Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Художественная Литература»

» А кто что сейчас читает? (том3)

Автор: Krinkels
Дата сообщения: 14.05.2009 08:47
Александр Лазаревич - Сеть "Нанотех"


Цитата:
25 июня 1997 года. США. Центр по контролю за инфекционными заболеваниями.

- "Сегодня уже трудно сказать кто обнаружил их первым. Возможно это была та школьница на уроке биологии, которая рассматривала обычный учебный препарат в микроскоп и вдруг спросила учителя: 'А это что такое?'. Учитель не смог ответить. На вид они не очень сильно отличаются от обычных бактерий, но при большом увеличении - при относительно большом увеличении, самом большом, на какое способен школьный микроскоп - если очень внимательно приглядеться, можно заметить внутри них какие-то частицы правильной геометрической формы."
Заместитель по науке директора центра контроля за инфекционным заболеваниям положил на стол директора первую фотографию. Ничего особенного. Обычная мешанина из самых разных бактерий, которую увидишь всегда и везде, куда ни направь микроскоп. Некоторые из бактерий были обведены фломастером, и внутри них действительно были заметны какие-то прямоугольнички и геометрически точные окружности, соединенные между собой какими-то ниточками и трубочками.

Фантастика
Автор: Proud_Like_a_God
Дата сообщения: 14.05.2009 11:04
huginn1

Цитата:
Александр Ивакин "Меня нашли в воронке".

Алексей Геннадьевич Ивакин вообще-то...
Автор: criss
Дата сообщения: 16.05.2009 10:13
Благодарю huginn1 за наводку на такую изумительную вещь.
Спасибо Proud_Like_a_God за уточнение.

И моя безграничная благодарность автору.




Меня нашли в воронке. (Алексей Геннадьевич Ивакин).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
На самом деле я не воевал и не служил. Так случилось. Однако война живет в сердце и крови с
весны 1996 года, когда я впервые на ней побывал. На Волховском фронте, весной 1942 года. Я не
оговорился, я попал на ту войну в качестве похоронной команды. Обычно нас называют поисковиками,
однако мы именно похоронная команда. С тех пор я так и остался на той войне. Лезнинский плацдарм,
деревня Пёхово, плацдарм Водоса, болото Невий Мох, Мекензиевы горы… 59-ая армия Волховского фронта,
1 МВДБ Северо-Западного фронта, Приморская армия 4-го Украинского фронта. Сколько лично я поднял и
захоронил? Не знаю. Не считаю я. Можно, конечно, статистику найти, наверное где-то около 200 бойцов
и командиров. Только зачем это? Мы — солдаты той войны. И точка.


Отряд "поиск-память" попал под "эхо войны" и оказались в 1942-ом.
Эт писдетц... Это Вам не Конюшевский.
Ни каких розовых соплей, крутизны и прогрессорства - жесть как она есть.

По пятибалльной шкале оценил бы на 5.

Цитата:

— Дедушка, а ты где гвоздь-то в лесу нашел? — спросила она, вдевая нитку в ушко.
— Да наразбрасывали тут… Ходят всякие и бросают, где попало.

Слышал он, как в соседнем полку так командир ординарца пристрелил спросонья.
Погрезилось капитану, что немец пришел.
Автор: MadrabbitZ
Дата сообщения: 16.05.2009 23:32
Тайна похищенной башни
Рудазова.
Продолжение про трех мудрецов и лодку.

Неплохо
3+
Нарыто в Эквадоре
Автор: Uncle_James
Дата сообщения: 17.05.2009 22:14
Тут Kastle78, аж два раза запостил "Ангелы МКАДА" Автор - Миронов Д.К., нашел, оказывается правильно имя автора надо читать ДэКаМиронов, а пищет он, именно в стиле современный декамерон. Вобщем нашел сайтик, где автор публикует свое произведение с продами и это не порнороман это просто нечто, единственно рекомендую не бросать чтение после нескольких строк(стилистика автора несколько своеобразна) а попробуйте продолжать читать дальше, а дальше уже не оторваться.
Автор: l1720
Дата сообщения: 18.05.2009 16:04
Леженда Валентин серия "Олимпийские хроники" она же "Сказки старушки Клио"
Древнегреческие мифы - как оно было на самом деле. То бишь небольшие группки алкашей и раздолбаев шлялись по соседям. А над всем этим сверху наблюдатели (олимпийские боги) из инопланетного института.
Первая книга "Разборки олимпийского уровня" вполне читабельна, на 3 тянет. Дальше по нисходящей.
Автор: MadrabbitZ
Дата сообщения: 19.05.2009 00:12
criss

Цитата:
Меня нашли в воронке. (Алексей Геннадьевич Ивакин).


Цитата:
Ни каких розовых соплей, крутизны и прогрессорства - жесть как она есть.
По пятибалльной шкале оценил бы на 5.


Сейчас пытаюсь читать.
Рояли в кустах даже не стоят, а сидят в засаде, по ротно. хехе.
Слишком натянуто и как-то ..ээ... ущербно что-ли.
Попытка писать "в противовес" Конюшевскому - торчит из всех углов :)

Оценивать пока не буду, поскольку пытаюсь еще "вчитаться" ....
Автор: Krinkels
Дата сообщения: 19.05.2009 09:47
Александр Беляев - Властелин мира

Отличная фантастика
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 19.05.2009 19:09
Артур Кларк "Большая глубина"
Фрэнсис Карсак "Бегство Земли"
Сборник классической НФ тех времен.
PS Особенно неравнодушен к первой вещи.

Добавлено:
Krinkels
"Прыжок в ничто" / "Звезда КЭЦ" из тех же любимых вещей того времени.
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 20.05.2009 18:04
Олег Дивов "Мы идем на Кюрасао или Возвращение капитана Блада"
Повесть
Небольшое литературное хулиганство. Дворянский недоросль начитался книжек и решил податься в пираты. Собрал из дворни команду и двинул вниз по матушке по Волге. Куда-то приплыл.
Оценка 4+ из 5.


