Думал, с последней сборкой проблемы - невозможно включить опцию разворота дополнительных областей, и поиск по словоформам вроде бы стал хуже работать. Оказалось то же самое и на официальной сборке. Печально тут всё как-то в последнее время.
» GoldenDict - DSLGD (DSL extension format)
Цитата:
Думал, с последней сборкой проблемы - невозможно включить опцию разворота дополнительных областей, и поиск по словоформам вроде бы стал хуже работать. Оказалось то же самое и на официальной сборке. Печально тут всё как-то в последнее время.
Последнюю сборку делал на основе RC156
Загрузка http://rghost.ru/49919473
В комплекте небольшой поясняющий словарик
В строке поиска набираем GoldenDictStart
Временно нет времени заниматься. Но надеюсь продолжу работу.
hi BKSRU, i'm from Vietnam
Zubrila_v1.51
Zubrila_Full_v1.51
All link was gone, please reupload
And i like NewConceptStyle: D
Why don't you keep develop this?
* NewConceptStyle_v9.3 - Style GoldenDict
Thanks you so much for your hardwork
br!
Zubrila_v1.51
Zubrila_Full_v1.51
All link was gone, please reupload
And i like NewConceptStyle: D
Why don't you keep develop this?
* NewConceptStyle_v9.3 - Style GoldenDict
Thanks you so much for your hardwork
br!
Zubrila_All_v1.51 4 in 1
Download http://rghost.ru/50308627
Download http://rghost.ru/50308627
BKSRU and all,
хочу разобраться в создании словарей с HTML и DSL тегами.
В одной из тем увидел
Цитата:
но живых ссылок нет.
Залейте, плиз...
хочу разобраться в создании словарей с HTML и DSL тегами.
В одной из тем увидел
Цитата:
DSLGD_v5 Учебно-справочный словарь по тегам DSL, DSLGD
но живых ссылок нет.
Залейте, плиз...
Дополнительную информацию по составлению словарей формата DSL/DSLGD можно получить из Учебно-справочного словаря v4.1 по тегам DSL, DSLGD:
- Download: http://rghost.ru/49992800 (комплект без изменений)
Для входа на главную страницу словаря набрать в строке поиска - DSLGD.
npp_v6.4.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря на основе Notepad_V6.4.2.
- Download: http://rghost.ru/49992826 (комплект без изменений)
Словарь во многом устарел в сравнении с новым возможностями, но для ознакомления подходит и таблицы новых тегов актуальны, но возможности их значительно выше.
Так же процесс подготовки проекта словаря теперь, фактически, сводится к нажатию одной кнопки менеджера DSL словарей на панели инструментов. Новые словари я создаю именно так.
Работать, естественно это будет в сборке GodenDict RC156:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#13
- Download: http://rghost.ru/49992800 (комплект без изменений)
Для входа на главную страницу словаря набрать в строке поиска - DSLGD.
npp_v6.4.2 - Вспомогательный материл учебно-справочного словаря на основе Notepad_V6.4.2.
- Download: http://rghost.ru/49992826 (комплект без изменений)
Словарь во многом устарел в сравнении с новым возможностями, но для ознакомления подходит и таблицы новых тегов актуальны, но возможности их значительно выше.
Так же процесс подготовки проекта словаря теперь, фактически, сводится к нажатию одной кнопки менеджера DSL словарей на панели инструментов. Новые словари я создаю именно так.
Работать, естественно это будет в сборке GodenDict RC156:
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=20#13
ABC_v1 Учебный словарь по транскрипции (Британский вариант)
- Download: http://rghost.ru/50255184
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 18 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Для того, что бы видео работало, необходим загрузить видеофайлы с сайта: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_1.shtml
Должно быть 44 файла. Переименовывать их не надо, просто скопировать в каталог ресурсов словаря abc.dsl.files
В словаре, так же, имеются дополнительные карточки, к которым можно попасть через главное меню:
- The Oxford 3000 / на самом деле 3354 слов без дублей/ - рекомендуемый основой словарный запас слов.
- Word frequency lists 5000 (COCA) / на самом деле 4352 слов без дублей/ - список первых 5000 рейтинговых слов частотного списка.
- Таблиц символов транскрипции IPA. Каждый символ озвучен и снабжен ссылкой на учебное видео.
Со списками удобно работать скопировав и вставив их в журнал через буфер обмена.
Так же, словарь нагляднее будет использовать с простым ученическим словарем, например - Hover Dictionary. Вариантов работы со словарем не мало, как вариант - режим Слайдшоу.
- Download: http://rghost.ru/50255184
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 18 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Для того, что бы видео работало, необходим загрузить видеофайлы с сайта: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_1.shtml
Должно быть 44 файла. Переименовывать их не надо, просто скопировать в каталог ресурсов словаря abc.dsl.files
В словаре, так же, имеются дополнительные карточки, к которым можно попасть через главное меню:
- The Oxford 3000 / на самом деле 3354 слов без дублей/ - рекомендуемый основой словарный запас слов.
- Word frequency lists 5000 (COCA) / на самом деле 4352 слов без дублей/ - список первых 5000 рейтинговых слов частотного списка.
- Таблиц символов транскрипции IPA. Каждый символ озвучен и снабжен ссылкой на учебное видео.
Со списками удобно работать скопировав и вставив их в журнал через буфер обмена.
Так же, словарь нагляднее будет использовать с простым ученическим словарем, например - Hover Dictionary. Вариантов работы со словарем не мало, как вариант - режим Слайдшоу.
BKSRU,вот здесь, третий дифтонг не звучит. Пишет :"Невозможно загрузить, указанный ресурс"
diphthongs
ıǝ
eǝ
ʊǝ
diphthongs
ıǝ
eǝ
ʊǝ
vty
Цитата:
Я в общем то в курсе. Просто, нет у них единогласия и я брал озвучку с другой таблицы, где этот звук отсутствовал. Ну в общем он как бы и не нужен получается. Озвучка транскрипции всех слов дана без этого дифтонга.
Конечно я бы мог вставить для порядка из другого комплекта озвучку этого дифтонга, но как бы не клеится. Но видео дал факультативно.
Просто забавно пробежать по порядку по всем символам транскрипция в слове и затем послушать или прочитать слово. Не плохо получается. Как бы слово можно прослушать по слогам. Легко повторить. Для начинающих самый раз. Да и не начинающие забивают на транскрипцию, чаще по причине неразберихи.
Думаю учителям должно в самый раз. Детям должно понравиться.
На самом деле словарь с перспективой. Опять же задумок масса. Предполагается отработка не только заучивания транскрипции, что само по себе ведет к правильному чтению. Но и отработка произношения как такового.
Изначально готовил двойной вариант с американской транскрипцией. Но там неразбериха полная и конечно нужна бы была помощь опытных лингвистов. Поэтому пока отложил. Можно выпустить вариант с американской транскрипцией, где озвучены слова и есть транскрипция, но нет озвучки самой транскрипции. Это готово.
Добавлено:
В общем то это тестовый вариант. Можно продумать более удобную концепцию для доступа к дополнительному материалу по каждому знаку транскрипции конкретно в самом слове.
Ну и как показала собственная практика, казалось бы простые вещи, а запоминать долго по причине - нет быстрого доступа к информации. Процесс можно ускорить в разы. И как вариант можно сделать озвучку букв - спелинг, для быстрого запоминания алфавита. Не маловажный момент для начинающих.
Опять же как показала собственная практика - правильное и быстрое чтение в слух ускоряет процесс пополнения словарного запаса. А правильно читать можно не обязательно зная что означает то или иное слово. Но зато можно его распознать на слух и попытаться вспомнить . Пассивный словарный запас пополняется быстро.
Добавлено:
ABC_v1 Учебный словарь по транскрипции (Британский + Американский варианты)
- Download: http://rghost.ru/50258237
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 18 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
- Для установки этой версии просто заменить dsl в предыдущей версии.
- Двойная транскрипция, двойная озвучка слов. В американском варианте нет озвучки символов транскрипции.
- Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
Цитата:
BKSRU,вот здесь, третий дифтонг не звучит. Пишет :"Невозможно загрузить, указанный ресурс"
Я в общем то в курсе. Просто, нет у них единогласия и я брал озвучку с другой таблицы, где этот звук отсутствовал. Ну в общем он как бы и не нужен получается. Озвучка транскрипции всех слов дана без этого дифтонга.
Конечно я бы мог вставить для порядка из другого комплекта озвучку этого дифтонга, но как бы не клеится. Но видео дал факультативно.
Просто забавно пробежать по порядку по всем символам транскрипция в слове и затем послушать или прочитать слово. Не плохо получается. Как бы слово можно прослушать по слогам. Легко повторить. Для начинающих самый раз. Да и не начинающие забивают на транскрипцию, чаще по причине неразберихи.
Думаю учителям должно в самый раз. Детям должно понравиться.
На самом деле словарь с перспективой. Опять же задумок масса. Предполагается отработка не только заучивания транскрипции, что само по себе ведет к правильному чтению. Но и отработка произношения как такового.
