magistral
Plamen - во-первых просто плохо по-русски пишет!
Во-вторых - эта тема флейма.
Plamen - во-первых просто плохо по-русски пишет!
Во-вторых - эта тема флейма.
Доказательства нужны? Без проблем предоставлю! Каким их количеством
Plamen - во-первых просто плохо по-русски пишет!
Во-вторых - эта тема флейма.
приведённые посты - безграмотные!
Какой СИЛЫ пример тебя устроит?
2) Какая разница? Флейм-то этот что, не на руборде а на яндексе находится?
Когда ты мне их покажешь, я их сразу узнаю.
Есть темы, в которых нужно словами показать эмоции. Это ведь не беседа по телефону. Потому расширяются языковые рамки, особенно - в свете запрета табуированной лексики
Я про орфографические ошибки и иже с ними писал!
Да мне-то какая разница кем они написаны!
Ошибки весьма часты при простом наборе текста. Очепятки, так сказать
magistral
Цитата:
Да мне-то какая разница кем они написаны!
Это - демагогия в чистом виде.
Ну финиш! Да мне-то какая разница кем они написаны! Я скидок делать в
этом плане никому не собираюсь (себе в том числе).
Или учи язык нормально -
или не показывай дурной пример.
А то, языка не знают, а во флейм-то лезут!
В теории аргументации этот грязный приём называется "бездоказательная оценка довода". Ещё вариант - "навешивание ярлыков". Им часто баловался Сталин
Вы
Вы приводите пример неграмотности конкретного мембера
Я говорю - это иностранец, для него язык не родной, поэтому его неграмотность в рунете (о чем данный топ) - это не тоже, что неграмотность гражданина России. Поэтому пример в рамках данного топа слабый и не по теме.
Это - чистая демагогия (набор ораторских и полемических приемов и средств, позволяющих ввести аудиторию в заблуждение и склонить ее на свою сторону), т.к. разница, кем написан текст есть.
Пример ведь положительный. Иностранец учит русский язык и участвует у нас в обсуждении.
Наоборот, местным обормотам безграмотным должно быть стыдно.
Трудно их представить с аналогичными знаниями на англоязычном форуме.
А вот это уже даже не демагогия, ксенофобия.
Как же, иностранец с плохим (по сравнению с вашим) знанием языка полез в наш элитный флейм.
А это - просто неспособность держать удар. Меньше надо читать Радзинского.
Не можете адекватно реагировать, а во флейм-то лезете.
Мы в этом топе для иностранцев исключения не делали (или я не прав?). И
только после моего поста я с удивлением узнал, что они в этом плане
исключение, а?
Я понимаю, что дешевле заказать сделать баннер школьнику, а уровень преподавания в современных российских школах э-э-э... невысокий.
Ну и какая она, эта разница? Объясняй!
Пример - дурной! Он показывает паршивое знание языка, да и запрет на пост он
получил не просто так.
я вот, например, на иноязычные форумы если
и заглядываю, то постить там никогда не буду, пока не буду уверен, что не
явлюсь посмешищем как собеседник из-за своей косноязычности.
Ещё - раз: "каждому - своё". Здесь - "forum.ru-board" не зря стоит ".ru".
Кто упрекнёт меня в неадекватности во флейме с url-ами в руках?
"Неадекватный беспредельщик"?
Так надо первый пост было прочитать:
Цитата:
Я понимаю, что дешевле заказать сделать баннер школьнику, а уровень преподавания в современных российских школах э-э-э... невысокий.
Не просто так. Но не за неграмотность.
Это твое личное мнение и решение. Не обязательное для других.
Цитата:
Ещё - раз: "каждому - своё". Здесь - "forum.ru-board" не зря стоит ".ru".
forum.ru-board.com - вот и ".com" стоит. Чтобы это значило?
Напомнить, где было написано - "каждому - своё"?
Так что с ксенофобией то я угадал.
с ксенофобией то я угадал.
По-моему, между "ксенофобией" и "то" должен стоять дефис. Или я не прав?
Удар держу прекрасно.красиво смотрится рядом
Кто такой Радзинский?
Это бесспорно.я таки предпочитаю с порно
и орфографиюЭто старушечий акцент такой шамкающий, не слыхал? Али знаешь другой способ передать акцент текстом?
то касаемо буквы Ё - её применение в последние годы свободное.
Её замена на
любую другую букву - орфографическая ошибка.
Необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё — и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных.
[править]
Ошибки в именах
Так, например, буква «ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Röntgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв).
Исчезла буква ё и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в еврейскую — «Левин». Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.
Ошибки в географических названиях
Из написаний некоторых географических названий (Шенграбен, нем. Schöngraben и др.) также исчезла буква «ё» и общепринятым считается написание этих слов через «е», и так же их и произносят.
[править]
Ошибки в обратную сторону
Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ['о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «гренадёр» вместо «гренадер», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека» и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия — дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей — «Алёха».
А потом не то, что поутих, нет, наверное, понял -- что язык живой, особенно разговорный язык. Тот же, что и в форумах, и в аськах, и в чатах. Он живой. Он живёт и развивается постоянно. Он сам поймёт, что ему нужно, а что выбросить.
Предыдущая тема: К вопросу о рождаемости