Все!!!
Сам нашел!!!
И для тех, у кого та же проблемя (и для меня через пол-года): ВОТ РЕШЕНИЕ:
Во-первых, это вычитанно (на английском) с:
http://www.ultraedit.com/support/tutorials_power_tips/ultraedit/unicode.html (Там слегка лишнего понаписанно, коротко так: )
1. Копирование русского текста ИЗ UE в любое другое русско-приемлимое место выполнится правильно, если ДО КОПИРОВАНИЯ перевести файл в UE из ASCII в UTF-8, т.е. в Unicode: File->Conversion-> ASCII to UTF-8
- все, русский текст из UE копируется правильно и сюда, и в Ворд, и в имя файла.
(Можно такую кодировку установить на постоянно для новых файлов:
Advanced -> Configuration -> Editor -> New File Creation, и выбрать "Create new files as UTF-8".)
2. Выяснилось, что этого недостаточно: возможно видеть нормальный Русский техт, а фаил не в UTF-8 и копирование абракадабрит; конвертирование делает файл нечитаемым:
- это когда 'view/set code page' в UE не совпадает с кодировкой фаила!
Т.е. я запомнил русскую страницу с интернета в разных кодировках: в Cyrilic(Windows), другой раз - Cyrilic(KOI8-R) (т.е.DOS)
Эксперимент показал:
- надо поставить соответствующую кодировку 'view/set code page' (DOS - 866(KOI8-Russ); WIN - 1251 (...)) с фонтом с кирилицей (т.е например Courier New со 'script' выбранным 'Cyrilic': надо установить фонт у которого есть кирилица) и после этого, провести 'file/convertions/ASCII to UTF8'.
==============
Вроде все...
(Есть еще в Advance->Set code page/Local выборы - не понятно, куда они будут влиять.
Так же в конфигурашин есть несколько соответствующих установок, но невыясняю сейчас...)