Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» TeX, LaTeX и т.д.

Автор: Difur
Дата сообщения: 17.04.2008 21:41
bez_logina
Возможно
Цитата:
электрическое
на одной машине есть в пользователевском словаре, а на другой нет. Я такие проявления так лечу.
Автор: Stohastic
Дата сообщения: 18.04.2008 01:29
Доброго времени суток всем форумчанам!


Подскажите пожалуйста, есть такой вопрос по Теху. Пишется статья на английском языке, в этой статье есть приличное количество ссылок на литературу. И вот сейчас мне попались книги и статьи русских авторов, на которые я хочу сослаться.

И вот тут начинаются разные интересные вещи.

Преамбула документа включает в себя:
\documentclass[11pt, a4paper]{article}
\usepackage[round, authoryear]{natbib}

\usepackage[cp1251]{inputenc}
\usepackage[T2A]{fontenc}
\usepackage[english]{babel}

\bibliographystyle{plainnat}

в конце документа идёт
\bibliography{something}

т.е. используется BibTeX

Если откомпилировать документ, до в ссылках, когда есть несколько авторов, появляется слово and перед последним автором. Этого конечно быть не должно для ссылок на русскоязычную литературу.

Тех (или бибтех?) не понимает русский алфавит и переставляет фамилии по неправильному признаку.

Есть способ побороть это? Использовать natbib и комбинировать русскую и английскую литературу?
Автор: RuBorTex
Дата сообщения: 18.04.2008 01:39
Stohastic, а в чем вопрос? Как оформлять ссылки на литературу на других языках, лучше узнать у редакции. Полагаю, русский нужно будет транслитом писать, а еще лучше найти переводы этих статей и книг на английский и сослаться на них. Или вопрос не об этом?
Автор: Stohastic
Дата сообщения: 18.04.2008 01:56
RuBorTex
нет, русский хотелось бы не транслитом, а кириллицей. Вопрос в том, что документ компилируется, но в списке литературы вылезает "and" перед последним автором, работы сортируются неправильно (не по алфавиту) и список авторов тех меняет, т.е. сортирует их сам по какому-то другому принципу.

Как бы это победить?

Продолжаю пример.
В библиографии допустим есть парочка статей

@ARTICLE{tag01, author={G. Bush and N. Bush}, title={English Title},
journal={Some journal}, volume={1}, year={2007} }

@ARTICLE{tag02, author={В. Путин and Л. Путина}, title={Название статьи по-русски},
journal={Название журнала по-русски}, volume={2}, year={2008}, language={russian} }

В документе потом я хотел бы сослаться на эти статьи через \citet{tag01} или \citep{tag02} и получить в основном тексте нормальные ссылки, что-нибудь вроде Bush et al. (2007) и (Путин и др., 2008)

Если таких статей много, то хотелось бы видеть их нормальную сортировку по алфавиту. Внтури каждой статьи хотелось бы сортировку авторов по алфавиту. Наконец, в русских изданиях принято сначала указывать фамилию, а потом ИО, а в англоговорящих - ИОФ.

Вот это можно как-то совместить в одном документе? Что-нибудь вроде применения двух разных стилей \Russian и \English?

Пока что в списке литературы это выглядит несколько коряво:

В. Путин and Л. Путина. Название статьи по-русски. Название журнала по-русски, No. 2, 2008

соответственно в тексте ссылка выглядит как Путин et al. (2008)
Автор: bez_logina
Дата сообщения: 18.04.2008 03:26
Difur
Цитата:
на одной машине есть в пользователевском словаре, а на другой нет. Я такие проявления так лечу.
Да нет, все одинакого. Я user.dic с собой всегда уношу.
Автор: Griefin
Дата сообщения: 19.04.2008 16:25
Stohastic
natbib здесь ни при чем, он определяет только стиль ссылок, но не сами библиографические записи. Этим занимается BibTeX.

Чтобы совмещать ссылки на русские и англоязычные источники, нужно следующее:
1. Использовать bibtex8 с параметрами -H -с cp1251 (или той кодировкой, в которой у вас bib-файл).
2. Использовать некий стиль библиографии с поддержкой русского языка, например gost:
\bibliographystyle{gost71u}
и явно указывать в записях язык документа

@BOOK{Davydov-1973,
Author = {А. С. Давыдов},
Publisher = {М.: Наука},
Title = {Квантовая механика},
Year = {1973},
Language = {russian}
}

Если вы пишете статью на английском языке, все ссылки должны быть либо на соответствующие переводы русскоязычных источников, либо в транслите. Использование ссылок на русском языке в иностранных журналах как правило не допускается.
Автор: gnatr
Дата сообщения: 24.04.2008 08:12
День добрый!
Оформляю диссер используя пакет disser
Как сделать фомат ссылок в тексте - (автор, год)?
По умолчанию это - [номер в списке].



