Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Флейм»

» Грамотность в рунете

Автор: Churchill
Дата сообщения: 29.08.2006 19:25
magistral
Plamen - во-первых просто плохо по-русски пишет!
Во-вторых - эта тема флейма.
Автор: VdV
Дата сообщения: 29.08.2006 19:50

Цитата:
Доказательства нужны? Без проблем предоставлю! Каким их количеством

Слабые примеры и не по теме.
Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 20:37
VdV
Какой СИЛЫ пример тебя устроит?
Почему это не по теме??? Тема - грамотность, приведённые посты - безграмотные!

Churchill

Цитата:
Plamen - во-первых просто плохо по-русски пишет!
Во-вторых - эта тема флейма.

1) Да ведь и не он один! Я о чём и говорю!
2) Какая разница? Флейм-то этот что, не на руборде а на яндексе находится?
Автор: Cheery
Дата сообщения: 29.08.2006 20:38
вот еще один кадр
Приколы на Мобильник
Автор: VdV
Дата сообщения: 29.08.2006 20:41
magistral

Цитата:
приведённые посты - безграмотные!

Они иностранцем написаны. Для пламена русский язык не родной.


Цитата:
Какой СИЛЫ пример тебя устроит?

Когда ты мне их покажешь, я их сразу узнаю.

И выкрикивать не надо. Я не глухой.
Автор: Churchill
Дата сообщения: 29.08.2006 20:41
magistral

Цитата:
2) Какая разница? Флейм-то этот что, не на руборде а на яндексе находится?

Есть темы, в которых нужно словами показать эмоции. Это ведь не беседа по телефону. Потому расширяются языковые рамки, особенно - в свете запрета табуированной лексики, - благо - велик и могуч русский язык.
Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 20:48
VdV
Ну финиш! Да мне-то какая разница кем они написаны! Я скидок делать в
этом плане никому не собираюсь (себе в том числе). Или учи язык нормально -
или не показывай дурной пример. А то, языка не знают, а во флейм-то лезут!


Цитата:
Когда ты мне их покажешь, я их сразу узнаю.

Это не ответ, а отговорка. Заведомо невыполнимое условие, так как субъективное
на 100 %.

Churchill

Цитата:
Есть темы, в которых нужно словами показать эмоции. Это ведь не беседа по телефону. Потому расширяются языковые рамки, особенно - в свете запрета табуированной лексики

Churchill, А-ууу!
Где я говорил хоть что-нибудь про лексику-то? Я про орфографические ошибки и иже
с ними писал!


Автор: Churchill
Дата сообщения: 29.08.2006 20:53
magistral

Цитата:
Я про орфографические ошибки и иже с ними писал!

Ошибки весьма часты при простом наборе текста. Очепятки, так сказать
Автор: VdV
Дата сообщения: 29.08.2006 20:56
magistral

Цитата:
Да мне-то какая разница кем они написаны!

Это - демагогия в чистом виде.
Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 21:00
Churchill

Цитата:
Ошибки весьма часты при простом наборе текста. Очепятки, так сказать

Согласен, но и не об опечатках тоже речь!

VdV

Цитата:
magistral

Цитата:
Да мне-то какая разница кем они написаны!     

Это - демагогия в чистом виде.

В теории аргументации этот грязный приём называется "бездоказательная оценка довода". Ещё вариант - "навешивание ярлыков". Им часто баловался Сталин
Автор: VdV
Дата сообщения: 29.08.2006 21:11
magistral
Бездоказательная. Ок. Я объясню.
Вы приводите пример неграмотности конкретного мембера.
Я говорю - это иностранец, для него язык не родной, поэтому его неграмотность в рунете (о чем данный топ) - это не тоже, что неграмотность гражданина России. Поэтому пример в рамках данного топа слабый и не по теме.

На это получаю ответ:


Цитата:
Ну финиш! Да мне-то какая разница кем они написаны! Я скидок делать в
этом плане никому не собираюсь (себе в том числе).


Это - чистая демагогия (набор ораторских и полемических приемов и средств, позволяющих ввести аудиторию в заблуждение и склонить ее на свою сторону), т.к. разница, кем написан текст есть.


Цитата:
Или учи язык нормально -
или не показывай дурной пример.

