ghosty
Правила придумывают профессиональные лингвисты и из Института в том числе.
Передал им информацию.
Правила придумывают профессиональные лингвисты и из Института в том числе.
Передал им информацию.
Пунктуация в русском языке зависит от смысла. Программа смысла не понимает, поэтому не может расставить все запятые правильно.
В ОРФО нет ни одного правила, которое добавили по принципу "от фонаря".
, что наличие этих двух словосочетаний не является причиной постановки знаков препинания.
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, союз и наречное выражение
1. Союз. То же, что «но, однако». Синтаксические конструкции с союзом «тем не менее» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.
Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей. А. Фет, Семейство Гольц.
А ОРФО заставляет юзеров ставить запятые всегда, причем как до, так и после "тем не менее".
Вы непривели не одного примера, где
Хотя письменная отчетность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей
Хотя письменная отчётность о поступающих в лазарет и возвращающихся в эскадроны лошадях и лежала на мне, и барон требовал большого порядка по этой части, тем не менее, смотреть за лазаретом не входило в круг моих непременных обязанностей
Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но тем не менее неуклонно лучи двигались по комнате.
Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что тем не менее ничуть не вредит ее образованию.
Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь тем не менее состоял из одной быстроты и юркости
Мюллер долго наблюдал за тем, как медленно, еле заметно, но, тем не менее, неуклонно лучи двигались по комнате.
Вместо уроков географии ходит в гости к знакомой кокотке, что, тем не менее, ничуть не вредит ее образованию.
Несмотря на то, что Ягозин был кровным детищем Петербурга, дышал со дня рождения воздухом Невского проспекта и сосал молоко охтенской кормилицы, он весь, тем не менее, состоял из одной быстроты и юркости.
Разведчик, если он оказывается в средоточии важнейших событий, должен быть человеком бесконечно эмоциональным, даже чувственным – сродни актеру, но при этом эмоции обязаны быть в конечном счете подчинены логике, жестокой и четкой.
В конечном счете современный человек испытывает глубокое недоверие практически ко всему, что не связано с поглощением или испусканием денег.
Разведчик, если он оказывается в средоточии важнейших событий, должен быть человеком бесконечно эмоциональным, даже чувственным – сродни актеру, но при этом эмоции обязаны быть, в конечном счете, подчинены логике, жестокой и четкой.
В конечном счете, современный человек испытывает глубокое недоверие практически ко всему, что не связано с поглощением или испусканием денег.
Пунктуация в русском языке зависит от смысла. Программа смысла не понимает, поэтому не может расставить все запятые правильно.
Все правильно, до.
адо писать в наш support@informatic.ru
Вы же отправили отчет о тестировании плагина для Libre? Значит завтра ключ получите от ОРФО 2012.
отправил результаты тестирования в OpenOffice 27.02, а ключа до сих пор нет. "акция" закончилась ?
Предыдущая тема: работа с user.dat из консоли