Габриэль Гарсия Маркес "СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!"
Нонфикшн
Воспоминания делегата Всемирного фестиваля молодёжи и студентов в Москве 1957 г. Что видел о том и рассказывал. Хоть и сам из латинской Америки, но послесталинский советский союз произвел впечатление и на него.
Оценка 4 из 5


Жюль Верн "В XXIX веке"
Повесть
Не очень серьезная и даже где-то пародийная вещь с элементами памфлета. Один день из жизни газетного магната. Точнее уже не газетного, а что-то интернет-новостного. Влиятельного господина занимающегося уже не только новостями, но и всем остальным на чем можно сделать деньги. Все это, естественно, с описанием техники будущего.
Оценка 3+ из 5.

Krinkels

Цитата:
Александр Беляев - Властелин мира

Хучь бы намекнул про что, про что
Цитата:
"Прыжок в ничто" / "Звезда КЭЦ"
мельком помню, а то что отличная от других фантастика это конечно интересно, но мало.
Автор: coolak
Дата сообщения: 20.05.2009 19:34
Виктор Пелевин "Священная Книга Оборотня (А Хули)" - классная вещь!
Автор: greenfox
Дата сообщения: 21.05.2009 09:58
Свастика во льдах (тайная база нацистов в антарктиде)
Гасн-Ульрих фон Кранц

Автор сын одного из нациских учёных работавшего в "Аненэрбе" (наследие предков) - секретной организации СС работавшей в направлении мистических учений, искавших арийскую рассу, разрабатывающих оружие нового поколения и т.д. В частности эта организация проводила поиски в Антарктиде древней цивилизации одновременно с основанием там ряда "научных" станций, которые как считает автор изначально были базами подводных лодок. Затем фашисты якобы нашли там останки древней цивилизации и пытались установить с ними контакт, основав там по сути 4-й Рейх.

Книга в целом интересна, читается на одном дыхании. Конечно много вопросов приходится принимать на веру ибо по сути мы имеем дело тут с альтернативной историей, но те кто читал что-н по данному вопросу и знает насколько лжива история официальная получит много пищи для размышлений.

Оценка 5.
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 21.05.2009 14:02
Майкл Муркок "Лондон, любовь моя"
Мэйнстрим (хотя...)

Большой роман из жизни компании лондонцев переживших его бомбардировки в начале последней войны. Большинство из них объединяет психушка, так как им кажется, что они слышат мысли других людей. А может и не кажется, Муркок все таки. Одному из самых тронутых это помогало находить людей под завалами.
Роман написан кусками из жизни разных персонажей в разные годы от 30-х до 80-х годов. Все с подробным описанием лондонской топографии и истории. Стиль хорошего современного английского романа. Поклонникам современной английской литературы стоит прочитать, остальным пожалуй не посоветую.
Оценка 4+ из 5.