Демагогия № 2.
Пример ведь положительный. Иностранец учит русский язык и участвует у нас в обсуждении.
Что в этом дурного? Наоборот, местным обормотам безграмотным должно быть стыдно.
Трудно их представить с аналогичными знаниями на англоязычном форуме.


Цитата:
А то, языка не знают, а во флейм-то лезут!

А вот это уже даже не демагогия, ксенофобия.
Как же, иностранец с плохим (по сравнению с вашим) знанием языка полез в наш элитный флейм.


Цитата:
В теории аргументации этот грязный приём называется "бездоказательная оценка довода". Ещё вариант - "навешивание ярлыков". Им часто баловался Сталин


А это - просто неспособность держать удар. Меньше надо читать Радзинского.
Не можете адекватно реагировать, а во флейм-то лезете.


Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 21:45
VdV
Так, по пунктам:
1.
Цитата:
Вы

Давно ли мы на "Вы"? А ведь кто-то утверждал, что лучше и ему на "Ты",
и к нему на "Ты"?

2
Цитата:
Вы приводите пример неграмотности конкретного мембера

Во-первых, в этом примере этот мембер не один
(а речь-то о примере, а не о мембере, а?)

3.
Цитата:
Я говорю - это иностранец, для него язык не родной, поэтому его неграмотность в рунете (о чем данный топ) - это не тоже, что неграмотность гражданина России. Поэтому пример в рамках данного топа слабый и не по теме.

Мы в этом топе для иностранцев исключения не делали (или я не прав?). И
только после моего поста я с удивлением узнал, что они в этом плане
исключение, а?

4.

Цитата:
Это - чистая демагогия (набор ораторских и полемических приемов и средств, позволяющих ввести аудиторию в заблуждение и склонить ее на свою сторону), т.к. разница, кем написан текст есть.

(ДЕМАГОГИЯ (греч. demagogia, от demos - народ и ago - веду), обман лживыми обещаниями, лестью и преднамеренным извращением фактов.(БСЭ)
ДЕМАГОГИЯ (греч. dеmagogia - от dеmos - народ и ago - веду), воздействие на чувства, инстинкты, сознание людей, разжигание страстей для достижения каких-либо, обычно политических, целей, основанное на намеренном извращении фактов; высокопарные рассуждения, прикрывающие какие-либо корыстные цели. (БЭС)
Ты до этого был в курсе содержания употребляемого тобой понятия "демагогия"?)

Ну и какая она, эта разница? Объясняй!
5.
Цитата:
Пример ведь положительный. Иностранец учит русский язык и участвует у нас в обсуждении.

Пример - дурной! Он показывает паршивое знание языка, да и запрет на пост он
получил не просто так. А многие иностранцы знают русский гораздо лучше него,
в чём я их упрекну?

Цитата:
Наоборот, местным обормотам безграмотным должно быть стыдно.

А вот они посмотрят на plamen - и скажут "да что мы, тут вон какие есть". А ведь
у него в подписи не написано красным: "Иностранец! Плохо говорить па-рюски!"

6.
Цитата:
Трудно их представить с аналогичными знаниями на англоязычном форуме.

Да и Бога ради! Каждому - своё! я вот, например, на иноязычные форумы если
и заглядываю, то постить там никогда не буду, пока не буду уверен, что не
явлюсь посмешищем как собеседник из-за своей косноязычности.

7.
Цитата:
А вот это уже даже не демагогия, ксенофобия.

КСЕНОФОБИЯ (от греч. xenos - чужой и ...фоб - ...фобия),1) навязчивый страх перед незнакомыми лицами.2) Ненависть, нетерпимость к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному. (БСЭ)
Ещё - раз: "каждому - своё". Здесь - "forum.ru-board" не зря стоит ".ru".

8.
Цитата:
Как же, иностранец с плохим (по сравнению с вашим) знанием языка полез в наш элитный флейм.

Что тут ответить? Да!

9.
Цитата:
А это - просто неспособность держать удар. Меньше надо читать Радзинского.
Не можете адекватно реагировать, а во флейм-то лезете.

Удар держу прекрасно.
Кто такой Радзинский?
Кто упрекнёт меня в неадекватности во флейме с url-ами в руках?
"Неадекватный беспредельщик"?
Автор: VdV
Дата сообщения: 29.08.2006 22:08
magistral

Цитата:
Мы в этом топе для иностранцев исключения не делали (или я не прав?). И
только после моего поста я с удивлением узнал, что они в этом плане
исключение, а?


