но какая ожесточённая борьба среди лидеров 

ведущий вообще в пролёте
С азямом сейчас решаю вопрос. Ситуация такая: Даль не прослеживает тюркских корней данного слова. Брокгауз и Ефрон дают только тюркское происхождение в варианте, данном уважаемой yakudza. Фасмер подчёркивает вероятное заимствование из тюркского / азербайджанского, но в качестве значения приводит "мужская верхняя одежда с длинными рукавами". Т.е. значение "кафтан" уходит.
yakudza тюркский кафтан тюркский кафтан
Предлагаю Якудзу лишить правильного ответа, но засчитать ей 3 надувки
мм..выступая с подобными предложениями, позвольте полюбопытствовать Дринкер, не опасаетесь ли вы за свою голову? точнее за целостность ее волосяного покрова.
не надо ссориться
из смешных топов за игру обычно на полную катушку отрабатывает только один, повторные уже не все записывают в топы
Ну никак не ожидал, что в эти дни они появятся
технические накладки.
Предыдущая тема: Мафия 66 в Аду. День 4