Ну и еще небольшая хохма.
Николай Замяткин "Вас невозможно научить иностранному языку"
Описание методы изучения иностранного языка с приколами. Работает метода или нет хз, но приколы попадаются качественные. Собственно больше всего понравилась [more=эта]
Цитата:
Товарищ Фурцева предупреждена.
Долгожданный гамбургер горчит во рту Фокачука.
И это факт
Милая, стройная, улыбчивая девушка. Азиатка – похожа на кореянку. Наш начальник подводит ее к нам и говорит, что она будет здесь работать. Извиняется и быстро уходит – начальство всегда занято важными делами, даже когда ничего не делает. Однако же нашу новую коллегу забыли представить. Мы спрашиваем ее, она открывает свои прелестные губки и говорит: Суки! Все по очереди представляются и потом начинают расходиться по своим рабочим местам – пора начинать работу.
Я усаживаюсь за свой компьютер и думаю о том, что всю иронию ситуации могу понять только я, поскольку только я знаю здесь русский язык. Да, совершенно забыл вам сказать, мой любезный собеседник, что события происходят в Америке, и общаемся мы, соответственно, по-английски. Кореянку, действительно, зовут Суки, и я много месяцев буду ее так называть. Иногда я представляю себе ситуацию, в которой я женюсь на этой… эээ… пардон, Суки, и мы вместе едем в нашу страну. И тогда я внутренне содрогаюсь – Позвольте представить вам мою жену, Суки!…
Украинская семья сектантов-пятидесятников после долголетних мучений со всяческими документами, справками и похождениями по посольствам и консульствам обретает наконец-то столь желанную путевку в Страну Религиозной Свободы, где реки к тому же до краев переполнены парной кака-колой, а живописные берега сконструированы исключительно из высокопитательных гамбургеров.
Наскоро утолив свою жажду и голод (религиозные жажду и голод, разумеется!), родители отправляют своих детей – которых у них пятнадцать – в ближайший Сияющий Храм Знаний – в просторечии школу или на эрзац-языкене просто скулку – для скорейшего постижения ими основ Демократии и Свободы. Вечером все пятнадцать детей возвращаются домой в слезах. Родители думают, что это слезы умиления и благодарности, и плачут вместе со своими отпрысками. Слезы эти не просыхают ни через день, ни через неделю, ни через месяц. У родителей начинают зарождаться некие смутные подозрения.
К тому же и дети пытаются говорить им о чем-то, что имеет место быть в школе. И родители хотя и с опаской, но все же решают совершить туда поход. Надев на спины котомки и хлебнув для храбрости свежей кака-колы, наши ходоки трогаются в путь.
Представ перед секретаршей скулки, они называют ей свою фамилию. Секретарша смотрит на них странным, диковатым взглядом, на ее лице появляется некая полуулыбка, которую она безуспешно пытается подавить. Она берет телефон и сообщает куда-то, что пришли Фо… эээ… Фа… ну, вобщем, эти, русские. Моментально появляется директор школы с таким же странным выражением на лице. Он пытается что-то говорить нашим искателям свободы и гамбургеров, но, увы, безрезультатно, поскольку не знает ни русского, ни тем более украинского. Новомэриканьцы же из английского знают только гутен тах, хенде, эта, хох и я тобэ ныхт ферштеен, которыми и пытаются оперировать в своем общении с директором. Эти фразы как-то мало помогают в прояснении ситуации. Наконец, директор начинает махать руками, берет телефон, звонит куда-то и жестами показывает своим собеседникам, что нужно сесть и подождать.
Проходит около получаса, и входная дверь открывается. На сцене появляется новое действующее лицо – ваш покорный слуга. Немного запыленный, но элегантный, небрежно-уверенный в себе, гладко выбритый, в безупречно сидящем на моем подтянутом – и такое тоже было – маловерам могу предоставить соответствующие цветные фотографии! – теле костюме от Армани и белой накрахмаленной рубашке. Мои итальянские туфли сияют до боли в глазах полной восторга и обожания аудитории.
У меня в руке новая должным образом скрипучая кожаная папка для документов. Каждое мое движение сопровождает легкий запах французского одеколона – Шабли
№ 5, если не ошибаюсь, – ведь прошло уже столько лет! Я обаятелен, но в то же время сдержанно-корректен и сверхпрофессионален. Я – в роли переводчика с мовы на американский, и роль эту я играю, как всегда, безукоризненно. О, поверьте мне, мой любезный собеседник, поверьте мне! Когда-то давно я умел – и любил! – играть и такие роли! Отчаявшийся директор позвонил в наше переводческое агентство и попросил срочно прислать кого-нибудь к ним в школу, а иначе он за себя не ручается!. Жребий ехать выпал мне. Ну, кому же еще!
Ехай, мой юный энергический друг! – сказал мне наш добрейший начальник и отец родной (он еще совсем недавно вышел из народа, и поэтому мы прощали ему некоторые вольности с русским языком). Ехай! Как всегда, от тебя зависют судьбы людей!. Я привычно легко взлетел в седло, и мой верный конь снова понес меня и мои развевающиеся на ветру и тогда все еще золотые кудри навстречу опасностям и приключениям.
Глядя на меня с восхищением и надеждой, директор скулки вручил мне ведомость, в которую крупными буквами была впечатана фамилия – Фокачук. И потом еще десяток таких же ведомостей. На моем тренированном лице не шевельнулся ни один мускул. А ведь мог бы шевельнуться, ох, как мог бы, окажись на моем месте кто-либо менее опытный в нашем нелегком ремесле переводчика. Я же к тому времени кое-что повидал (включая личное знакомство с майкрософтовским русскоговорящим программистом, утверждавшим, что он Нео из той самой знаменитой Матрицы, – в местном сумасшедшем доме, правда) и был хладнокровен и профессионален в практически любых ситуациях.
Директор объяснил мне, что администрация и преподавательский состав делают все возможное и невозможное, чтобы держать ситуацию под контролем. Но, ведь это же дети! Дети! Они смеются над ними! Не дают им прохода! У нас, конечно, нет национальной – и какой-либо другой! – дискриминации, и мы делаем всё, что от нас зависит, но невозможно приставить к каждому из десяти по учителю! Просто невозможно! Дисциплина в школе полностью подорвана! И должны же они были появиться с такой… эээ… своеобразной фамилией именно в моей школе!
Да, мой любезный собеседник, да! Такая простая и ничем не примечательная для нас с вами фамилия, как Фокачук и десять ее ни в чем не повинных носителей привели всю школу – включая и виновников торжества – на грань коллективной истерики! В англоговорящей стране весьма трудно – мягко говоря – жить с такой фамилией, несмотря на еже-дневно и ежеминутно сгущающиеся миазмы политкорректности. Бедных Фокачуков никто не предупредил об этом. А если и предупредил, то в предвкушении столь долгожданной свободы – и теряющихся в облаках гор гамбургеров – они не придали этому ровно никакого значения. И совершенно напрасно, скажу я вам! Такие вещи надо воспринимать очень и очень серьезно!
