Цитата: Справка - это не роман, её назначение - предоставление пользователю необходимой информации, которую можно найти за минимальное время. Цветовое выделение и сделано с этой целью (серый фон позволяет усилить цвета наиболее важных частей справки, чтобы их можно было найти как можно быстрее).
Понимаешь - эффект обратный. Фон выделяет самое важное как ты думаешь, а текст превращает в неважное, нечитаемое.
Нужно чтоб текст был первым, потом как обычно полужирный, цвета, стрелки, и уж самое неважное мелким шрифтом и серым фоном.
Без текста важные места нельзя связать друг с другом. Что я и наблюдал читая сравку. Поэтому сам текст важнее даже того, что ты выделяешь как важное.
Возможности PDF покруче будут чему у справки, так что какие проблемы?
Поэтому и был совет, попробуй, самому понравится.
-----------------
А принцип перевода правильный. Тестирование - это самое то. (правда очень трудоемкий способ и можно ошибиться с наскоку).
Пример из Registry workshop как можно ошибиться (контекстное меню окна истории изменений)
Remove=Truncates undo history from the selected action
Удалить=Удалить из истории отмен выбранное действие (перевод официальный)
Изъять=отсечь историю отмен с выбранного действия (дословный перевод)
Описание реального действия:
Изъять из истории=Изъять из истории изменений активного окна это действие и все действия ДО него (или после него, если действие находится после стрелки текущего состояния)
Важно и то что из "Активного окна" и что из истории изменений (т.е. изымается все пункты) и все остальное тоже важно.