Всем заглянувшим в этот пост, привет с кисточкой!
Это что-то с чем-то! Если еще не читали, то обязательно надо! Описать Липскерова лучше Афиши не берусь, поэтому сошлюсь на нее: "Липскеровские тексты замечательны своей тайной нерусскостью: здесь не пишут повести с такими сюжетами. Бесспорно оригинальные, они тем не менее производят впечатление дежа-вю. Удачнее всего о такого рода деятельности выразился поэт-языкотворец Ю.Ю.Шевчук: "Напоил иноземными ритмами". Липскеров замечателен тем, что уверенно занимается переформатированием русской словесности - от громоздкого "русского романа" к западным мобильным формам, сюжетам и языковым средствам! Рассказанные истории неправдоподобны, атмосфера — полуфантастическая. За видимым текстом открывается сумасшедшая даль свободного романа. Как будто стоишь на краю океана человеческих страстей..." От себя могу добавить что начатая "Осени не будет..." мне нравится. И надо отдать должное чувству юмора автора, совсем не плохо!
Всем советую. От читавших жду отзывов!
Это что-то с чем-то! Если еще не читали, то обязательно надо! Описать Липскерова лучше Афиши не берусь, поэтому сошлюсь на нее: "Липскеровские тексты замечательны своей тайной нерусскостью: здесь не пишут повести с такими сюжетами. Бесспорно оригинальные, они тем не менее производят впечатление дежа-вю. Удачнее всего о такого рода деятельности выразился поэт-языкотворец Ю.Ю.Шевчук: "Напоил иноземными ритмами". Липскеров замечателен тем, что уверенно занимается переформатированием русской словесности - от громоздкого "русского романа" к западным мобильным формам, сюжетам и языковым средствам! Рассказанные истории неправдоподобны, атмосфера — полуфантастическая. За видимым текстом открывается сумасшедшая даль свободного романа. Как будто стоишь на краю океана человеческих страстей..." От себя могу добавить что начатая "Осени не будет..." мне нравится. И надо отдать должное чувству юмора автора, совсем не плохо!
Всем советую. От читавших жду отзывов!