Так надо первый пост было прочитать:


Цитата:
Я понимаю, что дешевле заказать сделать баннер школьнику, а уровень преподавания в современных российских школах э-э-э... невысокий.



Цитата:
Ну и какая она, эта разница? Объясняй!

А я обязан? Нет.
Хотя вот эта формулировка мне показалась подходящей для предыдущего твоего поста:

высокопарные рассуждения, прикрывающие какие-либо корыстные цели


Цитата:
Пример - дурной! Он показывает паршивое знание языка, да и запрет на пост он
получил не просто так.

Не просто так. Но не за неграмотность.


Цитата:
я вот, например, на иноязычные форумы если
и заглядываю, то постить там никогда не буду, пока не буду уверен, что не
явлюсь посмешищем как собеседник из-за своей косноязычности.

Это твое личное мнение и решение. Не обязательное для других.


Цитата:
Ещё - раз: "каждому - своё". Здесь - "forum.ru-board" не зря стоит ".ru".


forum.ru-board.com - вот и ".com" стоит. Чтобы это значило?
Напомнить, где было написано - "каждому - своё"?
Так что с ксенофобией то я угадал.


Цитата:
Кто упрекнёт меня в неадекватности во флейме с url-ами в руках?


Это да. Раскопки проводить - овчинка не стоит выделки.
Разве что в Тестировании...


Цитата:
"Неадекватный беспредельщик"?


Да, на форуме я известен больше.
Это бесспорно.

Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 22:29
VdV

Цитата:
Так надо первый пост было прочитать:

Цитата:
Я понимаю, что дешевле заказать сделать баннер школьнику, а уровень преподавания в современных российских школах э-э-э... невысокий.


Я тему читал "от и до". Но и опять-таки, эта цитата ничего не говорит об иностранцах, желающих постить на русскоязычных форумах.


Цитата:
Не просто так. Но не за неграмотность.

Да я и не говорил что за неграмотность. Просто общая картина вырисовывается
неприглядная. И я бы сильно удивился, если бы грамотность оказалась в ней
сильным звеном.


Цитата:
Это твое личное мнение и решение. Не обязательное для других.

А его никому и не навязываю! Ибо до него ещё и дорасти нужно. Зачем людей
за уши тянуть - и уши оторвёшь и роста не прибавишь.



Цитата:
Цитата:
Ещё - раз: "каждому - своё". Здесь - "forum.ru-board" не зря стоит ".ru".     

forum.ru-board.com - вот и ".com" стоит. Чтобы это значило?
Напомнить, где было написано - "каждому - своё"?
Так что с ксенофобией то я угадал.

Я имел ввиду это:
in hominum societate tuenda tribuendoque suum cuique et rerum contractarum fide
(Цицерон)
А ты-то, наверное, потирая руки, хотел мне припаять вот это:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6a/Gate_KZ_Buchenwald.jpg/180px-Gate_KZ_Buchenwald.jpg
Мелко плаваешь, коли так. А .com вообще не имеет отношения к национальным
доменам, так что и тут ты попал пальцем в небо.


Добавлено:
VdV

Цитата:
с ксенофобией то я угадал.

По-моему, между "ксенофобией" и "то" должен стоять дефис. Или я не прав?
Автор: Churchill
Дата сообщения: 29.08.2006 22:32
magistral

Цитата:
По-моему, между "ксенофобией" и "то" должен стоять дефис. Или я не прав?

Не прав!
Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 22:36
Churchill
Докажи!

