Глючок дивный обнаружился. Сегодня отлаживаю свою прогу и в этот момен инсталю TranslateIt! 3.8 (типичный день программиста). Вскакивает оутпост, что мол длл инжектиться в процесы. ок. Через некоторое время (после перезапуска отлаживаемой проги) TranslateIt! 3.8 заявляет что я к нему полез SoftIceс'ом, которого у меня нет даже в инстале и сказал, что заработает токо после перегрузки. Перегрузился. А ни как. Деинсталил, вычистил папку. Переустановил. Вроде заработал.
Два. Наглый запуск мэйл клиента по окончанию деинстала - нельзя так делать.
Три Есть много слов, которые неправильно "опознаёт". Например "обрис" - упорно предлагает "рис", "заметил" - "метил". Это скорее всего по причине того, что неверно работает выделение корня слова.
Три. Пока писал этот текст заметил ещё один. Скопировал слово в буфер обмена. Через некоторое время заметил, что на иконке проги появилась буковка S. Теперь подсказка под словами уже не появлялась, но если нажать Ctrl - появляется перевод буфера обмена. Потом буковка S пропала и работа вроде восстановилась.
Четыре. В настройках профиля кнопка "Изменить" закрывает окно. Я вначале пытался найти кнопку "Ок".
Добавлено:
Перевод слова garbage порадовал - проблема с кодировками
Два. Наглый запуск мэйл клиента по окончанию деинстала - нельзя так делать.
Три Есть много слов, которые неправильно "опознаёт". Например "обрис" - упорно предлагает "рис", "заметил" - "метил". Это скорее всего по причине того, что неверно работает выделение корня слова.
Три. Пока писал этот текст заметил ещё один. Скопировал слово в буфер обмена. Через некоторое время заметил, что на иконке проги появилась буковка S. Теперь подсказка под словами уже не появлялась, но если нажать Ctrl - появляется перевод буфера обмена. Потом буковка S пропала и работа вроде восстановилась.
Четыре. В настройках профиля кнопка "Изменить" закрывает окно. Я вначале пытался найти кнопку "Ок".
Добавлено:
Перевод слова garbage порадовал - проблема с кодировками