh"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)
<control caption="Preserve hash integrity"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)

настройки - выгрузки
<control caption="Strip tag metadata"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)

(далее просто вопрос корректности перевода терминов и при этом лаконичности!, диалог приведен полностью)
настройки - Gnutella (1и2)
<control caption="Сеть Gnutella2 (рекомендуется):"/>
<control caption="Соединиться с G2 сегодня"/>
<control caption="Сеть Gnutella1:"/>
<control caption="Соединиться с G1 сегодня"/>
<control caption="Всегда соединяться с G1"/>
<control caption="_Hub Election:"/>
<control caption="Allow this node to become a Hub"/>
<control caption="Force this node to be a Hub"/>
<control caption="Allow this node to become a Leaf"/>
<control caption="Accept only Hub connections"/>
<control caption="Gnutella-G_2:"/>
<control caption="Leaf to Hub:"/>
<control/><control/>
<control caption="Hub to Leaf:"/>
<control/><control/>
<control caption="Hub to Hub:"/>
<control/><control/>
<control caption="Gnutella-G_1:"/>
<control caption="Leaf to Hub:"/>
<control/><control/>
<control caption="Hub to Leaf:"/>
<control/><control/>
<control caption="Hub to Hub:"/>
<control/><control/>
<control caption="_Link Compression:"/>
<control caption="Hub to Leaf"/>
<control caption="Leaf to Hub"/>
<control caption="Hub to Hub"/>


хранилище - свойства файла - sharing
(кстати здесь - "sharing" - тот самый случай - слово для перевода есть, но из файла перевода не подхватывается)
<control caption="Upload Queue Selection Tag(s)"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)
<control/>
<control caption="-Networks to Share On"/> (не понимаю смысла, не нахожу результата)

и последнее - по BitTorrent - разжуйте мне пожалуйста - как понять термин "Seeds"

- переводить нужно то что в кавычках, обратите внимание - запас символов в длину для русского варианта - максимум 1-2, иначе просто не влезет в интерфейс.
Буду благодарен всем за помощь, когда справимся с этими небольшими недоделками - выложу эту самую промежуточную версию. Поскольку по переводу графической части панели я так пока и не нашел помошников, в префинальной версии обращение к её bmp'шкам будет заблокированно. Пока всё.

p.s. знаете поговорку про бревна пылинки и глаза? к поиску собственных ошибок в текстах она тоже относится, я конечно их ищу и исправляю в переводе, но и также буду рад если вы не поленитесь подсказать мне где они еще есть!
Автор: jvalej
Дата сообщения: 21.06.2004 22:33
dabserver

Expand multi-source files by default - если установить это в настройках, то при поиске нового файла, будут отображены все его источники. Равносильно нажатию на (+) около файла, если имеется более одгого источника. Предлагаемый перевод - Разворачивать ветви "Поиска".

Expand new downloads by default - тоже самое что и предыдущий пункт, но уже относящийся к разделу "transfers". Предлагаемый перевод - Разворачивать ветви "Пересылки".

Switch to Transfers view on download - у меня срабатывает если сделать дабл-клик по файлу (хотя не всегда...), а если из контекстного меню нажать даунлоуд, - то нет... Предлагаемый перевод - Перейти в "Пересылку" при загрузке.

Strip tag metadata - не уверен, но наверное эта опция говорит чтобы при аплоуде не отсылались мета тэги файлов, если таковые имеются. Предлагаемый перевод - Не отправлять мета тэги.

Networks to Share On - такой настройки где либо у себя не встречал (мало наверное лазил), но наверное это выбор сетей (G2, ослик) через которые шаринг будет доступен. Предлагаемый перевод - Дать доступ сетям - и если я правильно понимаю, далее должен предлагаться их список в виде меню.

Seeds - множественное число, seed - это источник который имеет полную копию загружаемого торрента, и например если я полностью загрузил какой-то торрент и оставил его доступным для закачки другим клиентам, - то я тоже становлюсь seeder'ом. Предлагаемый перевод - Источники.