Добавлено:
Но сначала прочти вот это:
http://sputnik.mto.ru/Kultura/19/www.gramota.ru_book_village_/www.gramota.ru/book/village/map25.html
и это:
http://char-j.ushakov.astcom.ru/show.87557.html
Как гласит римская поговорка:
Sapiens nil affirmat,quod non
Мудрец ничего не утверждает без доказательств
Автор: bredonosec
Дата сообщения: 29.08.2006 22:44
кто-то детство еще помнит?
-то, -либо, -кое, -нибудь, а черточку не забудь! (С) учительница начальных классов по литературе и родному языку, учившая когда-то меня

Цитата:
Удар держу прекрасно.
Кто такой Радзинский?
красиво смотрится рядом
VdV

Цитата:
Это бесспорно.
я таки предпочитаю с порно

///пошел я в сямью, может там насчет порно повезет больше, чем во флейме промеж флудярастов усяких.. ///
Автор: magistral
Дата сообщения: 29.08.2006 22:47
bredonosec
Ты юморист! Только букву "ё" не обижай и орфографию (хотя бы в этой ветке).
Автор: Sleepwalker
Дата сообщения: 30.08.2006 11:38
magistral
Может пора заканчивать провокации? Твои ответы - повод подраться, а не обсудить проблему.
Автор: Portfel
Дата сообщения: 30.08.2006 14:08
Sleepwalker
+1
Автор: Net_man
Дата сообщения: 01.09.2006 19:09
Только что видел банер, предлагающий отдохнуть на "Ченом море". А то как-то был баннер "лучшие девушки Укарины". Блин, ну, ладно опечатки в постах, но как можно не заметить опечатку в двух словах, написанных крупным кеглем?
Автор: magistral
Дата сообщения: 01.09.2006 19:34
Sleepwalker
Portfel
Мои ответы - повод подумать головой (у кого она есть), а не махать конечностями,
как тут некоторым представляется. Неграмотность достала!!!
А насчёт plamen пусть меня поддержит Duke Shadow, он от него тоже натерпелся.


Добавлено:
Вот, пожалуйста, -
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=29&topic=9554&start=360#12

- жемчужина коллекции - пост модератора Vasya Pupkin
- 8 орфографических ошибок, не считая несуществующего слова "ложить".
Автор: Net_man
Дата сообщения: 01.09.2006 19:56
magistral

Цитата:
не считая несуществующего слова "ложить"
Почему же не существующего?
Автор: magistral
Дата сообщения: 01.09.2006 20:16
Net_man
Даль чего только не собирал! Это скорее этнографический, чем эталонный
орфографический словарь. Ты попробуй, найди это слово у Ожегова!!!
http://www.cofe.ru/appleubb/noncgi/Forum12/HTML/003428.html
5 страниц по этому вопросу.
Автор: bredonosec
Дата сообщения: 02.09.2006 01:30

Цитата:
и орфографию
Это старушечий акцент такой шамкающий, не слыхал? Али знаешь другой способ передать акцент текстом?
Что касаемо буквы Ё - её применение в последние годы свободное. То есть, формально правила не нарушаю. Хотя неформально - согласен, лучше с ней.
Автор: magistral
Дата сообщения: 02.09.2006 01:51
bredonosec

Цитата:
то касаемо буквы Ё - её применение в последние годы свободное.

Кто сказал????????? Академия филологии? Министерство просвещения или что
там сейчас вместо него? У "падонкофф" применение всех букв вообще свободное, а в этом топике речь именно о правилах грамотности, исключения оговорены
в словарях - например, старые и новые варианты произношения и, соответственно,
написания ("ноль" и "нуль", "тоннель" и "туннель"). "Ё" к этому никаким боком
отношения не имеет! Никаких иcключений для неё нет и не было!!! Её замена на
любую другую букву - орфографическая ошибка.
Автор: evle
Дата сообщения: 02.09.2006 19:11
magistral

Цитата:
Её замена на
любую другую букву - орфографическая ошибка.

Разве?
результат гуглирования
Автор: magistral
Дата сообщения: 02.09.2006 22:28
evle
"Ты победил, галилеянин..." Признаю свою ошибку относительно
§ 10 «Правил русской орфографии и пунктуации». Никогда бы не подумал, что
советские академики смогут так паскудно относиться к государственному языку,
что разрешат заменять в письменной речи одну букву на другую. Узнать
бы ещё, кто конкретно был автором этого проекта. Страна должна знать
таких "героев". Но документ есть документ, и аргумент есть аргумент. Хоть
и породил он нехорошие последствия:

Цитата:
Необязательность употребления привела к ошибочным прочтениям, которые постепенно становились общепринятыми. Они затронули всё — и огромную массу личных имён, и множество имён нарицательных.
[править]

Ошибки в именах

Так, например, буква «ё» исчезла из написаний (а затем и произношений) фамилий: кардинала Ришелье (фр. Richelieu), философа и писателя Монтескье (фр. Montesquieu), физика Рентгена (нем. Röntgen), микробиолога и химика Луи Пастера (фр. Pasteur), математика Пафнутия Чебышева и др. (в последнем случае даже с изменением места ударения: Че́бышев вместо правильного Чебышёв).