Автор: Griefin
Дата сообщения: 24.04.2008 20:55
Лучше оставить как есть, меньше проблем возникнет. А вообще, для этого надо подключать natbib из disser.cls без опций, и в тексте вместо \cite использовать \citep. Читайте документацию к пакету natbib.
Автор: gnatr
Дата сообщения: 25.04.2008 06:49
Griefin
Спасибо,
это требование совета. Я пробовал использовать \citep и отключал опции в disser.cls, ссылка приняла форму (номер в списке), а автора не вставляет. Читал документацию natbib, там вроде все понятно, но может не внимательно читал. Может быть есть связь с тем, что список нумерован?
Автор: Griefin
Дата сообщения: 25.04.2008 14:00
gnatr
Только что сам это проделал, все работает. А как формируется список литературы? Через BibTeX или вбивается непосредственно в tex-файл?

Вообще, совет ничего подобного требовать не должен, это какая-то глупость. ГОСТа на оформление диссертации нет, есть некие требования ВАК к структуре диссертации, автореферата и формату титульного листа. Текст и ссылки каждый оформляет на свой вкус и в меру технических возможностей. Мне хочется посмотреть на то, как будут выглядеть ссылки на 5 источников подряд. С номерами проблем нет -- [1-5], а в формате (Автор, год) они растянутся на строку, а то и на две.
Автор: RuBorTex
Дата сообщения: 25.04.2008 17:45
Griefin, именно потому что стандарта нет, каждый Совет дает свои рекомендации. А с Советом лучше не спорить.
Автор: gnatr
Дата сообщения: 28.04.2008 08:49
Griefin
Проверил еще раз удалив все файлы, созданные latexoм. Все равно (1)...
Список литературы формируется bibtexом. Кстати, если использовать bibtex8, в списке литературы пропадают инициалы авторов.

в файле disser.cls строку
\usepackage[square, comma, sort&compress]{natbib}
заменил на
\usepackage{natbib}

Для ясности версия latex 3.141592-1.40.3 (Web2C 7.5.6) из сборки texlive в ubuntu 7.10
Сравнил с теxlive2007, вроде от туда все.
disser установлен в \usr\share\texmf-texlive

RuBorTex
Совершенно верно. Приносишь им диссертацию, а они: здесь надо так, а тут вот так.
Есть предположение, что это влияет на объем диссертации соответствующим образом . Правда не ясен интерес совета.
Автор: Griefin
Дата сообщения: 28.04.2008 15:27
Ну и садисты у вас в совете, не завидую. Даже если все уже автоматизировано в доску, заставляют копать яму от забора до обеда. "Советчиков" стоит просто убедить, что ссылки числами необходимы по требованиям ГОСТа.

Пошаговая инструкция:
1. Нужно скопировать файлы класса из каталога tex/latex/disser в каталог с исходниками диссертации, чтобы работать со своей версией класса.

2. Заменить в скопированном disser.cls строку
\usepackage[square, comma, sort&compress]{natbib}
на
\usepackage[round]{natbib}

3. Стиль gost71u не поддерживает цитирования в формате (автор, год). Вместо \bibliographystyle{gost71u} нужно использовать \bibliographystyle{plainnat}. Таким образом, совет заставляет вас нарушать ГОСТ на оформление библиографических ссылок.
Автор: gnatr
Дата сообщения: 29.04.2008 07:19
Griefin
Спасибо. Так работает, но при этом список формируется по другому.

Они не садисты, а просто люди у которых есть методичка по "библиографическому оформлению научных работ" с сылками на госты, где про биб. ссылки написано, мол оформляются (автор,год,...), а в если объем работы большой то [номер,...].

Почему и взялся за латех, если будут настаивать то перефоматировать можно быстро.

Еще вопросик.
В таблицах первое слово текста, если не входит в колонку, не переносится, как это можно отменить?
Или принудительно переносить \- ?


Автор: Griefin
Дата сообщения: 29.04.2008 21:41

Цитата:
если объем работы большой то [номер,...].

Я думаю, кандидатская диссертация -- достаточно большая работа, чтобы ссылаться по номерам.


Цитата:
В таблицах первое слово текста, если не входит в колонку, не переносится, как это можно отменить?

