Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Тестирование»

» Место сбора всех иностраноговорящих граждан:gigi:

Автор: Crack4321
Дата сообщения: 28.07.2004 21:10
Eric Lazzy

Цитата:
10 посчитать могу

Ич Ни Сан Си Гоу Рук Сыч Хач Коу Джёу??
Прально?
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:11
Eric Lazzy

Цитата:
а это где?

Это ТАМ
Где живет Снежная Королева...
Автор: TechSup
Дата сообщения: 28.07.2004 21:13
leona
He ei ole herrat
He on hauskat pojat

Цитата:
Hyvaa yota

Samoin sulle
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:16
TechSup

Цитата:
He on hauskat pojat

Mutten tie heidan ikaansa... No "pojat" sopii kylla joka tapauksessa, saa kayttaa

Hyvaa yota myos Suomen asukkaille
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:19
Crack4321

Цитата:
Прально?

похоже

вот ведь блин, я не финском не шпрехаю
(правла я думал Снежная Королева в Норвегии)
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:19
Eric Lazzy

Цитата:
вот ведь блин, я не финском не шпрехаю

А ты выучи Забавный очень язык.

Не! Финская Снежная Королева - самая Снежная Королева в мире
Автор: Peroon_N
Дата сообщения: 28.07.2004 21:22
Gdybym spotkal ciebie pierwszy raz,
ale w innym sadzie, w innym lesie-
moze by inaczej zaszumial nam las
wydluzony mglami na bezkresie...

Moze innych kwiatow wsrod zieleni bruzd
jelyby sie dlonie dreszczem czynne -
moze by upadly z niedomyslnych ust
jakies inne siowa - jakies inne...

Moze by i sionce zniewolilo nas
do splyniecia duchem w roz kaskadzie,
Gdybym spotkal ciebie znowu pierwszy raz,
ale w innym lesie, w innym sadzie...
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:22
leona

Цитата:
А ты выучи

лень, да и кто это видел образованного мента?
Автор: TechSup
Дата сообщения: 28.07.2004 21:23
leona

Цитата:
А ты выучи

А это вообще возможно?

Цитата:
Забавный очень язык

Не то слово
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:24
Peroon_N
это польский? правда не всё читабильно....
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:26
TechSup

Цитата:
А это вообще возможно?

Кто бы говорил
Любой кто в ладах с математикой может выучить финниш. Отвечаю %)

Peroon_N
Это стих о любви?
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:28
TechSup
да де се ешть аич? моаре "флейму" тэу дрэгуц? сау акало дяму ну-й интересеант?

Добавлено
leona

Цитата:
Это стих о любви?

первый или второй? он поменялся
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:31
Eric Lazzy

Цитата:
первый или второй? он поменялся

Обое
Автор: TechSup
Дата сообщения: 28.07.2004 21:31
Eric Lazzy
Anteksi... моя не понимать...
Автор: Peroon_N
Дата сообщения: 28.07.2004 21:33
Они оба о любви)))
Других незнаем)))
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:34
э...
TechSup
разговорный перевод:
а ты чё тут? дохнет (умирает) твой любимый "флейм"? или там уже не интересно?

Peroon_N
дык язык какой?
Автор: leona
Дата сообщения: 28.07.2004 21:40
Peroon_N

Цитата:
Они оба о любви)))
Других незнаем)))

Респект!

А я тоже знаю стих о любви (финский):

Sade on viskannut koivuun
Verkot loistavat
Sano jo minulle, sano
Etta rakastat

/дальше не помню/
Автор: Peroon_N
Дата сообщения: 28.07.2004 21:43
Когдаб повтречал тебя в первый раз,
в другом саду, вдрогом лесу...

и т.д. и т.п.))))
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:43

Цитата:
А я тоже знаю стих о любви (финский):

а я знаю на молдавском - в школе учил
ээ.... я ж мент - не помню
Автор: Peroon_N
Дата сообщения: 28.07.2004 21:44
Eric Lazzy
Польский..
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 21:51
я был прав
как по-польски будет "молодец"?
Автор: BTnitrod
Дата сообщения: 28.07.2004 22:53
хуясе)
стоило только отойти, как тут же все забили постами
8! страниц за пару дней)
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 22:58

Цитата:
хуясе

это на тайском?
Автор: BTnitrod
Дата сообщения: 28.07.2004 22:59

Цитата:
хуясе


неа..
нав еликом и могучем)
хотя мож и там такое есть)
Автор: TechSup
Дата сообщения: 28.07.2004 23:02
Eric Lazzy

Цитата:
а ты чё тут? дохнет (умирает) твой любимый "флейм"? или там уже не интересно?