Изначально готовил двойной вариант с американской транскрипцией. Но там неразбериха полная и конечно нужна бы была помощь опытных лингвистов. Поэтому пока отложил. Можно выпустить вариант с американской транскрипцией, где озвучены слова и есть транскрипция, но нет озвучки самой транскрипции. Это готово.
Добавлено:
В общем то это тестовый вариант. Можно продумать более удобную концепцию для доступа к дополнительному материалу по каждому знаку транскрипции конкретно в самом слове.
Ну и как показала собственная практика, казалось бы простые вещи, а запоминать долго по причине - нет быстрого доступа к информации. Процесс можно ускорить в разы. И как вариант можно сделать озвучку букв - спелинг, для быстрого запоминания алфавита. Не маловажный момент для начинающих.
Опять же как показала собственная практика - правильное и быстрое чтение в слух ускоряет процесс пополнения словарного запаса. А правильно читать можно не обязательно зная что означает то или иное слово. Но зато можно его распознать на слух и попытаться вспомнить . Пассивный словарный запас пополняется быстро.
Добавлено:
ABC_v1 Учебный словарь по транскрипции (Британский + Американский варианты)
- Download: http://rghost.ru/50258237
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 18 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
- Для установки этой версии просто заменить dsl в предыдущей версии.
- Двойная транскрипция, двойная озвучка слов. В американском варианте нет озвучки символов транскрипции.
- Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
P.S. Что бы не возникало вопросов, сделаю полный звуковой ряд (добавлю дифтонг).
Неточность в словаре
Интересно неужели никто не заметил очевидную ошибку? А главная то фишка и не работает, что собственно делает в какой то мере бессмысленным словарь в том понимании о котором писал.
Сегодня править сам словарь уже нет сил (в файле словаря не переименовал файлы озвучки транскрипции). Но пока обходной вариант скопируйте звуки в папку ресурсов словаря abc.dsl.files
http://rghost.ru/50263534
И понажимайте по транскрипции в карточках .
Интересно неужели никто не заметил очевидную ошибку? А главная то фишка и не работает, что собственно делает в какой то мере бессмысленным словарь в том понимании о котором писал.
Сегодня править сам словарь уже нет сил (в файле словаря не переименовал файлы озвучки транскрипции). Но пока обходной вариант скопируйте звуки в папку ресурсов словаря abc.dsl.files
http://rghost.ru/50263534
И понажимайте по транскрипции в карточках .
шапка слишком раздута.
ПРЕДЛАГАЮ
секции:
-возможности
--теги и дополнения
-новое и полезности/утилиты
-ветки форума
вообще отозвался, посколько нужен упаковщик в Стардикт. И, нельзя его доработать, чтобы (если Голдендикт не работает с рар-архивами) переконвертовывал в .DZ (вне формата — стардиктовские, лигнво)
ПРЕДЛАГАЮ
секции:
-возможности
--теги и дополнения
-новое и полезности/утилиты
-ветки форума
вообще отозвался, посколько нужен упаковщик в Стардикт. И, нельзя его доработать, чтобы (если Голдендикт не работает с рар-архивами) переконвертовывал в .DZ (вне формата — стардиктовские, лигнво)
sikemo
Цитата:
В общем то я задумывался над этим. Как бы работаю по двум направлениям:
- Снабжение GD полезными фишками.
- Создание системы самообучения. В общем то второй пункт напрямую связан с первым и на самом деле с него все и началось.
Т.е. как бы надо отделить DSLGD и собственно саму системау в лице полезных фишек и словарей.
Объем работы очень большой, что бы быстро реализовывать. Старые фишки нужно дорабатывать, а до новых вообще руки не доходят, хотя знаю как их делать . Но конечному пользователю нужен и конечный продукт. Иначе не понимают, а зачем собственно это нужно . Вот поэтому и погряз сейчас в разработке словарей (собственно прототипы давно готовы, но не было инструментов, что бы их реализовать, что привело к их созданию).
Все это на фоне нехватки времени. Работа интересная, но мне нужно собственно и сам английский подтягивать...
Собственно к слову сказать DSLGD намного шире и проще сейчас чем здесь описано в этой ветке и в учебном словаре. Но опять же по причине нехватки времени нет возможности описывать. В общем не знаю за что хвататься.
Спасает то, что каждый тег строиться по единому стилю и поэтому запутаться будет сложно. Быстро привыкается. К тому же не сложно сделать простейший визуальный редактор с автоматическим формированием файлов, как я собственно сейчас и работаю. От такой автоматизации количество клонов растет . Что и привело к ошибке в последнем словаре .
Добавлено:
P.S. Возможно, надо заняться новой версией учебного словаря DSLGD. Однако, как я понимаю лучшая реклама это качественные словари в этом формате. Мне бы было проще работать в режиме Вопрос-Ответ.
Цитата:
шапка слишком раздута.
ПРЕДЛАГАЮ
секции:
-возможности
--теги и дополнения
-новое и полезности/утилиты
-ветки форума
В общем то я задумывался над этим. Как бы работаю по двум направлениям:
- Снабжение GD полезными фишками.
- Создание системы самообучения. В общем то второй пункт напрямую связан с первым и на самом деле с него все и началось.
Т.е. как бы надо отделить DSLGD и собственно саму системау в лице полезных фишек и словарей.
Объем работы очень большой, что бы быстро реализовывать. Старые фишки нужно дорабатывать, а до новых вообще руки не доходят, хотя знаю как их делать . Но конечному пользователю нужен и конечный продукт. Иначе не понимают, а зачем собственно это нужно . Вот поэтому и погряз сейчас в разработке словарей (собственно прототипы давно готовы, но не было инструментов, что бы их реализовать, что привело к их созданию).
Все это на фоне нехватки времени. Работа интересная, но мне нужно собственно и сам английский подтягивать...
Собственно к слову сказать DSLGD намного шире и проще сейчас чем здесь описано в этой ветке и в учебном словаре. Но опять же по причине нехватки времени нет возможности описывать. В общем не знаю за что хвататься.
Спасает то, что каждый тег строиться по единому стилю и поэтому запутаться будет сложно. Быстро привыкается. К тому же не сложно сделать простейший визуальный редактор с автоматическим формированием файлов, как я собственно сейчас и работаю. От такой автоматизации количество клонов растет . Что и привело к ошибке в последнем словаре .
Добавлено:
P.S. Возможно, надо заняться новой версией учебного словаря DSLGD. Однако, как я понимаю лучшая реклама это качественные словари в этом формате. Мне бы было проще работать в режиме Вопрос-Ответ.
ABC_v1 Учебный словарь по транскрипции (Британский вариант)
Исправленная версия.
- Download: http://rghost.ru/50274952
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 19 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
В этом пакете два варианта озвучки транскрипции. Второй вариант включает в себя недостающий дифтонг.
Так же в пакет включены три текстовых файла:
all4909 - весь список слов в алфавитном порядке
The Oxford 3000 - список 3000 в алфавитном порядке.
COCA 5000 частотный список в порядке значимости слов.
Можно импортировать списки в журнал через буфер обмена.
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции во всех карточках. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Для того, что бы видео работало, необходим загрузить видеофайлы с сайта: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_1.shtml
Должно быть 44 файла. Переименовывать их не надо, просто скопировать в каталог ресурсов словаря abc.dsl.files
В словаре, так же, имеются дополнительные карточки, к которым можно попасть через главное меню:
- The Oxford 3000 / на самом деле 3354 слов без дублей/ - рекомендуемый основой словарный запас слов.
- Word frequency lists 5000 (COCA) / на самом деле 4352 слов без дублей/ - список первых 5000 рейтинговых слов частотного списка.
- Таблиц символов транскрипции IPA. Каждый символ озвучен и снабжен ссылкой на учебное видео.
Со списками удобно работать скопировав и вставив их в журнал через буфер обмена.
Так же, словарь нагляднее будет использовать с простым ученическим словарем, например - Hover Dictionary. Вариантов работы со словарем не мало, как вариант - режим Слайдшоу.
Добавлено:
Судя по всему (по скачиванию дополнительного комплекта озвучки) не все поняли принцип работы словаря (если вообще кто понял ) и чем он отличается от других словарей.
Жать по значкам транскрипции можно во всех карточках:
Читайте по слогам. Это забавно .
Исправленная версия.
- Download: http://rghost.ru/50274952
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 19 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
В этом пакете два варианта озвучки транскрипции. Второй вариант включает в себя недостающий дифтонг.
Так же в пакет включены три текстовых файла:
all4909 - весь список слов в алфавитном порядке
The Oxford 3000 - список 3000 в алфавитном порядке.
COCA 5000 частотный список в порядке значимости слов.
Можно импортировать списки в журнал через буфер обмена.
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - abc.