Безобидно и даже мило звучащие – или выглядящие на бумаге – слова нашего языка иногда принимают в других языках весьма… эээ… колоритную, скажем так, окраску. Если ваша фамилия Фокин, Слуцкий, Панцов, Крапивин, Липшиц, Пекарчук, Коков, Хорин, Любарский, Храпов, Юрин, Шитов, Кантария или, пардон, Вагина, а имя ваше, скажем, Семен, Любовь или… эээ… Лика и вы едете в англоговорящую страну, то вы должны быть готовы к самым непредсказуемым реакциям со стороны аборигенов. В одной популярной американской радиопрограмме постоянно обыгрывается – и весьма забавно обыгрывается – даже известная фамилия Андропов. Впрочем, конкретно в этой передаче смех достаточно мягкий и необидный – политически корректный смех.
Сценарий, представляющийся мне в этом смысле максимально кошмарным, – безупречно причесанный и одетый в смокинг, вы с благородно поднятой головой и пылающим взором подходите к облаченной в сверкающее вечернее платье хозяйке какой-нибудь калифорнийской усадьбы под любопытными взглядами нескольких десятков гостей с бокалами шампанского в руках, а также многочисленной вышколенной челяди и нарушаете гулкую тишину, говоря с глубочайшим чувством собственного достоинства на всю залу по-английски: Мадам, разрешите представиться: Фока Фокич Фокин! Из деревни Фокино! Честь имею!
Впрочем, недавно на глаза мне попалась почтенная и явно претендующая на первое место в этом прискорбном, но далеко не полном списке фамилия Соколов. Хотя некоторым особо тонким ценителям похожая фамилия Соколиков может показаться… эээ… несколько витиеватей, в силу чего еще ближе к заветному пьедесталу. М-да, непростой и требующий дальнейших кропотливых исследований вопрос…
Ну, что же, я вас честно предупредил и, соответственно, имею право, облегченно вздохнув, снять с себя всякую ответственность за любые возможные морально-языковые травмы, потенциально грозящие вам со стороны бессердечно хихикающих, а также открыто насмехающихся носителей языка Шекспира и Генри Миллера.
Так же, как отлично знающие иностранные языки референты дальновидно предупредили известного советского деятеля и министра чего-то там Фурцеву, вследствие чего она никогда не была в странах, где говорят на гордом языке штандартенфюрера Штирлица. И правильно – с такой фамилией вам там будет полный аллес капут!
Когда вы, мой любезный собеседник, разговариваете с вашими друзьями по-русски, находясь поблизости от американцев, британцев, канадцев и прочих австралийцев, то не отвергайте аргументы ваших русских собеседников – даже если эти аргументы совершенно, до смешного, несостоятельны! – громогласным Это не факт!. Слово факт прекрасно известно носителям английского языка, но для них оно значит – как вы, конечно, уже догадались – что-то совершенно другое, нежели в нашем языке, и в приличном обществе это слово не принято говорить вслух.
Не удивляйтесь, если на лицах ваших англоговорящих собеседников появятся некие не вполне вам понятные и даже несколько обидные для вас усмешки, после того как вы или ваш переводчик скажете им по-английски, что вы являетесь представителем известной торгово-финансовой компании с названием Фартов. Если вы хотите произвести на ваших потенциальных партнеров впечатление, то для начала вашу компанию было бы неплохо переименовать. Впрочем, Фартов тоже произведет на них сильное впечатление. Но отнюдь не то, которое вы – и отцы-основатели вашей почтенной компании – хотели бы произвести.
Или вот такая воображаемая ситуация: вы, как я уже давно подозревал, – большой любитель немецкой идеалистической философии. Более того, вы – кантианец. Кантианец до такой степени, что никогда не выпускаете из рук Критику чистого разума немецкого философа Канта. Ведомый вашим категорическим императивом, вы приезжаете в Америку или Англию – других посмотреть и ваш английский показать. Приезжаете с томиком Канта, нежно сжатом в вашей горячей ладошке, конечно. Вы знакомитесь с местными обитателями, и они тут же интересуются, что это такое у вас в руках.
Не нужно – втайне ожидая от них комплиментов за ваш изысканный философский вкус – говорить им, старательно и с любовью выговаривая фамилию философа: Это мой Кант! Почему не нужно? Потому что ожидаемых моральных дивидендов вы не получите, но вполне можете получить уже знакомую нам близкую к истерической реакцию. Что же тогда отвечать на их законный, но непонятным для вас – да и для них самих – образом заминированный вопрос? Скажите Кент. Или Кэнт – если первое кажется вам слишком уж фамильярным по отношению к вашему кумиру. Или вообще скажите, что это Гегель – даже такая неточность будет предпочтительнее анатомически-неприлично звучащей на английском языке правды. Я думаю, что и сам Кант отнесся бы к такой языковой коллизии по-философски и простил бы вас…
У моих американских курсантов изрядное веселье вызывали слова матфак, физфак, юрфак, филфак и подобные, которыми я их потчевал, когда замечал, что они начинают клевать носом – шесть часов плотного контакта с языком только в классе, что вы от них хотите! Так что все эти факи я давал им в качестве нашатыря. До Канта же дело как-то не доходило – имманентное упущение с моей стороны, которое я постараюсь исправить при первой же возможности…
Но, с другой стороны, в городе Такомовка (Пирсовского уезда, Вашингтоновской губернии) я весьма часто посещал клинику (в качестве переводчика, конечно, исключительно в качестве переводчика!), где всегда замедлял свой шаг, проходя мимо двери, на которой красовалась табличка с надписью красивыми золотыми буквами – Макдерьмотт, проктолог, доктор медицины. У этого человека если и были проблемы в жизни, то явно не с выбором профессии. М-да…
А популярное американское лекарство (кажется, от простуды) с романтичным названием Дристан? Не правда ли, на ум сразу приходит Изольда?
Кстати, известное русское слово из трех букв, коим в нашей стране издревле принято украшать заборы и подъезды, является довольно распространенным азиатским именем и достаточно часто встречается в Америке. Будьте готовы к тому, что вам с широкой лошадино-американской улыбкой могут вручить визитную карточку именно с этим именем. Мне вручали.
Недавно мне рассказали историю о том, как некий иностранец с таким трехбуквенным именем, только что приехавший в нашу страну, появился на курсах русского языка при одном из институтов в Пятигорске. Когда он представился преподавательнице – строгой даме с многолетним опытом работы – она сказала: А вас мы будем называть Хуэй! Согласно правилам благозвучия. И вообще, вам надо везде так представляться…. На это наш, очевидно, изрядно надышавшийся политкорректного воздуха иностранец с негодованием ответил, гордо откинув голову назад, что не собирается менять своего старинного благородного имени ни для кого и ни при каких обстоятельствах, категорически настаивает на правильном его произношении и, вообще, даже какие-либо намеки в этом направлении будет считать личным оскорблением! Его правая рука при этом как бы искала эфес воображаемой шпаги. Мудрая и видавшая виды преподавательница пожала плечами и оставила его в покое, поскольку поединки на шпагах с учениками не являлись, видимо, ее стихией, но называла его с тех пор, правда, не как он настаивал, а просто вы.
