Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Художественная Литература»

» Книжка-Властелин колец.

Автор: Alexky
Дата сообщения: 18.06.2002 21:34
la Chance

Цитата:
Ну право же, пошто тогда такие пассажи в сторону неблагодарности?



Цитата:
НЕБЛАГОДАРНЫЙ, ая, ое; рен, рна.
2. Не оправдывающий затраченных усилий. Н. труд.

Автор: Stargazer
Дата сообщения: 18.06.2002 22:35
Развивая тему сабжа скажу, что также на интерестность чтения влияет и перевод ВК. Я сам видел 3 версии перевода, то больше всего удивило, что в этих трех вариантах по разному переведены имена и "фамилии" Фродо, Сема и тд.... не изменным оставили только Гендальфа.
В данный момент дочитываю книгу "Братство кольца" которая почему то назывется "Дружество кольца".c переводом В. Волковского.
Автор: Alexky
Дата сообщения: 19.06.2002 01:14
Stargazer
Перевод всегда влияет... В России последнее время появилось множество отвратительных переводов иностранной литературы. Такое впечатление, что переводят все, кому не лень.
Автор: Dominion
Дата сообщения: 19.06.2002 09:44
Stargazer
Самый лучший перевод был в 1990г. издательством"Радуга"
Хотя первая книга называется-"Хранители",вторая-"Две твердыни",третья-"Возвращенье государя"
Автор: Stargazer
Дата сообщения: 20.06.2002 23:38
Dominion

Во, Во, точно.
Седня принесли мне Хранителей.
Не знаю что и делать дочитывать плохой перевод или начинать читать хороший :)


Alexky

Полностью поддерживаю Вашу мысль...
Иной раз читашь и думаешь.... как же такое могли пустить в тираж...
Автор: Alexky
Дата сообщения: 21.06.2002 01:03
Stargazer

Цитата:
делать дочитывать плохой перевод или начинать читать хороший

Читай в оригинале... или начинай читать хороший...
Автор: Dominion
Дата сообщения: 21.06.2002 10:19
Stargazer
Начинай хороший не пожалеешь....
Автор: JediMaster_Dragon
Дата сообщения: 21.06.2002 16:07
а мне нравится перевод.. не омню, что за издательство, но стихи - перевод Гриншпуна... кажется
Автор: Crash Master
Дата сообщения: 21.06.2002 16:25
Uncle KILLER

Цитата:
нет ли у кого путей-дорожек к электронной версии

Есть 13мб в PDF на english. Полная.
Автор: Dominion
Дата сообщения: 24.06.2002 03:52
JediMaster_Dragon
В этой книге о которой я говорил выше.....самый лучший перевод
Автор: Dominion
Дата сообщения: 25.06.2002 07:38
И вот вопрос для тех кто хорошо читал ВК.Так вот в конце когда все кольценосцы покидают Средиземье а именно эльфы:Элронд с Кольцом Вилья (главное и трёх эльфийских),Галадриэль с Кольцом Нэнья....дальше хоббиты:Бильбо с Фродо как знаете насившие Кольцо Всевластья....и Гэндальф с Кольцом Нарья я так понял что Гэндальф и был таким сильным из за этого кольца и ВОТ напрашивается у меня вопрос от чего был Саруман таким сильным.......ведб по книге он значит не чего не насил а был главным из всех магов..........пожет чаго я пропустил.........кто знает напишите пожалуйста?
Автор: ns9969
Дата сообщения: 27.06.2002 11:30
Да нет... ты ничего не пропустил.просто кто такой Саруман и почему он стал главой Белого совета рассказано в "Сильмариллионе".
Вообще-то я бы советовал прочитать "Сильмариллион". после него вся история рассказанная во "Властелине колец" видится совсем подоугому. более полно, что-ли...
Автор: Dominion
Дата сообщения: 28.06.2002 07:48
ns9969
Так ведь проблема в том что не могу я этот "Сильмариллионе" прочитать так как засыпаю,а так вроде интересно но только не превычно после 10-ого прочтения Властелина колец
Автор: ns9969
Дата сообщения: 28.06.2002 11:21
верю... сам от него засыпал. только вот как-то не заснул, вчитался, а потом пару дней оторваться не мог. а потом перечитал в очередной раз Властелина колец.
ответ на твой вопрос: в двух словах Сарумана назначили Валары.
а с начальством ведь не поспоришь.
Автор: Dominion
Дата сообщения: 29.06.2002 04:45
Да я уже прочёл половину аш захлёбываюсь чтением......
Автор: vinigret
Дата сообщения: 06.07.2002 18:29

Цитата:
Я когда его смотрел в кинотеатре, то под конец, когда Боромир сражался и погибал, народ уже стал шутить.