От меня это пока всё, потом ещё помозгую

Добавлено

Нашёл на офф. сайте инструкцию к программе. Все опции там подробно описаны, так что обсуждать их думаю больше не надо. И думаю дело теперь только за самими переводом. Что ещё затранслейтить осталось?
Автор: dabserver
Дата сообщения: 22.06.2004 13:35
jvalej
Премного благодарен, первые 4 беру на заметку, по Networks to Share On - это елемент диалога в файле перевода (хотя в интерфейсе не нашел), насколько я понял - это неотемлимый кусок закладки Sharing которую можно увидеть смотря свойства файла в хранилище/библиотеке/library если ты конечно не очищаешь полностью загруженные файлы. т.е. получается - осмыслить понять и обнаружить до конца надо именно вместе с "Upload Queue Selection Tag(s)" и "Networks to Share On" .

Seeds - значение я примерно так и представлял, вот только как в интерфейс уместить, там как раз два пункта источники имеющие не полный файл и источники имеющие полный файл. в общем:

<dialog name="CTorrentSeedDlg" cookie="StStBuBuBuStms" caption="Открыть Torrent Файл">
<control/>
<control caption="Вы открыли BitTorrent файл..."/>
<control caption="Загрузить"/>
<control caption="Seed"/>
<control caption="Отмена"/>
<control caption="To share complete files using BitTorrent..."/>
<control/>
</dialog>

<dialog name="CTorrentTrackerDlg" cookie="BuStEdStEdBuStEdStEdBuSyBuCoBu" caption="BitTorrent Трекер Обозреватель">
<control caption="Torrent _Информация:"/>
<control caption="Имя:"/>
<control/>
<control caption="Трекер:"/>
<control/>
<control caption="_Источники (загружающие):"/>
<control caption="Полных (Seeds):"/>
<control/>
<control caption="НеПолных:"/>
<control/>
<control caption="_Файлы:"/>
<control/>
<control caption="_Обновить"/>
<control/>
<control caption="Закрыть"/>
</dialog>

здесь, для отлова в интерфейсе надо загрузить маленький .torrent файл и открыть его.
про шареазу вики я знаю, спасибо, просто я не настолько силен чтоб свободно всё это читать как на радном, а напрягаться - уже времени не хватает
остается гнутелла, и куча подсказок и конечно же панель кнопок рисованная, её я не осилю, хотя надыбил уже всё в фотошопе и файлы на моей страничке, адрес уже публиковал.в общем сегодня вечером (2004.06.22) обязательно выложу по всем публиковавшимся адресам свежайшую версию перевода, и что осталось можно будет посмотреть в файле перевода самом.
Автор: dabserver
Дата сообщения: 03.07.2004 21:30
Вынужден не совсем красиво поступить - можно сказать нажаловаться, Но, в благих целях - дабы не все были в заблуждении:
просто обнаружил на сайте netz новость про выход shareaza 2, мало того что новость то запоздалая, так там еще и перевод мой выложен от чужого имени. (как они к тому же считают себя дружественными ру-борду - вообще не понимаю)
для желающих быть в курсе - моя работа над переводом продолжается, адрес тот же -
http://zamoskvaretsi.dtn.ru/dab/shareaza/shareaza.html
на данный момент я осмелился дополнить перевод графической панелью от Den'a Wailhorn'a (5й пост на 5й странице этой темы) о чем кстати честно написанно на моей страничке перевода.
кстати - еще один хороший человек gadget поднял и развивает темы перевода ХЕЛПА и F.A.Q. к Shareaza 2, начало трудов находится по адресам:
http://www.emule-rus.com/modules.php?name=FAQ&myfaq=yes&id_cat=3&categories=FAQ+%EF%EE+Shareaza
и
http://www.emule-rus.com/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=125
, вот в общем то и все новостя
p.s. в общем то перевод я начинал не для раскрутки себя, а как раз для повышения доступности понимания самой shareaza , просто не очень приятно что расползается он по сети без ссылки на меня, которая нужна то в общем то только для того чтобы найти единомышленников и помошников довести его до ума.
Автор: IceCool
Дата сообщения: 06.07.2004 01:10
Скрытые uploads