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции во всех карточках. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Для того, что бы видео работало, необходим загрузить видеофайлы с сайта: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_1.shtml
Должно быть 44 файла. Переименовывать их не надо, просто скопировать в каталог ресурсов словаря abc.dsl.files
В словаре, так же, имеются дополнительные карточки, к которым можно попасть через главное меню:
- The Oxford 3000 / на самом деле 3354 слов без дублей/ - рекомендуемый основой словарный запас слов.
- Word frequency lists 5000 (COCA) / на самом деле 4352 слов без дублей/ - список первых 5000 рейтинговых слов частотного списка.
- Таблиц символов транскрипции IPA. Каждый символ озвучен и снабжен ссылкой на учебное видео.
Со списками удобно работать скопировав и вставив их в журнал через буфер обмена.
Так же, словарь нагляднее будет использовать с простым ученическим словарем, например - Hover Dictionary. Вариантов работы со словарем не мало, как вариант - режим Слайдшоу.
Добавлено:
Судя по всему (по скачиванию дополнительного комплекта озвучки) не все поняли принцип работы словаря (если вообще кто понял ) и чем он отличается от других словарей.
Жать по значкам транскрипции можно во всех карточках:
Читайте по слогам. Это забавно .
Видимо зря я давал Британо + Американский вариант. Простая подмена тут не работает. Мало того после этого словарь вообще перестает индексироваться. Если такая беда все-таки произошла:
- Удалить файлы словаря из каталога словарей GD.
- Распаковать новый дистрибутив.
- Открыть файл abc.dsl в текстовом редакторе. Произвести любые изменения. Например поменять версию с v1 на v1.0. Сохранить изменения.
- Скопировать папку En-En_abc в каталог словарей и запустить GD. Должно помочь.
Если все таки заинтересует Британо + Американский вариант то можно оформить отдельным словарем под иным именем.
В каталоге 2 - версия файла abc.dsl с озвучкой транскрипции женским голосом. В этой версии присутствует третий дифтонг.
- Удалить файлы словаря из каталога словарей GD.
- Распаковать новый дистрибутив.
- Открыть файл abc.dsl в текстовом редакторе. Произвести любые изменения. Например поменять версию с v1 на v1.0. Сохранить изменения.
- Скопировать папку En-En_abc в каталог словарей и запустить GD. Должно помочь.
Если все таки заинтересует Британо + Американский вариант то можно оформить отдельным словарем под иным именем.
В каталоге 2 - версия файла abc.dsl с озвучкой транскрипции женским голосом. В этой версии присутствует третий дифтонг.
ABC_test_v1 Учебный словарь по транскрипции (Британский вариант)
- Download: http://rghost.ru/50343992
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 20 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции во всех карточках. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Этот словарь оформлен в виде карточек. Заголовок скрыт. Само слово появится только при нажатии кнопки дополнительной информации (крестик):
- Download: http://rghost.ru/50343992
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1, 20 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции во всех карточках. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Этот словарь оформлен в виде карточек. Заголовок скрыт. Само слово появится только при нажатии кнопки дополнительной информации (крестик):
ABC_v1.01 Учебный словарь по транскрипции (Британский вариант)
- Download: http://rghost.ru/50320093
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1.01, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции во всех карточках. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Словарь включает объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
В эту версии словаря включены списки слов для каждого символа транскрипции. В каждом списке полный каталог слов словаря с текущим знаком транскрипции:
Добавлено:
Способ отработки списка:
Выделить текущую статью и скопировать:
Отправить список в журнал и можно начинать отрабатывать произношение:
Можно запустить Слайдшоу, например, таким способом:
- Download: http://rghost.ru/50320093
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1.01, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции во всех карточках. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Словарь включает объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
В эту версии словаря включены списки слов для каждого символа транскрипции. В каждом списке полный каталог слов словаря с текущим знаком транскрипции:
Добавлено:
Способ отработки списка:
Выделить текущую статью и скопировать:
Отправить список в журнал и можно начинать отрабатывать произношение:
Можно запустить Слайдшоу, например, таким способом:
Этот словарь входит в комплект самого + DSLGD v5_UI Revolution, но анонса не было:
GoldenDictStart_v1.03 Учебный словарь по быстрой настройке GoldenDict и ознакомления с инструментами.
- Download: http://rghost.ru/50324484
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 23/23
* Версия 1.03, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого ознакомления:
Настройки интерфейса GoldenDict
Журнал
Слайд Шоу журнала
Частотный анализ текста
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - GoldenDictStart.
GoldenDictStart_v1.03 Учебный словарь по быстрой настройке GoldenDict и ознакомления с инструментами.
- Download: http://rghost.ru/50324484
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 23/23
* Версия 1.03, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого ознакомления:
Настройки интерфейса GoldenDict
Журнал
Слайд Шоу журнала
Частотный анализ текста
Для входа в главное меню набрать в строке поиска - GoldenDictStart.
ABC_v1.02 Учебный словарь по транскрипции (Британский вариант)
- Download: http://rghost.ru/50343709
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1.02, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции во всех карточках. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Словарь включает объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Теперь всю необходимую информацию по символам транскрипции можно получить с любой карточки. Раскрывая дополнительную информацию (крестик) и щелкая по символам транскрипции, будет показан ролик (ролики скачиваются отдельно):
- Download: http://rghost.ru/50343709
* Составил: BKSRU
* Формат: DSLGD
* Кол-во заголовков / карточек: 4915/4914
* Версия 1.02, 21 ноября 2013 года
* Дополнительная информация о словаре:
Словарь для быстрого освоения - чтения транскрипции (Британский вариант).
Особенность словаря заключается в том, что озвучено не только каждое слово, но и каждый знак транскрипции во всех карточках. Так же в словарь включены ссылки на учебное видео по каждому символу транскрипции. Так, что транскрипцию можно изучать без отрыва от контента.
Словарь включает объединенный список на 4908 слов без дублей:
1. The Oxford 3000
2. Word frequency lists 5000 (COCA)
Теперь всю необходимую информацию по символам транскрипции можно получить с любой карточки. Раскрывая дополнительную информацию (крестик) и щелкая по символам транскрипции, будет показан ролик (ролики скачиваются отдельно):
ABC_v1.02 перезалил. Замечена неточность. Несоответствие видеоролика знаку транскрипции - e.
- Download: http://rghost.ru/50343709
- Download: http://rghost.ru/50343709
Итак, в каком направлении двигаемся:
Что бы у обучаемого не возникало вопросов, а весь энтузиазм был направлен в нужное русло, необходимо тщательно выверить соответствие транскрипции произношению. Тогда дело пойдет быстрее. Поскольку транскрипцию брал с одного источника, а озвучку с других, могут быть несоответствия (тем более, что в словах с вариантами озвучки размножал один вариант транскрипции). Озвучку брал живую с проверенных словарей. В первую очередь с Longman (офлайн), при отсутствии выдергивал с Oxford (онлайн) или кое что с Macmillan. На сколько помню не хватает озвучки для 24 слов (при желании можно заменить на синтезированный).
Вот сейчас скурпулезно выверяю соответствие транскрипции озвучке. Если будут желающие помочь, по части выявления расхождений, записывая в журнал и отослав...
Но пока сам методично сверяю...
В перспективе:
- Возможно еще будет небольшое текстовое пояснение (шпаргалка) к каждому значку транскрипции.
- Все таки сделать двойной вариант с американским. Пока, что можно только озвучку и неживую транскрипцию.
- Выявить список трудных для произношения слов, что бы дополнительно сосредоточить на них внимание. И именно трудных сов, а не трудные звуки. Хотя предполагается дополнительно как нибудь акцентировать внимание и на трудных звуках.
- Для отработки спелинга, полагаю озвучить и каждую букву.
- Словарь рассчитываю довести, хотя бы до 20000.
И в целом концепция готова, но по части чтения транскрипции . На вопрос надо смотреть поширше, а к людям помягче .
На самом деле словарь достаточно гибкий и его можно будет дополнять или менять различным понравившимся материалом... По мере работы концепция буде затачиваться в сторону максимального приближения нужного материала к обучаемому, что бы в нужный момент не ворошить кучу информации...
Что бы у обучаемого не возникало вопросов, а весь энтузиазм был направлен в нужное русло, необходимо тщательно выверить соответствие транскрипции произношению. Тогда дело пойдет быстрее. Поскольку транскрипцию брал с одного источника, а озвучку с других, могут быть несоответствия (тем более, что в словах с вариантами озвучки размножал один вариант транскрипции). Озвучку брал живую с проверенных словарей. В первую очередь с Longman (офлайн), при отсутствии выдергивал с Oxford (онлайн) или кое что с Macmillan. На сколько помню не хватает озвучки для 24 слов (при желании можно заменить на синтезированный).
Вот сейчас скурпулезно выверяю соответствие транскрипции озвучке. Если будут желающие помочь, по части выявления расхождений, записывая в журнал и отослав...
Но пока сам методично сверяю...
В перспективе:
- Возможно еще будет небольшое текстовое пояснение (шпаргалка) к каждому значку транскрипции.
