Прошу помочь советом. Я не занимаюсь монтажом видео и субтитров, но иногда возникает необходимость немного поправить файл субтитров в формате .SRT. Скажем, в начале копии фильма удалено несколько кадров, из-за этого получается небольшой рассинхрон со стандартным файлом сабов.
Поскольку проблема далеко не уникальная, то должно, вероятно, существовать немало прог для исправления хронометража. Тем более, что технически задача кажется не слишком сложной. Вот только я не сумел такой проги найти. Гугл предлагает всяких монстров, но у меня нет времени их осваивать, да и желания тоже. Нужно что-нибудь совсем простое, типа одно поле (куда вводим длительность рассинхрона в секундах) + одна кнопка "Apply". Я чуток упрощая, но идея, думаю, ясна: нет смысла осваивать сложный агрегат, которым будешь пользоваться только изредка и только для самых простых операций.
Русский интерфейс не обязателен. А вот портабельность весьма желательна.
Здесь на форуме когда-то очень давно советовали для подобной задачи Subtitles Workshop - но последняя бета (!!) - 2008 года.
Заранее спасибо!
Поскольку проблема далеко не уникальная, то должно, вероятно, существовать немало прог для исправления хронометража. Тем более, что технически задача кажется не слишком сложной. Вот только я не сумел такой проги найти. Гугл предлагает всяких монстров, но у меня нет времени их осваивать, да и желания тоже. Нужно что-нибудь совсем простое, типа одно поле (куда вводим длительность рассинхрона в секундах) + одна кнопка "Apply". Я чуток упрощая, но идея, думаю, ясна: нет смысла осваивать сложный агрегат, которым будешь пользоваться только изредка и только для самых простых операций.
Русский интерфейс не обязателен. А вот портабельность весьма желательна.
Здесь на форуме когда-то очень давно советовали для подобной задачи Subtitles Workshop - но последняя бета (!!) - 2008 года.
Заранее спасибо!