Прошло два-три месяца, и как-то раз после занятий наш гордый иностранец робко подошел к преподавательнице и очень тихо сказал: Простите, я хочу, чтобы с сегодняшнего дня вы, и все остальные тоже, называли меня Хуэй!, и быстро ушел, опустив голову. Кто знает, через что ему пришлось пройти за эти три месяца жизни в нашей стране. Чаша, которую он испил в Пятигорске, была, очевидно, полна не только воспетой Лермонтовым местной минеральной воды…
Я лично видел свидетельство о браке нашей русской девушки и американца с очень похожей фамилией – к нашему слову из трех букв было добавлено -сман. Не думаю, что она часто ездит к себе на родину. Оно и понятно – новоявленной миссис Х…йсман с такой… эээ… заборной фамилией нашу пока еще не окончательно политически откорректированную телерадиогазетной шайкой страну лучше объезжать стороной. Здесь этого могут не понять. А если и поймут, то совсем не так, а как-нибудь вовсе этак или еще хуже. Хотя что может быть для русского человека хуже, чем такая вот фамилия. М-да…
А совсем недавно мне рассказали печальную историю о том, как в 60-е годы прошлого века не повезло кандидату в генеральные секретари компартии Франции с некоторым образом неудачной фамилией Г…ндон. Московские товарищи, которые, конечно же, всегда утверждали кандидатуры на такие посты в братских коммунистических партиях, отвергли этого борца за светлое будущее, выдвинув в качестве обоснования своей позиции лишь весьма спорный тезис о том, что у нас-де и своих г…ндонов хватает, а тут еще этот…
Есть и более безобидные примеры межязыковых словарных соответствий такого рода. Например, обычно притворяющиеся утонченными итальянские мужланы хоть и выряжены все как один в панталони от Армани, но вполне могут довести до слез милую русскую Галину в ситцевом сарафанчике только на шатком основании того, что слово галлина означает по-итальянски курица. Не мой маленький цыпленочек, с которым еще можно было бы как-то смириться, а именно та самая вульгарная курица, которая, как известно, даже и не птица! А в чем же виновата бедная Галина? В чем, я вас спрашиваю?
Среди всего этого паноптикума, этой языковой кунст-камеры, переполненной несправедливыми и обидными смысловыми несовпадениями, имеются также весьма редкие и счастливые исключения, когда значение какого-либо слова одного языка едва ли не полностью совпадает со значением этого слова, помещенного в другой язык. Фамилия Слиска, вброшенная в английский язык, например, имеет там практически то же самое, кроме разве что самых тончайших нюансов, интересное звучание, что и в нашем родном языке…
Кака быстро проходит по краю поля, обыгрывает двух игроков, демонстрируя великолепную технику владения мячом, и отдает точный пас в штрафную площадку. Удар – гол!!! А все благодаря прекрасной игре Каки… эээ… Кака… в общем бразильского футболиста!. Да, мой любезный собеседник, да! Именно такой запоминающийся репортаж мне удалось услышать с последнего футбольного чемпионата мира, проходившего в стране всеми нами любимого штандартенфюрера Штирлица.
А это уже репортаж с чемпионата мира по футболу среди юношей в Канаде. Играют сборные Польши и Аргентины: Стопроцентная голевая ситуация. Удар! И в очередной раз этот молодой футболист промахивается по воротам. Сколько можно? В своей стране он играет в команде с названием… эээ… Гомик… может быть, поэтому команда не занимает высокой строчки в турнирной таблице…
Среди курсантов Института иностранных языков Министерства обороны США, изучающих русский язык, существует старинная традиция просить преподавателей – особенно женщин – громко говорить фразы пекарь с кротом и смелый русский хор. Ни о чем не подозревающего преподавателя какой-нибудь тонкий и звонкий курсантик с невинно-голубыми глазками – шельма этакая! – как бы невзначай просит перевести эти фразы с английского на русский. И, конечно, перед такой же невинной затаившей дыхание аудиторией. Когда просьба исполняется, то к удивлению ничего не понимающего преподавателя, ответом бывает громогласный хохот американской солдатни, наслаждающейся похабщиной (да-да, по-английски эти фразы являются самой настоящей похабщиной!), изрекаемой попавшимся на языковую удочку преподавателем.
Ваш же покорный слуга был заблаговременно предупрежден выпускниками этого института о возможных провокациях подобного рода и был к ним готов. Так что нельзя недооценивать важность агентурных сведений для поддержания боевой готовности! Предвкушающих веселые минуты шутников в военной форме ждал достойный ответ. О да! Возможно, в первый раз за всю историю существования этого института они получили по заслугам! Долгие годы, проведенные мною в шаолиньском монастыре в строгом посте и изучении методов третирования остроумцев в униформе, не прошли понапрасну! Но об этом, мой любезный собеседник, я расскажу как-нибудь в другой раз и не исключено, что в другой книге…
Один мой друг-зеленый берет, зная мою слабость к коллекционированию всяких языковых казусов, рассказал мне со смехом, как группа офицеров, в которую входил и он, в ходе выполнения задания в Таиланде была представлена одному весьма высокопоставленному официальному лицу. Обстановка была достаточно формальной и даже несколько торжественной, и переводчик из зеленых беретов, называя фамилии своих коллег, использовал перед ними слово кун, что является чрезвычайно уважительной формой обращения – наподобие бывшего нашего достопочтимый господин или япон-ского сверхвежливого сама. В группе находился один политически откорректированный африканце-американец, и когда переводчик представил его, используя, конечно, вежливое слово кун (переводчик употреблял это слово перед всеми фамилиями), то он немедленно впал в неуправляемую истерику, вызвав всеобщее замешательство. Церемония была скоропостижно прервана. Зеленые береты бесславно отступили с поля боя и ретировались к себе в гостиницу, чтобы перегруппировать там свои силы. Ситуация была весьма и весьма напряженной.
Напряженная тактическая ситуация (как выразился мой украшенный зеленым беретом друг), в которую попала его группа, осложнялась еще и тем, что никто ничего не понимал, включая переводчика, а истеричный африканец категорически отказывался давать показания, до утра запершись у себя в номере, откуда лишь периодически доносился звон разбиваемой посуды, угрожающие вопли и удары чего-то тупого – очевидно, его головы – о стены. К утру в номере наступила мертвая тишина, а затем дверь отворилась и на пороге появился он сам – горделиво-спокойный, хотя и бледный (насколько это было возможно при цвете его кожи), и в полной парадной форме. В его руках были несколько листков бумаги, которые оказались официальными рапортами. Один рапорт он тут же вручил командиру группы, а копии предназначались всем – начиная от командира корпуса и вплоть до министра обороны и президента.