Исчезла буква ё и из фамилии дворянина Лёвина, персонажа из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», фамилия которого превратилась в еврейскую — «Левин». Здесь герой разделил судьбу автора: Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке.

Ошибки в географических названиях

Из написаний некоторых географических названий (Шенграбен, нем. Schöngraben и др.) также исчезла буква «ё» и общепринятым считается написание этих слов через «е», и так же их и произносят.
[править]

Ошибки в обратную сторону

Неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ['о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера», «гренадёр» вместо «гренадер», «бытиё» вместо «бытие», «опёка» вместо «опека» и пр. Иногда такое неправильное написание и произношение становится общепринятым. Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно. Его фамилия — дворянского рода Алехиных, а не производная от фамильярного варианта имени Алексей — «Алёха».


Так не пора ли Российской академии наук исправить ошибки прошлого? Пока не
поздно? У нас уже отняли i, Ђ, дело за "ё" и "й", потом вообще пиктограммами и
жестами изъясняться будем... .

А вообще, evle, огромное тебе спасибо за интереснейшую ссылку!!!
Советую с ней ознакомиться всем и каждому.
Автор: COH
Дата сообщения: 03.09.2006 10:56
magistral
Я был крайним нетерпимцем отступлений от норм русского языка. Сказано в словаре и учебнике -- делай так и никак иначе -- и я делал и других поправлял.
Особенно меня бесило "перезвОнишь".

А потом не то, что поутих, нет, наверное, понял -- что язык живой, особенно разговорный язык. Тот же, что и в форумах, и в аськах, и в чатах. Он живой. Он живёт и развивается постоянно. Он сам поймёт, что ему нужно, а что выбросить.

Дело словарей -- не создавать/изменять/учить -- а фиксировать. Вот, мол, сейчас правильным считается так. Заметь, считается. А не есть. И что интересно, это не сам он вставил в себя норму, и не общее народное голосование проводилось. А пришли человек 10, сели, поговорили-порассуждали-поспорили -- и голосованием 10-ых решили -- вот так в словаре напишем. Десять человек. Из пары сотен миллионов. И чем эти десять знают язык лучше?

П.С. А смайл -- это только двоеточие и скобка. В русском языке такого издевательства над знаками препинания не было никогда. И ничего -- нормально живём, даже не встречал нигде криков по этому поводу.

Добавлено:
Нормы... нормы для документов. Важных. Ибо ошибка искажает смысл. Написано "Горифуллин должен" вместо "Гарифуллин должен" -- и подите докажите, что Гарифуллин чего-то должен. Утрирую, но вроде мысль передал.
То есть опять же в тех местах, где ошибка/опечатка искажает смысл, и с последствиями искажает.

А так -- если у тебя есть желание донести до человека какую-то мысль, да с эмоциями -- донести, а не просто высказаться, донести так, чтоб тебя поняли, и поняли правильно -- вот здесь-то лучше и перечитать набранное, исправить ошибки на всякий.


Ах да... ещё... я вот пишу иногда... рассказы там, стихи... и вот по тем нормам словарным если написать, грамотно написать -- совсем не то получается сказать, что хотел. А если ошибку сделать, специально, ошибкой передать интонацию, и доп.смысл придать -- то сразу понятна становится мысль. Обыкновенно это видно, что человек знает, как правильно, и не ошибся по незнанию или опечатался. Специально. Добавляя больше смысла. Добавляя правильности мысли, а не слова.
Автор: Churchill
Дата сообщения: 03.09.2006 11:30
COH

Цитата:
А потом не то, что поутих, нет, наверное, понял -- что язык живой, особенно разговорный язык. Тот же, что и в форумах, и в аськах, и в чатах. Он живой. Он живёт и развивается постоянно. Он сам поймёт, что ему нужно, а что выбросить.  

Очень правильно сказал! Я согласен.

Страницы: 123

Предыдущая тема: К вопросу о рождаемости


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.