крепись и мужайся, в августе выходит ПОЛНАЯ версия этого фильма, она на 40 минут длиннее. в нее должны войти: Раздол, Лориэн (подарки Галадриэли), ну и, наверное, еще че-нить
а я уже купил на 2х дисках (( придется теперь еще раз покупать...


Цитата:
А вот по сабжу - нет ли у кого путей-дорожек к электронной версии, для насчет скачать - почитать?


www.tolkien.ru =)

Добавлено
и еще один вопрос: москвичи, где у вас можно купить Толкиена в оригинале (на английском то есть) отдельно ВК и отдельно Хоббита и почем? есть возможность заказать, но нужно торопиться! помогите, plz!!!
Автор: Crash Master
Дата сообщения: 10.07.2002 22:07
vinigret

Цитата:
где у вас можно купить Толкиена в оригинале (на английском то есть)

PDF не подойдет?
Автор: Alexky
Дата сообщения: 10.07.2002 23:26
vinigret
Есть магазин в переулке районе Калининского (Нового Арбата), я не помню, как он называется, но там продаются только английские книги. Я думая, что там должен быть. Посмотри на www.mbtg.com (или .ru) адрес.
Автор: life_so_good
Дата сообщения: 11.07.2002 18:20
А меня вот честно говоря всё подмывает прочитать Пластелина Колец ... но видно не судьба ... пытался начать ещё в 1994 году ... дальше 20 страниц помню не ушёл ... ну тяжко читается ... тяжко ... прям как война и мир ...
Автор: Dominion
Дата сообщения: 11.07.2002 18:35

Цитата:
прям как война и мир

Ну ты сказанул...............
Автор: life_so_good
Дата сообщения: 12.07.2002 08:11
Dominion
ну тяжко читается толмут ... ну что сказанул ... как есть !
Автор: Dominion
Дата сообщения: 12.07.2002 09:12
life_so_good
Не знаю, не знаю я весь роман ВК за три дня прочитал
Автор: Alexky
Дата сообщения: 12.07.2002 10:25

Цитата:
прям как война и мир ...

А Война и мир тоже достаточно легко читается, особенно если пропускать там философскую лабуду...
Автор: life_so_good
Дата сообщения: 12.07.2002 14:04

Цитата:
особенно если пропускать там философскую лабуду...
то Пластелин Колец мона и вообще не читать ... воть !
Автор: alexeev
Дата сообщения: 12.07.2002 14:44
vinigret
Толкиен на английском сейчас продаётся практически во всех книжных магазинах, рядом с Гарри Поттером (на том же английском ). После (а точнее - во время) показа фильма появилось очень много переизданий трилогии. Стоит это дело дорого - я так полагаю, около тысячи рубликов. Точнее не скажу - не обратил особо внимания.
Автор: life_so_good
Дата сообщения: 12.07.2002 15:47
off top

Цитата:
Гарри Поттером
я вообще молчу ... про это произведение искуства
end off top
Автор: vinigret
Дата сообщения: 12.07.2002 20:20

Цитата:
ну тяжко читается


нифига. читает на одном дыхании за 2-3 дня. с перерывами на прием пищи и сон
Автор: PereDRUG
Дата сообщения: 12.07.2002 21:26
ну так что по поводу ссылки на оригинальную версию книги в электронном варианте?
Автор: Crash Master
Дата сообщения: 12.07.2002 22:01
PereDRUG
Только english.
Автор: Dominion
Дата сообщения: 13.07.2002 03:55
life_so_good
Гарри Поттер.......ууууууууууууууу

Страницы: 1234

Предыдущая тема: Книги которые повлияли на мир


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.