Из рапорта стало понятным, что в тех местах, откуда проистек – не то Алабама, не то Луизиана – наш вояка, для представителей его расы слово кун является очень оскорбительным и, возможно, даже более оскорбительным, чем всем нам знакомое и привычное ниггер. Обиженному попытались объяснить, всю невинность слова кун в тайском языке, растолковать неуместность прямой экстраполяции значения сходно звучащих слов в одном языке на совершенно другой язык, но все понапрасну – политически корректные рычаги в голове афро-американца заклинило окончательно и бесповоротно.
Дело об употреблении оскорбительных расовых эпитетов продолжалось месяцы, если не годы, на всех уровнях американской военной бюрократии. Были исписаны тонны бумаги и потрачены миллионы долларов. Истец покинул вооруженные силы – он не хотел служить в таких невыносимых условиях. Где он сейчас? Что он думает об этом инциденте? Видит ли до сих пор козни белых расистов во всем и вся? Кто знает, кто знает…
Политическая корректность… Как много в этом звуке! Да, в моем сердце, мой любезный собеседник, многое отзывается при этих словах! Например, анонимный пасквиль на вашего покорного слугу с гневным обвинением меня в том, что я по утрам говорил моим коллегам-женщинам, как они хорошо сегодня выглядят – уверяю вас, что я делал это совершенно невинно и без задней мысли, исключительно желая сделать им приятное! Или достопамятный обед вдвоем, во время которого я обращался к своей мило улыбающейся – о, эта милая, многообещающая улыбка, которой мне не забыть никогда! – бывшей курсантке со страстной речью о преимуществах чтения с минимальным использованием словаря в изучении иностранных языков, находя в ней, казалось, полное взаимопонимание в тонкостях построения контекстуального поля, обед, после которого она отправила официальный рапорт по команде, обвинив меня в недостойных домогательствах и едва ли не в том, что я против ее воли грубо взял ее в заложники на целых пятьдесят минут.
О да, мой любезный собеседник, о да! Я многое мог бы рассказать о политической корректности, правящей свой разнузданный бал в Америке, и о всемогущих политкорректорах, сорвавшихся с цепи. Я мог бы говорить и говорить и когда-нибудь это сделаю, но в этой книге, посвященной совсем другому, ограничусь лишь… Пушкиным. Да-да, тем самым Пушкиным, который памятник себе воздвиг нерукотворный! Оказывается, что народная тропа не заросла к нему не только у нас на Руси, но и в стране макдональдсов, Голливуда и политкорректности. Но обо всем по порядку.
Уже известный вам, мой любезный собеседник, матрешечный Джон пригласил меня на очередной фестиваль, где он намеревался коробейничать со своими балалайками и расписными ложками. Я приехал, занял место у столика с товаром и стал разглядывать толпу и наших соседей-торговцев. Слева от нас был афганец в бурнусе, справа – усатый индиец в тюрбане. Чуть поодаль я заметил столик, на котором были разложены разнообразные африканские товары: маски, статуэтки из черного дерева, бусы, пестрая одежда, книги. Книги-то и привлекли мое внимание. Я подошел и стал их рассматривать. Они оказались пропагандистской литературой, направленной против белой расы: геноцид африканцев белыми, рабовладение и работорговля, требование репараций в пользу угнетенного нами чернокожего населения и такое прочее. Хозяин товара заметил мой интерес и явно хотел бы со мной поговорить, но был занят разговором с одним из своих покупателей. Выглядел торговец-идеолог соответственно – национальные африканские одежды, включая цветастую шапочку, напоминающую по форме турецкую феску, тонкие, интеллигентные черты лица, профессорские очки, четки в руках.
Я посмотрел товар и вернулся к русскому столику. Джон попросил меня подежурить около своих матрешек и отлучился на полчасика по каким-то делам. Я вытащил из кармана книгу и стал было читать, как вдруг передо мной кто-то откашлялся. Я поднял глаза – это был хозяин африканского столика.
– Я вижу, что вы русский?
– Да, я русский.
– У меня к вам такое дело… Вы слышали о Пушкине?
– Да, конечно. У нас все… эээ… слышали о Пушкине.
– А вы знаете, что он был негром?
– Да, знаю. У нас все…
– Я бы хотел иметь его книги в моем магазине – у меня есть свой магазин – это было бы очень хорошо для роста нашего африканского самосознания в Америке.
– По-английски было бы затруднительно найти что-либо…
– Не важно – можно и по-русски. Они были бы не для чтения, а в чисто символических целях. Для роста самосознания.
– Хорошо, я могу посмотреть…
– Кстати, вы знаете, что Пушкина убили?
– Да, у нас все это знают.
– А почему убили? Это знаете?
– Была дуэль. Это было связано с его женой – сын французского посла Дант…
– Нет-нет, все не так. Правда в том, что гениальный негритянский поэт Пушкин был убит белыми русскими расистами.
– ???
– Да-да, молодой человек, это был заговор белых расистов! Но разрешите откланяться – я должен идти. Спешу, знаете ли. Вот моя карточка.
Я чисто механически взял у него из рук карточку. У меня в голове звенело. Для меня наконец-то открылась страшная правда, которую так долго прятали от нас засушенно-назидательные – Тема лишнего человека в сочинении недостаточно раскрыта! А ошибок поналепил сколько! Ставим тройку с натяжкой! – училки с указками на уроках литературы. У меня перед глазами одно за другим проносились видения: Александр Сергеевич с кольцом в носу и в набедренной повязке, исполняющий вокруг костра свои национальные танцы под звуки там-тамов; крест, пылающий на лужайке перед домом великого негритянского поэта в Михайловском; мстительно глядящая из кустов Арина Родионовна в чепчике; Дантес в белом ку-клукс-клановском колпаке с прорезями для глаз, ведущий за собой толпу пьяных гусар с факелами, которая вопит: Вздернуть ниггера! За Повести Белкина! Чтоб неповадно было, в натуре, русский язык поганить! За недостаточно раскрытую тему царя Салтана! За кота ученого с цепью, мать его так-растак! За Евгения, млин, Онегина с Наташей Ростовой! За горячий жир котлет! На березу его – чтоб помнил чудное мгновенье!…
Когда туман перед моими глазами рассеялся, очкастого идеолога в феске уже нигде не было видно. Но травма, нанесенная им моей легкоранимой психике, не зажила и по сей день… М-да…
А что же трагедия семейства Фокачуков, с которого я начал мое повествование, можете поинтересоваться вы, мой любопытный и памятливый собеседник, что же стало, в конце концов, с ним? История эта имела самый что ни на есть безоблачно-счастливый конец – измученные злыми американскими детишками Фокачуки безжалостно устранили эту досадную горошину под пуховой периной своей новой американской жизни, просто поменяв свою неудачную фамилию на более удобоваримую (кажется, на фон Качьюкофф или что-то в этом роде), и успешно продолжают свое плавание по нескончаемой кака-кольной реке с гамбургерными берегами с гордым названием Америка. Давайте же и мы с вами порадуемся за них…
[/more] глава (осторожно размер).
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 21.05.2009 14:58
Орловский Ричард Длинные Руки - гауграф.
Читаю уже из прЫнципа. Тяжеловато написано ,по сравнению с предпоследней.
Sizif73
http://lib.aldebaran.ru/author/belyaev_aleksandr/belyaev_aleksandr_vlastelin_mira/belyaev_aleksandr_vlastelin_mira__0.html
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 21.05.2009 16:40
hunter7007