- Все таки сделать двойной вариант с американским. Пока, что можно только озвучку и неживую транскрипцию.
- Выявить список трудных для произношения слов, что бы дополнительно сосредоточить на них внимание. И именно трудных сов, а не трудные звуки. Хотя предполагается дополнительно как нибудь акцентировать внимание и на трудных звуках.
- Для отработки спелинга, полагаю озвучить и каждую букву.
- Словарь рассчитываю довести, хотя бы до 20000.
И в целом концепция готова, но по части чтения транскрипции . На вопрос надо смотреть поширше, а к людям помягче .
На самом деле словарь достаточно гибкий и его можно будет дополнять или менять различным понравившимся материалом... По мере работы концепция буде затачиваться в сторону максимального приближения нужного материала к обучаемому, что бы в нужный момент не ворошить кучу информации...
BKSRU, спасибо за расширение функционала!
Вопрос. Сейчас составляю свой словарь, основная информация приходится на само содержание карточки. Никак не пойму, как искать не только по заголовкам, но и по "телу" карточек. Типа как в Лингво - полнотекстовый поиск, что ли... Если такого нет, планируется ли добавить.
Вопрос. Сейчас составляю свой словарь, основная информация приходится на само содержание карточки. Никак не пойму, как искать не только по заголовкам, но и по "телу" карточек. Типа как в Лингво - полнотекстовый поиск, что ли... Если такого нет, планируется ли добавить.
alexqq
Цитата:
К сожалению в GoldenDict нет полнотекстового поиска. Это серьезная задача и остается надеется, что найдутся энтузиасты и в этой области, снабдят этой фичей.
Что касается меня, то у меня есть задумка для DSL формата (и идеи реализации) взяться за это, но для меня это не приоритетная задача и не важная, а времени займет много. Поэтому в ближайшее будущее не планируется.
И если ваш словарь специализирован, то как вариант можно пользоваться расширенным набором гиперссылок. Благо в DSLGD реализованы все возможные варианты и делаются они играючи (возможно после некоторой сноровочки ).
Цитата:
Вопрос. Сейчас составляю свой словарь, основная информация приходится на само содержание карточки. Никак не пойму, как искать не только по заголовкам, но и по "телу" карточек. Типа как в Лингво - полнотекстовый поиск, что ли... Если такого нет, планируется ли добавить.
К сожалению в GoldenDict нет полнотекстового поиска. Это серьезная задача и остается надеется, что найдутся энтузиасты и в этой области, снабдят этой фичей.
Что касается меня, то у меня есть задумка для DSL формата (и идеи реализации) взяться за это, но для меня это не приоритетная задача и не важная, а времени займет много. Поэтому в ближайшее будущее не планируется.
И если ваш словарь специализирован, то как вариант можно пользоваться расширенным набором гиперссылок. Благо в DSLGD реализованы все возможные варианты и делаются они играючи (возможно после некоторой сноровочки ).
Смена цвета шрифта.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ Имя цвета]Контент[/ТЕГ]
Имя фонового цвета выбираем из безопасной палитры HTML:
aqua - Голубой
black - Черный
blue - Синий
fuchsia - Фуксия
gray - Серый
green - Зеленый
lime - Светло-зеленый
maroon - Темно-красный
navy - Темно-синий
olive- Оливковый
purple - Фиолетовый
red - Красный
silver Светло-серый
teal - Сине-зеленый
white - Белый
yellow - Желтый
Упрощенная запись стиля границ.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись стиля границ:
[ТЕГ Толщина Цвет Стиль]Контент[/ТЕГ]
В этой записи обязательный параметр - Стиль и стоять он должен последним в цепочке. Толщина и Цвет границы - не обязательные параметры и допускается располагать в любом порядке.
Стиль границы выбираем стандартный CSS:
dotted - линия состоящая из набора точек
dashed - пунктирная линия, состоящая из серии коротких отрезков
solid - сплошная линия
double - двойная линия
groove - создает эффект вдавленной линии
ridge - создает эффект рельефной линии
inset - псевдотрехмерная линия
outset - псевдотрехмерная линия
Добавлено:
Упрощенная запись фонового цвета.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj], [btn]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ шестнадцатиричный код цвета;]Контент[/ТЕГ]
Добавлено:
Позиционирование графического обьекта.
Для тега справедлива следующая запись:
[s позиционирование]Контент[ /s]
bottom - Выравнивание нижней границы изображения по окружающему тексту.
left - Выравнивает изображение по левому краю окна.
middle - Выравнивание середины изображения по базовой линии текущей строки.
right - Выравнивает изображение по правому краю окна.
top - Верхняя граница изображения выравнивается по самому высокому элементу текущей строки.
Наиболее популярные значения — left и right, создающие обтекание текста вокруг изображения.
[s]Добавлено:
Улучшено управление тегов [ sub] и [ sup]
Более точное позиционирование по вертикали с помощью тегов тегов [ sub] и [ sup] можно осуществить, указав сдвиг по вертикали в пикселях. Оканчиваться запись должна точкой с запятой (px;). Пример:
[sup 5px;]Контент[/sup]
Причем у обоих тегов сдвиг может быть указан и в отрицательных значениях.
Добавлено:
Внедрение следующих тегов стилевого оформления текста или блоков продиктовано в силу популярности подобных приемов. Отнесем их к разряду экспериментальных.
Тег, устанавливающий радиус скругления уголков рамки - [ r].
Теги, в которых была прописана рамка, можно заключить в тег [ r], устанавливающий радиус скругления уголков. Радиус скругления указывается в пикселях (px). По умолчанию 5px. Можно указать радиус как для всех четырех сторон сразу, так и для каждой стороны по правилам CSS. Для тегов блочного типа: [dv], [ac], [ar], [aj] после px необходимо ставить точку с запятой (px;).
Примеры:
[r 10px][i dashed]Контент[/i][/r]
[r 10px;][dv double]Контент[/dv][/r]
Тег, добавляющий тень к тексту, а также устанавливающий её параметры. - [ts] (text-shadow).
Цепочка задания тени аналогична CSS:
[ts <сдвиг по x> <сдвиг по y> <радиус размытия> <цвет>]Контент[/ts]
Пример:
[ts 1px 1px 2px black]Контент[/ts]
Тег, добавляющий тень к элементу, а также устанавливающий её параметры. - [bs] (box-shadow).
В отличии от тега [ts], этот тег как бы рисует рамку с тенью вокруг выделенного текста или блока.
Цепочка задания тени аналогична CSS:
[bs <сдвиг по x> <сдвиг по y> <радиус размытия> <растяжение> <цвет>]Контент[/bs]
Пример:
[bs 0 0 10px red]Контент[/bs]
Тег, устанавливающий интервал между словами. - [ws] (word-spacing).
[ws значение]Контент[/ws]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ws 10px]Контент[/ws]
Тег, устанавливающий интервал между символами. - [ls] (letter-spacing).
[ls значение]Контент[/ls]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ls 10px]Контент[/ls]
Тег, устанавливающий величину отступа первой строки блока текста. - [ti] (text-indent).
[ti значение]Контент[/ti]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ti 20px]Контент[/ti]
Добавлено:
New: Улучшена смена цвета шрифта для всех тегов. Можно выбрать любой цвет в шестнадцатиричной форме.
Смена цвета шрифта.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ код цвета]Контент[/ТЕГ]
Пример:
[u #008a77]Контент[/u]
Добавлено:
New:
Краткий стиль действует теперь для всех тегов.
Улучшен упрощенный ввод графического фона. Теперь он действует для всех тегов.
Краткая запись стиля.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Действует краткая форма стиля:
[ТЕГ 'Стиль по правилам CSS' Атрибуты HTML]Контент[/ТЕГ]
Смена фонового изображения.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ Имя фонового изображения;]Контент[/ТЕГ]
Фоновое изображение должно находиться в подкаталоге STYLE мультимедиа каталоге словаря.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ Имя цвета]Контент[/ТЕГ]
Имя фонового цвета выбираем из безопасной палитры HTML:
aqua - Голубой
black - Черный
blue - Синий
fuchsia - Фуксия
gray - Серый
green - Зеленый
lime - Светло-зеленый
maroon - Темно-красный
navy - Темно-синий
olive- Оливковый
purple - Фиолетовый
red - Красный
silver Светло-серый
teal - Сине-зеленый
white - Белый
yellow - Желтый
Упрощенная запись стиля границ.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись стиля границ:
[ТЕГ Толщина Цвет Стиль]Контент[/ТЕГ]
В этой записи обязательный параметр - Стиль и стоять он должен последним в цепочке. Толщина и Цвет границы - не обязательные параметры и допускается располагать в любом порядке.
Стиль границы выбираем стандартный CSS:
dotted - линия состоящая из набора точек
dashed - пунктирная линия, состоящая из серии коротких отрезков
solid - сплошная линия
double - двойная линия
groove - создает эффект вдавленной линии
ridge - создает эффект рельефной линии
inset - псевдотрехмерная линия
outset - псевдотрехмерная линия
Добавлено:
Упрощенная запись фонового цвета.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj], [btn]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ шестнадцатиричный код цвета;]Контент[/ТЕГ]
Добавлено:
Позиционирование графического обьекта.