Никогда не сталкивался с такой ситуацией. Вообще, перенос текста в таблицах делается, если в параметрах tabular указать тип колонки с фиксированной шириной p{2cm}, вместо c или l.
Автор: gnatr
Дата сообщения: 30.04.2008 08:10
Griefin

Цитата:
Никогда не сталкивался с такой ситуацией. Вообще, перенос текста в таблицах делается, если в параметрах tabular указать тип колонки с фиксированной шириной p{2cm}, вместо c или l.


Да, именно так. Испльзую longtable, и указываю ширину каждой колонки. Первое слово, или если оно одно, не переносится. Пока решил проблему прописыванием неразрыного пробела (~) перед первым словом, в этом случае перенос работает,но теперь с выравниванием небольшие проблемы.
Конечно, таких ситуаций не много, но все таки хотелось разобраться.

Кстати, почему использую p{размер}. После несколькох прогонов, по ширине таблица получается шире листа. Читал, что необходимо несколько прогонов при использовании longtable, но не помогает. Есть ли варианты?

Автор: Griefin
Дата сообщения: 30.04.2008 18:03
Для длинных таблиц есть еще supertabular и какой-то его гибрид с tabularx, который позволяет задать фиксированную ширину для всей таблицы. С таблицами в LaTeX довольно плохо. Куча пакетов с недескриптивными названиями, каждый из которых делает что-то одно. Их описание есть в книге LaTeX Companion Миттельбаха и Гуссенса.
Автор: Nurgali
Дата сообщения: 06.05.2008 21:47
Подскажите, пожалуйста, как в LaTeX'e (класс book) сделать верхний колонтитул подчеркнутой (как обычно это делается в книгах)?
Автор: gnatr
Дата сообщения: 07.05.2008 06:28
Griefin
Вот, кстати, в "LaTeX Companion" нашел про перенос в таблицах первого слова:

5.6.1 Hyphenation in Narrow Columns
TeX does not hyphenate the first word in a paragraph, so very narrow cells can
produce overflows. This is corrected by starting the text with \hspace{Opt}.

Автор: Difur
Дата сообщения: 07.05.2008 10:26
Nurgali В преамбулу \usepackage{fancyhdr}, а в основном тексте
\pagestyle{fancy}
\renewcommand{\headrulewidth}{0.4pt}

Подробности в документации к пакету fancyhdr.
Автор: Nurgali
Дата сообщения: 07.05.2008 17:34
Difur
Я использовал \markboth{ Глава }{ Параграф } перед каждым параграфом. Вроде все нормально. Только почему то печатает колонтитулы и в тех страницах, где начинается, например, предисловие или глава, хотя в данных страницах колонтитула не должно быть. И как уже говорил не делает верхний колонтитул подчеркнутой. А можно ли это сделать, не используя пакет fancyhdr?
Автор: trigliff
Дата сообщения: 07.05.2008 18:47
Nurgali

Цитата:
А можно ли это сделать, не используя пакет fancyhdr?

Можно. Читайте Львовского, ссылка в шапке топика.
Автор: Difur
Дата сообщения: 07.05.2008 19:39
Nurgali. Кроме документации автора пакета fancyhdr, прилагаемой к Миктеху, можно прочитать раздел

4.3.2 Создание стиля полосы при помощи fancyheadings

в книге М.Гуссенс, Ф.Миттельбах, А.Самарин
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ПАКЕТУ LATEX И ЕГО РАСШИРЕНИЮ LATEX2E

Сейчас fancyheadings автор пакета переименовал в fancyhdr.



Автор: bez_logina
Дата сообщения: 10.05.2008 06:50
Коллеги, в чем создаете векторные рисунки (.eps, .pdf) для включения в выходной документ? Я пробовал Adobe Illustrator и Corel Draw. Первый использует какой-то свой формат .eps и файлы получаются огромные. Во втором с этим вопросом лучше, так что остановился на кореле. Еще что-нибудь есть подходящее для этой задачи?

P.S. Про metapost знаю!
Автор: Griefin
Дата сообщения: 10.05.2008 08:53
bez_logina
Illustrator сохраняет EPS в ASCII-формате и с кучей метаданных, которые читает только он сам. Чтобы уменьшить размер, нужно сделать outline для всех текстовых элементов и сохранять EPS-файл в более старом в формате Illustrator 3.0. После этого файл можно прогнать через Ghostscript, чтобы получить binary EPS. Простые рисунки и схемы можно делать в Origin или Mathematica 6. Из векторных редакторов еще есть Inkscape, но он еще более крив и убог, чем тот же Illustrator. Metapost -- это решение для людей с уймой свободного времени для ручного вбивания координат элементов рисунка.
Автор: aar
Дата сообщения: 10.05.2008 10:12
bez_logina

Цитата:
Первый использует какой-то свой формат .eps и файлы получаются огромные.