Цитата:
http://lib.aldebaran.ru/author/belyaev_aleksandr/belyaev_aleksandr_vlastelin_mira/belyaev_aleksandr_vlastelin_mira__0.html

Цитата:
«… Эльза опустилась на круглый стул у рояля и, откинувшись назад, почти с ужасом смотрела на Штирнера.
– Не смотрите так на меня, Эльза! – Штирнер потер ладонью лоб, как бы собираясь с мыслями. – Да, я люблю вас. И разве любовь меня первого толкнула на преступление? Я долго боролся с собой. Вы помните наш далекий разговор на прогулке, в лодке? Я тогда говорил о могучей силе, которой владел я. Это были не пустые слова. Я действительно обладал этой силой. Я прежде других открыл способ передачи мыслей на расстояние. В моих руках оказалась сила, которой не владел еще ни один человек в мире. И у меня… закружилась голова. Самые грандиозные планы носились в моей голове. Пользуясь этой силой, я внушил вам любовь ко мне…
Эльза с ужасом отшатнулась от него. …»

Так я тоже умею. А вот что в этой книге такого, что на нее стоит время потратить?..


Генри Лайон Олди "Анабель-Ли"
Рассказ Фэнтези/Постапокалипсис

Короткая наполовину состоящая из стихов история. На острове который стал островм после "Великого Излома" окруженном океаном из которого лезет злобная фауна двое, он и она в окружении злобной гопоты.
Оценка 4- из 5.
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 21.05.2009 19:21
Sizif73

Цитата:
Я прежде других открыл способ передачи мыслей на расстояние. В моих руках оказалась сила, которой не владел еще ни один человек в мире. И у меня… закружилась голова

Вот и все. Человек превращает окружающих в марионеток . Все только на внушении - любовь , служба - все. А кому это надо - дошло и главного героя.
Вот такой экскурс в прошлое.
PS
Цитата:
А вот что в этой книге такого, что на нее стоит время потратить?

А вот это чисто личное, стоит не стоит решать вам.Вот ,например, стоит ли читать
"Аэлиту" или "Гиперболоид инженера Гарина" ,если не читали ? Не хочу сказать ,
что произведение такого же уровня , но ...
Автор: MadrabbitZ
Дата сообщения: 22.05.2009 00:26
Максим
Макаренков
"Ангелы крови"
Весьма не плохо.
Роман от лица вампира, работающего частным дететивом.
Аннотация из романа:
Мир, в котором отгремели войны богов, вздохнул с облегчением. Но всегда найдется кто-то, кому не хватает власти. И мир снова на пороге кровавой бойни. И только древнее порождение Тьмы, веками живущее в Городе Богов способно предотвратить катастрофу.
Как всегда - написана за полминуты придурковатым редактором и ничего не говорит.

Оценил-бы на 4+.
Постоянный драйв, великолепно прописанные характеры и атмосфера.
Произведение явно "выше среднего"
рекомендую к прочтению
Автор: criss
Дата сообщения: 22.05.2009 08:58
[more=Верой и правдой. (Аркадий Степной). По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.]
Верой и правдой. (Аркадий Степной).
Фэнтази.

Аннотация из книги:

Цитата:
Чужемирец, вчерашний безнадежный, он сумел не только выжить, оказавшись в чуждой ему среде, но и доказал
свое право на жизнь. Теперь он не изгой — он рыцарь. Не заурядный торговец компьютерами — понюхавший пороху
мужчина. Но кому многое дано, с того многое и спросится. Война не окончена — враги все еще сильны, да к
тому же коварны. Что противопоставить силе и коварству? Смелость. Честность. Веру в правое дело. Волю к
победе. Старый как мир девиз: «Один за всех, и все за одного». И не страшно умереть, если в бой тебя ведет
рыцарь, на щите которого начертано: «Верой и Правдой»…


Очень выделяющяяся своей непохожестью на аналогичные книга. Глав гер попал под горячую руку в нашем
мире одному кренделю. Крендель обиделся и отправил глав гера в мир гномов, эльфов, магии и прочего.
Мир средневековья, в котором идёт кровавая война части гномов и эльфов против людей, гоблинов и орков.
Попавший сюда глав гер должен быть казнён. Просто так положено, типа, преступник. По случайности оказался
в штраф бате. Выжил. Был отмечен наградой. Отправлен на усиление гарнизона города-крепости.
На эту крепость у короля единственная надежда - она обязана сдерживать врага два месяца, пока король
не соберёт армию. Вот глав гер и оказался... В полу-шаге от смерти.
С громадными потерями крепость продержалась. Дождались армии. Глав гер выжил. От дальнейшей военной
карьеры отказался - слишком много потерь и крови досталось обычному парню из мирного мира.
Встретил и кренделя, который перенёс его против воли. Крендель извинился, обьяснил свой поступок
дурным характером и плохим настроением (как будто от этого легче стало!). Предложил вернуться домой.
Глав гер согласился.
Вот только, от пережитого и увиденного на кровавой войне он очень изменился.
Память о пережитом, погибшие товарищи... И жизнь в обычном, спокойном, таком родном и привычном мире...

По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.
ЗЫ
Ни какого прогрессорства, танков и пулемётов - самое обычное кровавое средневековое мочилово.
Напоминает оборону москвы или сталинграда (когда мирный город защищаемый беженцами и ополченцами
долго сдерживает вражескую армию).[/more]

[more=Интендант третьего ранга. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Интендант третьего ранга. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Август 1941 года. Вал наступающих немецких армий неудержимо катится к Москве. В тылу вермахта остался
сельский район, где только что отгремели бои, и на поле сражения лежат неубранные тела убитых красноармейцев.
Население растеряно. В этот момент здесь появляется наш современник, житель сытой, еще не затронутой
кризисом Москвы 2008 года. Он оказался в прошлом случайно и в любой момент может возвратиться домой. Но это
означает бросить в беде людей, которые на пришельца надеются, в него верят и даже успели полюбить…


Тема попаданцев из нашего времени в годы великой отечественной популярна как у писателей, так и читателей.

Цитата:
Герои этих книг обладали неслыханными способностями: походя изобретали невиданное в сороковые годы
оружие, могли голыми руками придушить десяток фашистов, чем и занимались с большим удовольствием, в
перерывах между подвигами учили Сталина и его маршалов жизни - словом, меняли ход истории и
развлекались как могли.

В этой - всё по-другому.

Понравилось, но продолжения не будет.
По пятибалльной шкале оценил бы на 4.[/more]

[more=Жизнь так коротка. (Игорь Зябнев). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Жизнь так коротка. (Игорь Зябнев).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Роман «Жизнь так коротка» — это сплав фантастических идей, которые воспринимаются так, будто описываемые
события произошли в действительности. Вместе с тем, дочитав произведение до конца, Вы убедитесь, что в нём
присутствуют детективные истории и увлекательные приключения, эротика, лирика и юмор.