Для тега справедлива следующая запись:
[s позиционирование]Контент[ /s]
bottom - Выравнивание нижней границы изображения по окружающему тексту.
left - Выравнивает изображение по левому краю окна.
middle - Выравнивание середины изображения по базовой линии текущей строки.
right - Выравнивает изображение по правому краю окна.
top - Верхняя граница изображения выравнивается по самому высокому элементу текущей строки.
Наиболее популярные значения — left и right, создающие обтекание текста вокруг изображения.
[s]Добавлено:
Улучшено управление тегов [ sub] и [ sup]
Более точное позиционирование по вертикали с помощью тегов тегов [ sub] и [ sup] можно осуществить, указав сдвиг по вертикали в пикселях. Оканчиваться запись должна точкой с запятой (px;). Пример:
[sup 5px;]Контент[/sup]
Причем у обоих тегов сдвиг может быть указан и в отрицательных значениях.
Добавлено:
Внедрение следующих тегов стилевого оформления текста или блоков продиктовано в силу популярности подобных приемов. Отнесем их к разряду экспериментальных.
Тег, устанавливающий радиус скругления уголков рамки - [ r].
Теги, в которых была прописана рамка, можно заключить в тег [ r], устанавливающий радиус скругления уголков. Радиус скругления указывается в пикселях (px). По умолчанию 5px. Можно указать радиус как для всех четырех сторон сразу, так и для каждой стороны по правилам CSS. Для тегов блочного типа: [dv], [ac], [ar], [aj] после px необходимо ставить точку с запятой (px;).
Примеры:
[r 10px][i dashed]Контент[/i][/r]
[r 10px;][dv double]Контент[/dv][/r]
Тег, добавляющий тень к тексту, а также устанавливающий её параметры. - [ts] (text-shadow).
Цепочка задания тени аналогична CSS:
[ts <сдвиг по x> <сдвиг по y> <радиус размытия> <цвет>]Контент[/ts]
Пример:
[ts 1px 1px 2px black]Контент[/ts]
Тег, добавляющий тень к элементу, а также устанавливающий её параметры. - [bs] (box-shadow).
В отличии от тега [ts], этот тег как бы рисует рамку с тенью вокруг выделенного текста или блока.
Цепочка задания тени аналогична CSS:
[bs <сдвиг по x> <сдвиг по y> <радиус размытия> <растяжение> <цвет>]Контент[/bs]
Пример:
[bs 0 0 10px red]Контент[/bs]
Тег, устанавливающий интервал между словами. - [ws] (word-spacing).
[ws значение]Контент[/ws]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ws 10px]Контент[/ws]
Тег, устанавливающий интервал между символами. - [ls] (letter-spacing).
[ls значение]Контент[/ls]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ls 10px]Контент[/ls]
Тег, устанавливающий величину отступа первой строки блока текста. - [ti] (text-indent).
[ti значение]Контент[/ti]
Значение указывается в пикселях (px). Пример:
[ti 20px]Контент[/ti]
Добавлено:
New: Улучшена смена цвета шрифта для всех тегов. Можно выбрать любой цвет в шестнадцатиричной форме.
Смена цвета шрифта.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ код цвета]Контент[/ТЕГ]
Пример:
[u #008a77]Контент[/u]
Добавлено:
New:
Краткий стиль действует теперь для всех тегов.
Улучшен упрощенный ввод графического фона. Теперь он действует для всех тегов.
Краткая запись стиля.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Действует краткая форма стиля:
[ТЕГ 'Стиль по правилам CSS' Атрибуты HTML]Контент[/ТЕГ]
Смена фонового изображения.
Для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая запись:
[ТЕГ Имя фонового изображения;]Контент[/ТЕГ]
Фоновое изображение должно находиться в подкаталоге STYLE мультимедиа каталоге словаря.
New: Введена краткая форма записи стилевых свойств
Подитожим способы задания стиля объектам карточки словаря.
Прежде чем поясню новый принцип записи стилевых свойств объектов карточки словаря, напомню или систематизирую уже существующие и поясню некоторые понятия.
Объекты словаря - пугаться тут не стоит к ним относятся все элементы словаря, знакомые каждому кто работал с любым текстовым редактором: сам текст (буквы, слова, предложения, абзацы), графические объекты, аудио/видео объекты. Естественно, этим объектам можно придать различные свойства или, что называется - описать стиль объекта.
На самом деле, способы написания стилей для объектов (элементов) карточки вам уже известны из топиков этой ветки. Но для простоты поясню концепцию всей схемы - как строится стиль от более сложной формы до упрощенной. Это наглядно покажет не хаос в системе, а простую логику. Все теги подчиняются единым правилам.
И как уже догадываемся, объектам карточки можно придать свойства, заключив их в теги. Вот из этого и следует первый способ задания стиля объектам словаря.
Добавлено:
Задание стиля объектам словаря с помощью тегов.
Как правило, каждый тег обладает свойствами по умолчанию. Эти свойства и их действие можно посмотреть здесь http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=0 или в учебно-справочном словаре - DSLGD.
Заключив какой либо объект (элемент, контент) словаря в тег, мы придадим ему соответствующие свойства.
[ТЕГ]Контент[/ТЕГ]
Есть два основополагающих принципа:
Принцип наследования - если внутрь тега вложены другие теги, то свойства внешних тегов наследуются и добавляются новые.
Пример:
[ b][ i]Контент[/i][/b]
В результате получим жирный текст италик - Контент.
Принцип приоритета - если внешние и внутренние теги задают одинаковое свойство элементу, но с разными параметрами, то приоритет будет у внутренних тегов.
Пример:
[ ref][ c]Контент[/c][/ref]
Тег [ ref] придает синий цвет контенту. Однако тег [ c] отменяет это свйство и придает зеленый цвет контенту - Контент.
Таким образом, используя эти два принципа, вставляя различные объекты в карточку, можно придавать им те или иные свойства.
Расширенный комплект тегов, позволяет моделировать практически все необходимое в теле карточки. Однако, можно значительно расширить функционал тегов за счет записи стилевых свойств внутри самих тегов.
Добавлено:
Полная форма записи стиля.
Практически весь набор тегов имеет единую форму стилевого оформления. Поэтому не составит труда понять принципы придания свойств тегам.
Теги DSLGD обладают свойствами по умолчанию. Однако, свойства каждого тега может быть изменено с помощью атрибутов. Как правило свойство тега по умолчанию остается. К нему добавляются новые свойства. Общий синтаксис написания тегов абсолютно идентичен синтаксису HTML тегов:
[ТЕГ атрибут1='значение' атрибут2='значение']Контент[/ТЕГ]
Колличество атрибутов в HTML достаточно велико, но не стоит этого бояться. Нас интересуют всего три универсальных, которые применимы, практически ко всем тегам DSLGD:
style - Применяется для определения стиля элемента с помощью правил CSS.
title - Описывает содержимое элемента в виде всплывающей подсказки.
hidden - Скрывает содержимое элемента от просмотра. Дополнительных значений не имеет.
И полная форма записи стиля сводится к простой форме:
[ТЕГ style='правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Присутствие всех атрибутов не обязательно.
Добавлено:
Краткая форма записи стиля.
При описании свойств тегов, style= можно опустить. В этом случае синтаксис DSLGD тегов сокращается:
[ТЕГ 'правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Подобная схема позволяет структурно разделить два способа описания свойств тегов. Запись становится короче и яснее.
К тому же, style наиболее распространенный атрибут. Фактически он как бы расширяет HTML набор атрибутов. И в большинстве случаев синтаксис DSLGD тегов сводится к еще более простой форме:
[ТЕГ 'правила CSS']Контент[/ТЕГ]
Правила записи CSS стиля внутри тегов DSLGD соответствуют аналогичным правилам для HTML тегов. Если использовать краткий способ записи стиля, то синтаксис становится схож с записью атрибутов для тегов. Что в свою очередь упрощает понимание стилей.
Синтаксис записи CSS стиля для тега:
[ТЕГ 'свойствоA: значение; свойствоB: значение;']Контент[/ТЕГ]
Большинство свойств CSS могут иметь одно значение при написании стиля. Но есть и универсальные свойства, описание которых состоит из нескольких значений. Значения разделены друг от друга пробелом.
Общий синтаксис записи CSS стилей с универсальными свойствами:
[ТЕГ 'свойствоA: значение1 значение2; свойствоB: значение1 значение2']Контент[/ТЕГ]
При описании стиля объектов карточки словаря, удобно пользоваться, именно, такими универсальными свойствами. Это сокращает запись стиля. Служебной информации становится меньше, что в свою очередь упрощает понимание структуры словарной карточки.
Добавлено:
Упрощенная форма форма записи стиля.
