Товарищи, может быть меня сейчас закидают камнями, но я все же не могу не поделиться своим мнением. Начал читать Алмазный и Деревянный меч, мне не понравилось с самого начала, очень не люблю когда мир не вводят и не знакомят тебя с ним, а дают как данное. Я ждал до четверти книги, что мне все таки расскажут хоть что нибудь о расе девушки, но увы... Не понравились обороты, которые использует Перумов, трудно читать. Чего только стоит следующее:
Цитата: Оттуда, из Черного Города - не только из этого, а из многих подобных же городов великой Империи, - при нужде, точно вызванные заклинанием духи, появлялись новые манипулы, когорты и легионы взамен погибших, оттуда выходили самые смелые, самые способные и преданные командиры, что умели тянуть общую лямку, есть из одного котла с воинами и бестрепетно умирать вместе с ними
Откровенное издевательство над читателем. Я дочитал до середины предложения, и уже потерял мысль автора (надо же помнить о чем речь идет и до этого). Нет, я не любитель простых оборотов и предложений из трех-пяти слов, как у Желязны в "Ночь в тоскливом октябре", но все же надо уметь все преподносить, чтобы текст держал меня постоянно прикованным к смыслу написанного. Перумов растекается слишком много, будто я в университете делая реферат стараюсь лить очень много воды между несущими словами в предложении, чтобы в итоге достичь необходимого минимума страниц на отметку "зачтено".
Я не категоричен, но настроен негативно к этой книге. Если приведете свои доводы, скажете, что далее будет интересно, то я продолжу читать... а так - пока буду читать Пехова