Действительно, panta rhei.
Однажды находишь себя на берегу разлившейся многоводной реки. И она кружит водоворотами, волоча уродливые коряги, целые деревья, вырванные с корнем. Движется, не имея направления, переливаясь и переваливаясь то в одну, то в другую сторону, безобразное земноводное.
Пытаешься присмотреться – это люди, люди, люди, люди… Их судьбы и крики слились настолько, что не различимы и не слышны. Лиц не видно, лишь запах страха разносится кругом.
Оставайся на берегу, пока берег есть.
Однажды находишь себя на берегу разлившейся многоводной реки. И она кружит водоворотами, волоча уродливые коряги, целые деревья, вырванные с корнем. Движется, не имея направления, переливаясь и переваливаясь то в одну, то в другую сторону, безобразное земноводное.
Пытаешься присмотреться – это люди, люди, люди, люди… Их судьбы и крики слились настолько, что не различимы и не слышны. Лиц не видно, лишь запах страха разносится кругом.
Оставайся на берегу, пока берег есть.