В системе DSLGD наиболее важные свойства CSS имеют упрощенную форму написания свойств. Можно опустить имена самих свойств и скобки.
В этом случае описание стиля DSLGD тега для не универсальных свойств CSS сводится к простой форме:
[ТЕГ значение]Контент[/ТЕГ]
Для универсальных свойств CSS:
[ТЕГ значение1 значение2]Контент[/ТЕГ]
Если же в качестве значения выступает путь к аудио/видео файлу, то обычно достаточно указать только имя файла.
Вот теперь мы подошли к новому и еще более краткому способу записи стиля внутри тегов.
Добавлено:
Краткая форма записи стилевых свойств.
В основе этого способа записи стиля внутри тега - все та же простая формула:
[ТЕГ 'правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Или для простоты понимания:
[ТЕГ 'правила CSS']Контент[/ТЕГ]
Однако вместо полной записи стиля CSS внутри скобок через запятую перечисляем имена тегов. Причем, тег для которого прописываем новые свойства, сохраняет свое свойство по умолчанию. Т.е., например, для тега [ b] уже нет необходимости прописывать свойство жирности. Так же имена тегов, описыващих стиль, имеют свойства по умолчанию либо их можно выбрать из стандарта CSS.
Итак для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая форма стиля:
[ТЕГ 'имя тега1, имя тега2...']Контент[/ТЕГ]
Можно просто перечислить имена тегов через запятую:
b - жирный шрифт
i - наклонный шрифт
u - подчеркнутый текст
d - перечеркнутый текст
o - надчеркнутый текст
ar - ровнять текст по правому краю
ac - ровнять текст по центру
aj - ровнять текст по ширине
pre - не сокращать несколько пробелов до одного.
sup - верхний индекс
sub - нижний индекс
Например запись:
[b 'i,u']Контент[/b]
Даст нам жирный, наклонный, подчеркнутый текст.
Если после имени тега стоит двоеточие, то это означает, что можно прописать свойства по правилам CSS:
sup: - верхний индекс
sub: - нижний индекс
f: - стиль фонта
c: - цвет шрифта и фона
ws: - (word-spacing) интервал между словами
ls: - (letter-spacing) интервал между буквами
lh: - (line-height) межстрочный интервал (интерлиньяж )
ti: - (text-indent) отступ красной строки абзаца
br: - стиль и радиус границ
ts: - (text-shadow) добавление тени к тексту
bs: - (box-shadow) добавление тени к элементу
Пример:
[u 'c:red,ls:10px,sub']Контент[/u]
Даст нам подчеркнутый текст красного цвета, с увеличенным интервалом между букв, в нижнем индексе.
Для имен подобраны все основные универсальные свойства с учетом того, что бы можно было описать сразу несколько параметров. Запись становится еще более короткой.
А такие имена тегов как c: и br: как бы, включают в себя несколько CSS свойств:
c: - описывает цвет шрифта и фона
br: - описывает стиль и радиус границ
В оригинале нам бы пришлось вводить еще пару имен. Запись становится короткой. Вместо имени тега используется двоеточие со слешем.
И например запись:
[b 'c:red;/#00D900']Контент[/b]
Описывает цвет и фон текста. Сам же шрифт имеет жирное начертание.
Второй пример:
[i 'br:double;/5px']Контент[/i]
Дает нам рамку со скругленными уголками вокруг контента. Сам же контент наклонный.
Таким образом можно комбинировать свойства. Запись стиля значительно упрощается и сокращается. И структура словарной карточки становится более ясной, освобождаясь от лишней служебной информации.
Остается добавить, что в этой сокращенной записи стиля тега могут присутствовать и свойства записанные по всем правилам CSS.
Система на стадии развития. И будет корректироваться с учетом накапливающего практического опыта.
Подитожим способы задания стиля объектам карточки словаря.
Прежде чем поясню новый принцип записи стилевых свойств объектов карточки словаря, напомню или систематизирую уже существующие и поясню некоторые понятия.
Объекты словаря - пугаться тут не стоит к ним относятся все элементы словаря, знакомые каждому кто работал с любым текстовым редактором: сам текст (буквы, слова, предложения, абзацы), графические объекты, аудио/видео объекты. Естественно, этим объектам можно придать различные свойства или, что называется - описать стиль объекта.
На самом деле, способы написания стилей для объектов (элементов) карточки вам уже известны из топиков этой ветки. Но для простоты поясню концепцию всей схемы - как строится стиль от более сложной формы до упрощенной. Это наглядно покажет не хаос в системе, а простую логику. Все теги подчиняются единым правилам.
И как уже догадываемся, объектам карточки можно придать свойства, заключив их в теги. Вот из этого и следует первый способ задания стиля объектам словаря.
Добавлено:
Задание стиля объектам словаря с помощью тегов.
Как правило, каждый тег обладает свойствами по умолчанию. Эти свойства и их действие можно посмотреть здесь http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=45338&start=0 или в учебно-справочном словаре - DSLGD.
Заключив какой либо объект (элемент, контент) словаря в тег, мы придадим ему соответствующие свойства.
[ТЕГ]Контент[/ТЕГ]
Есть два основополагающих принципа:
Принцип наследования - если внутрь тега вложены другие теги, то свойства внешних тегов наследуются и добавляются новые.
Пример:
[ b][ i]Контент[/i][/b]
В результате получим жирный текст италик - Контент.
Принцип приоритета - если внешние и внутренние теги задают одинаковое свойство элементу, но с разными параметрами, то приоритет будет у внутренних тегов.
Пример:
[ ref][ c]Контент[/c][/ref]
Тег [ ref] придает синий цвет контенту. Однако тег [ c] отменяет это свйство и придает зеленый цвет контенту - Контент.
Таким образом, используя эти два принципа, вставляя различные объекты в карточку, можно придавать им те или иные свойства.
Расширенный комплект тегов, позволяет моделировать практически все необходимое в теле карточки. Однако, можно значительно расширить функционал тегов за счет записи стилевых свойств внутри самих тегов.
Добавлено:
Полная форма записи стиля.
Практически весь набор тегов имеет единую форму стилевого оформления. Поэтому не составит труда понять принципы придания свойств тегам.
Теги DSLGD обладают свойствами по умолчанию. Однако, свойства каждого тега может быть изменено с помощью атрибутов. Как правило свойство тега по умолчанию остается. К нему добавляются новые свойства. Общий синтаксис написания тегов абсолютно идентичен синтаксису HTML тегов:
[ТЕГ атрибут1='значение' атрибут2='значение']Контент[/ТЕГ]
Колличество атрибутов в HTML достаточно велико, но не стоит этого бояться. Нас интересуют всего три универсальных, которые применимы, практически ко всем тегам DSLGD:
style - Применяется для определения стиля элемента с помощью правил CSS.
title - Описывает содержимое элемента в виде всплывающей подсказки.
hidden - Скрывает содержимое элемента от просмотра. Дополнительных значений не имеет.
И полная форма записи стиля сводится к простой форме:
[ТЕГ style='правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Присутствие всех атрибутов не обязательно.
Добавлено:
Краткая форма записи стиля.
При описании свойств тегов, style= можно опустить. В этом случае синтаксис DSLGD тегов сокращается:
[ТЕГ 'правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Подобная схема позволяет структурно разделить два способа описания свойств тегов. Запись становится короче и яснее.
К тому же, style наиболее распространенный атрибут. Фактически он как бы расширяет HTML набор атрибутов. И в большинстве случаев синтаксис DSLGD тегов сводится к еще более простой форме:
[ТЕГ 'правила CSS']Контент[/ТЕГ]
Правила записи CSS стиля внутри тегов DSLGD соответствуют аналогичным правилам для HTML тегов. Если использовать краткий способ записи стиля, то синтаксис становится схож с записью атрибутов для тегов. Что в свою очередь упрощает понимание стилей.
Синтаксис записи CSS стиля для тега:
[ТЕГ 'свойствоA: значение; свойствоB: значение;']Контент[/ТЕГ]
Большинство свойств CSS могут иметь одно значение при написании стиля. Но есть и универсальные свойства, описание которых состоит из нескольких значений. Значения разделены друг от друга пробелом.
Общий синтаксис записи CSS стилей с универсальными свойствами:
[ТЕГ 'свойствоA: значение1 значение2; свойствоB: значение1 значение2']Контент[/ТЕГ]
При описании стиля объектов карточки словаря, удобно пользоваться, именно, такими универсальными свойствами. Это сокращает запись стиля. Служебной информации становится меньше, что в свою очередь упрощает понимание структуры словарной карточки.
Добавлено:
Упрощенная форма форма записи стиля.
В системе DSLGD наиболее важные свойства CSS имеют упрощенную форму написания свойств. Можно опустить имена самих свойств и скобки.
В этом случае описание стиля DSLGD тега для не универсальных свойств CSS сводится к простой форме:
[ТЕГ значение]Контент[/ТЕГ]
Для универсальных свойств CSS:
[ТЕГ значение1 значение2]Контент[/ТЕГ]
Если же в качестве значения выступает путь к аудио/видео файлу, то обычно достаточно указать только имя файла.