Собственно, EPS — это разновидность языка разметки PostScript. А теперь догадайтесь, кто придумал PS?

В вашем случае следует сказать, какая версия иллюстратора используется, что за рисунок, какие настройки сохранения, не остается ли за пределами листа кучи объектов, нет ли масок, и т.п.


Цитата:
Во втором с этим вопросом лучше, так что остановился на кореле.

Не пожалеть бы
Автор: bez_logina
Дата сообщения: 12.05.2008 06:55
Griefin
Цитата:
Чтобы уменьшить размер, нужно сделать outline для всех текстовых элементов и сохранять EPS-файл в более старом в формате Illustrator 3.0
Не хочется делать аулайн, хочется в выходном документе иметь текст в рисунках как текст. Размер уменьшается в несколько раз, но все равно остается немаленький
Цитата:
После этого файл можно прогнать через Ghostscript, чтобы получить binary EPS
Я использую eps2eps source.eps target.eps. При этом чаще всего все символы преобразуются в битмап. Вручную через GhostView то же самое, кажется. Иногда везет больше -- преобразуются в аутлайн. Почему Ghostscript так химичит со шрифтами, как сохранить текст как текст при прогонке?
Цитата:
Простые рисунки и схемы можно делать в Origin или Mathematica 6
Mathematica 6 чем-то удобнее, чем Origin? Никогда в ней графиков не строил. У меня стоит 5.xx

Так что, сейчас я рисую в CD (у меня v.12), экспортирую в .eps (там сделано гораздо удобне, чем в AI (тоже v.12) -- можно сразу указать, что boundingbox надо установить по реальным границам рисунка, а не листа), получается маленького размера, да и сам .cdr даже еще меньше. Я в WinEdt сейчас просто жму на PDF TeXify, так что еще перед этим делаю epstopdf source.eps (если же .eps был экспортирован из AI, то epstopdf его не хочет кушать, говорит, что, типа, неверный формат файла, а предварительно прогонять меня не устраивает), и на выходе получается нормально покропленная .pdf картинка с текстом в виде текста.
Кстати, а зачем люди делают .tex->.dvi->.pdf или .tex->.ps->.pdf или вообще .tex->.dvi->.ps->.pdf? В чем преимущество?

aar
Цитата:
кто придумал PS?
Да, я в курсе
Цитата:
В вашем случае следует сказать...
Да нет, простой рисунок. Это -- известная особенность AI.
Цитата:
Не пожалеть бы
Каким образом? Если что, я оставляю .cdr. И их легко преобразовать в .ai.

В общем, CD -- мой выбор ! Да и как-то он более приятный в работе, колесиком зумится, более интуитивно-понятен, ничего никуда не запрятано.

Автор: aar
Дата сообщения: 12.05.2008 09:09
bez_logina

Цитата:
Каким образом?

Это непредсказуемо Отправка макета в типографию была как разминирование — повезет или не повезет Десяти лет мытарств хватило, чтобы понять преимущества AI.


Цитата:
CD -- мой выбор

Ну, хозяин — барин
Автор: Griefin
Дата сообщения: 12.05.2008 10:27
bez_logina

Цитата:
Не хочется делать аулайн, хочется в выходном документе иметь текст в рисунках как текст.

Зачем? Если для возможности контекстного поиска, то это совершенно напрасно, т.к. русский текст практически гарантированно будет поломан интерпретатором PostScript или PDF. Даже с широко распространенными шрифтами, вроде Times, возникают проблемы. Outline существенно повышает переносимость документа. Внедрение шрифтов в EPS -- вообще дело довольно туманное и криво работающее. Выход из этой ситуации таков: отдельно хранить файл-исходник (для редактирования) и файл с outline.


Цитата:
Mathematica 6 чем-то удобнее, чем Origin?

Да, там для графиков появились довольно удачные настройки по умолчанию и встроенный векторный редактор. Простые вещи можно сразу экспортировать и использовать в документе.
Автор: aar
Дата сообщения: 12.05.2008 11:46
bez_logina

Кстати, я в этой теме давно писал, как получить векторные графики из MATLAB.

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768

Предыдущая тема: Форматы|кодеки|снятие и обработка звука|lossless&lossy|codec


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.