У меня часто не совпадает количество uploads в строке состояния и в окне Uploads( в StatusBar на 1 больше). Тоже самое и с трафиком: в окне Uploads одно, а в StatusBar другое-на 10-15Кб больше. Че за фигня, кто знает?
Автор: dabserver
Дата сообщения: 07.07.2004 11:53
ну насчет кол-ва аплоудов - сколько я зо своими не наблюдал - нет такого, да и потом не проблема это - количество аплоудов можно настраивать , программа позволяет их полностью отрезать вполне законным методом, только конечно же надо помнить что этой отрезкой обрезается и круг возможных раздающих - многие блокируют клиентов которые заперлись фаерволом и ничего ты у них не скачаешь. короче - скрытых аплоудов быть не может - потому что нет смысла программе скрывать их от пользователя.

что касается трафика в статус баре - здесь все просто - в него входит не только аплоуды но и трафик на соединения с клиентами, поиск файлов и т.п. и т.д.
Автор: dabserver
Дата сообщения: 09.07.2004 12:01
Уважаемые - мог бы кто нибудь помочь в этой теме?
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&bm=1&topic=10197#1
нужно для завершения перевода.
Автор: XMMS
Дата сообщения: 30.07.2004 00:48
Неожиданно так увидел что оказывается кто-то занимается русификацией shareaza...
Возникло вот только вопрос к тем кто переводит , вы разработчикам писали насчёт включения нашего "великого и могучего" в список языков идущих с самой прогой?
Автор: dabserver
Дата сообщения: 03.08.2004 23:21
XMMS
Оно писать не надо, надо доделать - а там оно само попадет в дистрибутивчик.... на английсом форуме то я тоже сижу..., так что дело за малым - найти времечко и желание...., думаю к августу выкину финал, тогда же и выложу на английском форуме чтоб в дистрибутив включили.
Автор: XMMS
Дата сообщения: 03.08.2004 23:24
Отлично... будем ждать Спасибо ещё раз за работу
Автор: butvalera
Дата сообщения: 04.08.2004 03:27

Цитата:
что касается трафика в статус баре - здесь все просто - в него входит не только аплоуды но и трафик на соединения с клиентами, поиск файлов и т.п. и т.д.

трафик от этого не увеличивается,на стрелочном индикаторе практически стрелка не двигается,он же не сайт загружает.И индикатор у программы когда показывает 150 то это по стрелочному индикатору равняется 15,если 82 =8,2kb/.
Стрелочный индикатор смотрит прямо с разъма поэтому ему я доверяю и время он берет прямо с кварца.Когда процессор загружен то другие индикаторы неверно могут считать.
http://www.hot.ee/doctor/downloads/nload.zip "Netload" примерно 25 кБ программа-попробуйте
Автор: dabserver
Дата сообщения: 04.08.2004 18:17
XMMS
Незачто, хотя не устану повторять - мне бы сильно помогло вот это:

Цитата:
Уважаемые - мог бы кто нибудь помочь в этой теме?
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&bm=1&topic=10197#1
нужно для завершения перевода.

и панельку графическую тожа охота схожую с моим переводом..., помощь в этих моментах кстати и ускорит завершение перевода...
и маленькая ремарка:

Цитата:
думаю к августу выкину финал

- сорри - опечатался - я имел ввиду что выкину финал к Концу августа..., по крайней мере сейчас я так предполагаю... .
Автор: XMMS
Дата сообщения: 04.08.2004 18:29
К сожалению я с графикой не дружу с детства... и фотошоп я не люблю так же как и рисовать... сори.
Автор: Kiljes
Дата сообщения: 06.08.2004 08:58
Оставляю работать прогу на ночь вроде сначала скорость нормальная 4,5 К/В ( на модеме), но когда просыпаюсь утром и смотрю то скорость падает до 0,2-0,7 К/В в секунду. Единственное что помогает так это нажимать Find More Sources, но не тыкать же эту кнопку целую ночь, а автоматически она не ищет ресурсы. Помогите как устранить проблему.

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233

Предыдущая тема: Нужна утилита для конвертации шрифтов TrueType в Unicode


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.