Вот теперь мы подошли к новому и еще более краткому способу записи стиля внутри тегов.
Добавлено:
Краткая форма записи стилевых свойств.
В основе этого способа записи стиля внутри тега - все та же простая формула:
[ТЕГ 'правила CSS' title='текст всплывающей подсказки' hidden]Контент[/ТЕГ]
Или для простоты понимания:
[ТЕГ 'правила CSS']Контент[/ТЕГ]
Однако вместо полной записи стиля CSS внутри скобок через запятую перечисляем имена тегов. Причем, тег для которого прописываем новые свойства, сохраняет свое свойство по умолчанию. Т.е., например, для тега [ b] уже нет необходимости прописывать свойство жирности. Так же имена тегов, описыващих стиль, имеют свойства по умолчанию либо их можно выбрать из стандарта CSS.
Итак для стандартной группы тегов DSL:
[ b], [ i], [ u], [t], [p], [ c], [mN], [ *], [ex], [ sup], [ sub]
Для расширенной группы тегов DSLGD:
[tbl], [cpn], [tr], [th], [td], [ol], [ul], [li], [sn], [dv], [pre], [fs], [d], [o], [ac], [ar], [aj]
Справедлива следующая форма стиля:
[ТЕГ 'имя тега1, имя тега2...']Контент[/ТЕГ]
Можно просто перечислить имена тегов через запятую:
b - жирный шрифт
i - наклонный шрифт
u - подчеркнутый текст
d - перечеркнутый текст
o - надчеркнутый текст
ar - ровнять текст по правому краю
ac - ровнять текст по центру
aj - ровнять текст по ширине
pre - не сокращать несколько пробелов до одного.
sup - верхний индекс
sub - нижний индекс
Например запись:
[b 'i,u']Контент[/b]
Даст нам жирный, наклонный, подчеркнутый текст.
Если после имени тега стоит двоеточие, то это означает, что можно прописать свойства по правилам CSS:
sup: - верхний индекс
sub: - нижний индекс
f: - стиль фонта
c: - цвет шрифта и фона
ws: - (word-spacing) интервал между словами
ls: - (letter-spacing) интервал между буквами
lh: - (line-height) межстрочный интервал (интерлиньяж )
ti: - (text-indent) отступ красной строки абзаца
br: - стиль и радиус границ
ts: - (text-shadow) добавление тени к тексту
bs: - (box-shadow) добавление тени к элементу
Пример:
[u 'c:red,ls:10px,sub']Контент[/u]
Даст нам подчеркнутый текст красного цвета, с увеличенным интервалом между букв, в нижнем индексе.
Для имен подобраны все основные универсальные свойства с учетом того, что бы можно было описать сразу несколько параметров. Запись становится еще более короткой.
А такие имена тегов как c: и br: как бы, включают в себя несколько CSS свойств:
c: - описывает цвет шрифта и фона
br: - описывает стиль и радиус границ
В оригинале нам бы пришлось вводить еще пару имен. Запись становится короткой. Вместо имени тега используется двоеточие со слешем.
И например запись:
[b 'c:red;/#00D900']Контент[/b]
Описывает цвет и фон текста. Сам же шрифт имеет жирное начертание.
Второй пример:
[i 'br:double;/5px']Контент[/i]
Дает нам рамку со скругленными уголками вокруг контента. Сам же контент наклонный.
Таким образом можно комбинировать свойства. Запись стиля значительно упрощается и сокращается. И структура словарной карточки становится более ясной, освобождаясь от лишней служебной информации.
Остается добавить, что в этой сокращенной записи стиля тега могут присутствовать и свойства записанные по всем правилам CSS.
Система на стадии развития. И будет корректироваться с учетом накапливающего практического опыта.
DSL dictionary Editor:
So! Поясню в каком направлении двигаемся.
В учебно-справочном словаре DSLGD разъяснено как настроить проект создания словаря DSL формата на примере текстового редактора Notepad++. В дополнительном комплекте этот редактор присутствует вместе со специально подготовленными кнопками для быстрой вставки DSL тегов, а так же конфигурационные файлы:
Больше рутины не будет. Настройка проекта словаря автоматизирована.
Но прежде чем начать новый проект словаря, необходимо настроить текстовый редактор.
Зайти в папку конфигурации GoldenDict - ...\Application Data\GoldenDict. Открыть для редактирования файл конфигурации - config.
Найти следующую строчку:
<editDictionaryCommandLine></editDictionaryCommandLine>
Заменить на:
<editDictionaryCommandLine>"C:\Program Files (x86)\Notepad++\notepad++.exe" "%GDDICT%"</editDictionaryCommandLine>
В общем то можете настроить любой редактор. В учебном словаре этот процесс описан подробно.
А теперь запускаем GoldenDoct, нажимаем волшебную кнопку:
Получаем окно создания нового проекта словаря:
Заполняем поля: имя словаря, версия, аннотация. Выбираем направление словаря.
Ставим галочки, если надо:
Open the dictionary project - открыть проект в текстовом редакторе.
Open the dictionary folder - открыть каталог словаря.
add to the curent group - зарезервировано.
Жмем кнопку add. Проект нового словаря добавлен, рескан файлов словарей происходит автоматически. Добавление нового словаря можете наблюдать в общей группе Все:
При этом если стоит галочка Open the dictionary folder, откроется каталог созданного словаря:
Создаются все необходимые файлы словаря, вплоть до иконки по умолчанию и каталога ресурсов. Сам же комплект помещается в одноименный проектный каталог с префиксом направления. Все проектные каталоги новых словарей помещены в каталог ...\GoldenDict\content\PROJECT\. Эта папка создается автоматически.
Если в проектном окне нажать кнопку Folder, откроется папка PROJECT с проектными папками:
Все это позволяет хорошо структурировать словари. В дальнейшем можно будет автоматизировать процесс разбиения словарей по категориям. Например, как это сделано в самом GoldenDict.
Если стоит галочка Open the dictionary project, то проектные файлы словаря откроются в текстовом редакторе:
Здесь то же все в порядке. Автоматически создаются заголовки и формат файлов в нужной кодировке. Можно приступать к созданию словаря.
При этом не забываем - для того, что бы изменения в карточке можно было увидеть, в GoldenDict имеется удобная кнопка - рескан :
Так же не забываем, что у Журнала есть Менедер. И новый журнал мы можем назвать по имени словаря, добавляя туда редактируемые карточки:
Если необходимо открыть папку уже созданного проекта, то сделать это можно выбрав его в ниспадающем меню и нажав кнопку Open:
Если при этом стоит галочка Open the dictionary project, то файлы словаря откроются в текстовом редакторе.
В дальнейшем если необходимо открыть проект словаря, то достаточно уже будет из контекстного меня иконки словаря на полке словарей выбрать пункт Редактировать словарь. Так же полезен пункт Открыть папку словаря.
So! Поясню в каком направлении двигаемся.
В учебно-справочном словаре DSLGD разъяснено как настроить проект создания словаря DSL формата на примере текстового редактора Notepad++. В дополнительном комплекте этот редактор присутствует вместе со специально подготовленными кнопками для быстрой вставки DSL тегов, а так же конфигурационные файлы:
Больше рутины не будет. Настройка проекта словаря автоматизирована.
Но прежде чем начать новый проект словаря, необходимо настроить текстовый редактор.
Зайти в папку конфигурации GoldenDict - ...\Application Data\GoldenDict. Открыть для редактирования файл конфигурации - config.
Найти следующую строчку:
<editDictionaryCommandLine></editDictionaryCommandLine>
Заменить на:
<editDictionaryCommandLine>"C:\Program Files (x86)\Notepad++\notepad++.exe" "%GDDICT%"</editDictionaryCommandLine>
В общем то можете настроить любой редактор. В учебном словаре этот процесс описан подробно.
А теперь запускаем GoldenDoct, нажимаем волшебную кнопку:
Получаем окно создания нового проекта словаря:
Заполняем поля: имя словаря, версия, аннотация. Выбираем направление словаря.
Ставим галочки, если надо:
Open the dictionary project - открыть проект в текстовом редакторе.
Open the dictionary folder - открыть каталог словаря.
add to the curent group - зарезервировано.
Жмем кнопку add. Проект нового словаря добавлен, рескан файлов словарей происходит автоматически. Добавление нового словаря можете наблюдать в общей группе Все:
При этом если стоит галочка Open the dictionary folder, откроется каталог созданного словаря:
Создаются все необходимые файлы словаря, вплоть до иконки по умолчанию и каталога ресурсов. Сам же комплект помещается в одноименный проектный каталог с префиксом направления. Все проектные каталоги новых словарей помещены в каталог ...\GoldenDict\content\PROJECT\. Эта папка создается автоматически.