Устал я от него
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 23:03
BTnitrod

Цитата:
хотя мож и там такое есть

восток рядом - должно быть

TechSup

Цитата:
Устал я от него

прально - скукота там, тут веселей
Автор: Svarga
Дата сообщения: 28.07.2004 23:09
leona

Цитата:
Peroon_N
Это стих о любви?


Цитата:

Если б я встретил тебя впервые
но в другом саду, в другом лесу
может зашумел бы лес нам по-иному
удлинённый мглами в беспредельности (?)...
....


Автор: TechSup
Дата сообщения: 28.07.2004 23:11
Кстати по-сабжу:

---
Уроки ИноСтранного языка Когда вы умрете и попадете в Хель (а куда же ещё), тогда-то вы и вспомните, как мамочка говорила вам: "Учи, дитятко, Иностранный язык". Потому что так много интересных людей вокруг, а поговорить нельзя: языковой барьер. Так что мы решили провести для вас экспресс-курс всех ИноСтранных языков. Поэтому выбрали самые знакомые )) слова..
Грамматика. В шведском, например, языке есть только два рода - Общий и Средний. Такое ощущение, что грамматику там придумал именно Локи. Но дальше - больше! В английском родов нет вообще. Там, видно, одни гермафродиты живут, прости господи!
А теперь - Словарь: (все слова - подлинные!)
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.)
Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)
Нид о ебу - Гнездо совы (франц.)
пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
сУки - Любимый(японск.)
сОсимасё - Договорились (японск.)
мУде вИснет - Показ мод (шведск.)
хуемора - Доброе утро(африканос.)
хуйки - Вещички(африканос.)
на *уй хипО - Спокойной ночи (китайск.)
*уй цзянь - до свидания (китайск.)
Huesos - Косточки (исп.)
Ялда - "девочка"(иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)
мудак - обеспокоен(иврит)
дахуй - отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек
Схуёт - права(иврит)
Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.) *уй лю лю хули ибу ибу *уй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Доеби - суббота (япон.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene - Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))
Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
Pereibar - запрещать (итал.)
Ebedelni - обедать (венгр.)
Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)
bardak - стакан (турецкое)
Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)
Урода - Красота (пол.)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)
Huerte - огород (исп.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Немного более темное." (англ.)
Kaka - пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."
Еbauche - набросок(фр.)
Ни *уй бу *уй - Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar - посылать (исп.)
Huile - масло (фр.)
Cuchara - ложка (исп.)
Huis - калитка (фр.)
Eber - чуткий (венгр.)
Mando - командование (исп.)
Монда (Mandag) - понедельник (швед.)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк - счастье (нем.)
Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!)
Липун (Lipun) - Билет (фин.)
Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) - Лосось (фин.)
Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)
Бундесрат - Дума (нем)
Яма - Гора (яп.)
Следующие словосочетания заставляют вздрагивать около миллиона русскоговорящих переселенцев в Израиле.
"чек дохуй" - отсроченный чек (иврит)
"зхуйот шмурот" - охраняемые права (иврит)
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 28.07.2004 23:18
весело, но некоторый фразы явно надуманы специально

Цитата:
В июле блинчиками объесться

знач в другое время блинов нет

Цитата:
Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие

ну а это ваще - нафига лисе (какой бы она не была) ломиться в общагу?
Автор: Svarga
Дата сообщения: 28.07.2004 23:21
Eric Lazzy

Цитата:
как по-польски будет "молодец"?
<!-- #moderation mode-->var l=unescape('%26')+'#322;'если мОлодец, то chwat или junak, если молодЕц, то наверно document.write('mo'+l+'odec')

Страницы: 123456789

Предыдущая тема: Тестим шнягу...


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.