Если в проектном окне нажать кнопку Folder, откроется папка PROJECT с проектными папками:
Все это позволяет хорошо структурировать словари. В дальнейшем можно будет автоматизировать процесс разбиения словарей по категориям. Например, как это сделано в самом GoldenDict.
Если стоит галочка Open the dictionary project, то проектные файлы словаря откроются в текстовом редакторе:
Здесь то же все в порядке. Автоматически создаются заголовки и формат файлов в нужной кодировке. Можно приступать к созданию словаря.
При этом не забываем - для того, что бы изменения в карточке можно было увидеть, в GoldenDict имеется удобная кнопка - рескан :
Так же не забываем, что у Журнала есть Менедер. И новый журнал мы можем назвать по имени словаря, добавляя туда редактируемые карточки:
Если необходимо открыть папку уже созданного проекта, то сделать это можно выбрав его в ниспадающем меню и нажав кнопку Open:
Если при этом стоит галочка Open the dictionary project, то файлы словаря откроются в текстовом редакторе.
В дальнейшем если необходимо открыть проект словаря, то достаточно уже будет из контекстного меня иконки словаря на полке словарей выбрать пункт Редактировать словарь. Так же полезен пункт Открыть папку словаря.
Настройка интерфейса GoldenDict:
При первом запуске GoldenDict, скорее всего, главное окно у вас будет вида:
Сделаем несколько приятный для восприятия информации и более эргономичный интерфейс.
И для начала научимся добавлять стили интерфейса для GoldenDict.
Самый короткий способ добавления дополнительных стилей интерфейса GoldenDict. Жмем Справка - Папка конфигурации. В открывшемся каталоге создаем каталог styles куда в свою очередь можно добавлять папки с собственными стилями. В комплекте имеется уже готовая папка styles с пятью оригинальными стилями, которую просто можно скопировать в открывшуюся папку конфигурации.
Далее жмем F4 и выставляем Дополнительный стиль:
Интерфейс главного окна GoldenDict должен принять вид:
Вид - Battons Visible. В появившемся меню наведем курсор мыши на пунктирную линия и нажмем левую кнопку мыши:
Таким образом у нас появится отрывное меню и можно скрыть или показать необходимые кнопки:
Значки на панели инструментов можно сделать маленькими:
Скроем главное меню - Ctrl+M. Вместо него на панели инструментов появится кнопка меню:
С правой стороны главного окна должны находиться панели Найдено в словарях: и Журнал. Если нет панели журнала, то жмем - Ctrl+H.
Изменим схему поиска статей в словарях. При нажатии Ctrl+S панель поиска появиться с левой стороны главного окна со строкой поиска:
Выведем строку поиска на панель инструментов. Для этого наведем курсор на заголовок панели поиска и с помощью правой кнопки мыши выведем контекстное меню. Поставим галочку Search Line in Toolbar:
Таким образом окно теперь должно быть вида:
Конечно же это мои предпочтения, но думаю многое придется по душе и другим пользователям. Важность же этой информации в возможности быстрого освоения принципов подгонки интерфейса GoldenDict под свои предпочтения и условия.
При первом запуске GoldenDict, скорее всего, главное окно у вас будет вида:
Сделаем несколько приятный для восприятия информации и более эргономичный интерфейс.
И для начала научимся добавлять стили интерфейса для GoldenDict.
Самый короткий способ добавления дополнительных стилей интерфейса GoldenDict. Жмем Справка - Папка конфигурации. В открывшемся каталоге создаем каталог styles куда в свою очередь можно добавлять папки с собственными стилями. В комплекте имеется уже готовая папка styles с пятью оригинальными стилями, которую просто можно скопировать в открывшуюся папку конфигурации.
Далее жмем F4 и выставляем Дополнительный стиль:
Интерфейс главного окна GoldenDict должен принять вид:
Вид - Battons Visible. В появившемся меню наведем курсор мыши на пунктирную линия и нажмем левую кнопку мыши:
Таким образом у нас появится отрывное меню и можно скрыть или показать необходимые кнопки:
Значки на панели инструментов можно сделать маленькими:
Скроем главное меню - Ctrl+M. Вместо него на панели инструментов появится кнопка меню:
С правой стороны главного окна должны находиться панели Найдено в словарях: и Журнал. Если нет панели журнала, то жмем - Ctrl+H.
Изменим схему поиска статей в словарях. При нажатии Ctrl+S панель поиска появиться с левой стороны главного окна со строкой поиска:
Выведем строку поиска на панель инструментов. Для этого наведем курсор на заголовок панели поиска и с помощью правой кнопки мыши выведем контекстное меню. Поставим галочку Search Line in Toolbar:
Таким образом окно теперь должно быть вида:
Конечно же это мои предпочтения, но думаю многое придется по душе и другим пользователям. Важность же этой информации в возможности быстрого освоения принципов подгонки интерфейса GoldenDict под свои предпочтения и условия.
Некоторые принципиальные отличия UI Revolution от официального RC:
Многие кнопки имеют свое контекстное меню.
Иная концепция зума.
Три кнопки зума объединены в одну:
* Левый щелчок мыши - увеличение.
* Правый щелчок мыши - уменьшение.
* Щелчок колесика предполагает - исходное состояние, но пока не реализовано.
Кнопка зума, так же снабжена меню:
Причем меню можно оторвать, нажатием на пунктирную линию. И в этом случае удобно настроить зум каждого элемента интерфейса:
Зум можно настроить раздельно для основного и всплывающего окон:
Изменено поведение режима сканирования и соответственно кнопки сканирования.
Кнопка сканирования запоминает свое состояние при перезапуске GoldenDict и снабжена своим контекстным меню:
Иная концепция сворачивания больших статей.
Cтатьи не сворачиваются полностью, а имеют превью. Размер превью можно настраивать, вплоть до полного сворачивания. В превью можно добавить полосу прокрутки. В комплекте идет несколько стилей, с различными моделями превью:
Об остальных важных различиях чуть позже и подробнее.
Многие кнопки имеют свое контекстное меню.
Иная концепция зума.
Три кнопки зума объединены в одну:
* Левый щелчок мыши - увеличение.
* Правый щелчок мыши - уменьшение.
* Щелчок колесика предполагает - исходное состояние, но пока не реализовано.
Кнопка зума, так же снабжена меню:
Причем меню можно оторвать, нажатием на пунктирную линию. И в этом случае удобно настроить зум каждого элемента интерфейса:
Зум можно настроить раздельно для основного и всплывающего окон:
Изменено поведение режима сканирования и соответственно кнопки сканирования.
Кнопка сканирования запоминает свое состояние при перезапуске GoldenDict и снабжена своим контекстным меню:
Иная концепция сворачивания больших статей.
Cтатьи не сворачиваются полностью, а имеют превью. Размер превью можно настраивать, вплоть до полного сворачивания. В превью можно добавить полосу прокрутки. В комплекте идет несколько стилей, с различными моделями превью:
Об остальных важных различиях чуть позже и подробнее.
Журнал:
В журнале может быть сохранено до 199999 записей.
Простой менеджер журналов.
При экспорте журнала:
Лучше создать отдельную папку для журнала:
Имя экспортируемого журнала появится в заголовке журнала:
При открытии, ранее сохраненного, журнала:
На самом деле это может быть любой обычный текстовый файл с записями в колонку. Особенность в том, что рядом с каждой записью через табуляцию можно сделать пометку. GoldenDict воспримет корректно такую запись и выдаст карточку, которую ожидаем:
Соответственно имя открытого журнала появится в заголовке журнала:
В отличии от официального RC, журнал можно не только скопировать в буфер обмена, но и загрузить с буфера обмена.
Следует учесть, что предварительно копировать в буфер обмена надо контент записанный в колонку, а затем можно вставить его в журнал. Соответственно из журнала контент копируется так же в колонку:
Более подробную информацию о принципах работы с журналом можно получить из учебного словаря GoldenDictStart v1.04.
Журнал так же выполняет пару уникальных особенностей, о которых будет рассказано позже.
В журнале может быть сохранено до 199999 записей.
Простой менеджер журналов.
При экспорте журнала:
Лучше создать отдельную папку для журнала:
Имя экспортируемого журнала появится в заголовке журнала:
При открытии, ранее сохраненного, журнала:
На самом деле это может быть любой обычный текстовый файл с записями в колонку. Особенность в том, что рядом с каждой записью через табуляцию можно сделать пометку. GoldenDict воспримет корректно такую запись и выдаст карточку, которую ожидаем:
Соответственно имя открытого журнала появится в заголовке журнала:
В отличии от официального RC, журнал можно не только скопировать в буфер обмена, но и загрузить с буфера обмена.
Следует учесть, что предварительно копировать в буфер обмена надо контент записанный в колонку, а затем можно вставить его в журнал. Соответственно из журнала контент копируется так же в колонку:
Более подробную информацию о принципах работы с журналом можно получить из учебного словаря GoldenDictStart v1.04.
Журнал так же выполняет пару уникальных особенностей, о которых будет рассказано позже.
Предыдущая тема: Выбор офиса-2013
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.