Добрые планетяне сообщили глав геру о том, что через несколько дней начнётся ядрёная война. Спросили,
не хочет-ли он её предотвратить. Чувак согласился. Они его малость подремонтировали, и заслали в каменный
век. В добавок, его сделали вечноживущим, неуязвимым и всевидящим. Выбрал он себе племя первобытных
человеков и начал ласковыми пинками гнать их в цивилизацию. Обосновались на аглицком острове, язык - русский
(Как имена и фамилии, но страна называется англией, а народ англичанами. Но говорят - по-русски!).
Система мер - только метрическая. В кратчайшие сроки (несколько поколений) достигли невероятного уровня
развития и благосостояния. На фоне потрясающего отставания во всём окружающих стран.
Стал он для всех великим кормчим, отцом народов, верховным правителем и богом в одном лице.
А потом отымел и планетян...

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.
ЗЫ
Детектив с аэротикой по минимуму.[/more]

[more=Омская правда (Черновики Апокалипсиса). (Перунов Антон, Мегедь Алексей). По пятибалльной шкале оценил бы на 4-.]
Омская правда (Черновики Апокалипсиса). (Перунов Антон, Мегедь Алексей).
Фантастика. Постапокалипсис. Зомби - живые мертвецы.

Аннотация из книги:

Цитата:
ОСБ им. Ф.М. Достоевского. наш девиз - мы санитары городов... и сёл. и мы не чистим - мы зачищаем.


Тема зомбей, поднятая Крузом, оказалась настолько шикарна, что зацепила многих.
По мотивам отметился Петров Макс с книгой "Наши все дома" и некоторые другие товарищи.
Эта книга из той-же команды вольных подражателей. Обстановка мира - один в один Крузовские.
В плане интереса - не отстой, но до уровня Круза далековато.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4-.
ЗЫ
ОСБ - омская санитарная бригада (имени Достоевского)[/more]

[more=Малохольный экстрасенс. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Малохольный экстрасенс. (Анатолий Федорович Дроздов).

Аннотация из книги:

Цитата:
90-е годы 20-го века. Неприметный человек вдруг понял, что обладает необычными способностями.
И оказалось, что это чревато…


Глав гер стал экстрасенсом-целителем. Настоящим. Сильным.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.[/more]

[more=Изумруд Люцифера. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Изумруд Люцифера. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика. Детектив. Боевик. Серия "Изумруд Люцифера". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Идет охота за великой реликвией, волей судьбы попавшей к человеку,
меньше всего ожидавшего такого счастья…


Катары и монсегюр, история и современность, бандиты и журналистка... Такая вот смесь.
Древняя история, ставшая реальностью... И святой грааль, вокруг которого всё это и закручено.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Золотые апостолы. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Золотые апостолы. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика. Детектив. Боевик. Серия "Изумруд Люцифера". Книга вторая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Любовь, кровь, сокровища и русская готика в подвале...


Древняя история о сокровищах, колдуны и оборотни.
Историк и журналистка раскрыли тайну.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Витязи в шкурах. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.]
Витязи в шкурах. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика. Детектив. Боевик. Серия "Изумруд Люцифера". Книга третья.

Аннотация из книги:

Цитата:
В ходе секретной операции по освобождению заложника двое наших современников проваливаются
в XII век, прямо к битве князя Игоря с половцами…


Чехи похитили дочь президента россии. Вывезли её и ждут в пещере выкупа
(но оставлять её живой не собираются).
Чтобы спасти заложницу, спец службы обращаются к двум кренделям, которые умеют оборачиваться
волками. В ходе операции по освобождению волки и главарь банды оказываются в 12-ом веке,
где оборотням приходится защищать русскую землю.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.[/more]

[more=Рыцари плащаницы. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.]
Рыцари плащаницы. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика. Детектив. Боевик. Серия "Изумруд Люцифера". Книга четвёртая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Декабрь 1187 года. В захваченный сарацинами Иерусалим приезжает рыцарь Роджер
с таинственной миссией и встречает там двух странников…


Два глав гера из предыдущей книги на экскурсии в иерусалиме двенадцатого века.
Встречают таинственного кренделя, от которого узнают, что он, подвергая свою жизнь опастности,
пытается вывезти христианскую реликвию - плащаницу христа.
Глав геры присоеденяются к нему, после чего следует множество приключений,
мелких сражений и крупных битв, осады крепостей...

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.


Цитата:
– Послушал бы кто! – вздохнул Козма. – Сидят два больных на голову у костра в Палестине. Конец
двенадцатого века, вокруг залитое кровью поле битвы, а они и делят президентский пост в двадцать
первом веке… Шиза! Маразм в квадрате!
[/more]

[more=Денарий кесаря. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.]
Денарий кесаря. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика. Детектив. Боевик. Серия "Изумруд Люцифера". Книга пятая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Юный центурион Марк из провинциального города Лугдунум Римской империи волей обстоятельств вынужден
отправиться в длительное путешествие, которое изобилует приключениями и в конечном итоге приведет его
ко всемирной славе.


Римская империя двенадцатого века. Обнаружены в обращении фальшивые монеты. Местному
кренделю даётся задание - выяснить, найти и принять меры.
Выясняется, что в истории замешан один из глав геров предыдущей книги. Он отправился
на поиск "истины". В своём времени заказал монеты (для платить на месте за услуги), но рисунок на них
малость отличался от оригинала (что его и подвело).
Всё это происходит на фоне красочного и подробного описания жизни в "то" время.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.[/more]
MadrabbitZ

Цитата:
Оценивать пока не буду, поскольку пытаюсь еще "вчитаться" ....

Мне очень-очень-очень понравилось. Потому и оценка высокая.
Но это не значит, что должно нравится всем. (Хотя, в конкретно этом случае...)
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 22.05.2009 19:30
Сегодня Конан-Дойлю 150 исполнилось !
Автор: criss
Дата сообщения: 25.05.2009 12:08
[more=Древний. Катастрофа. (Сергей Сергеевич Тармашев). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Древний. Катастрофа. (Сергей Сергеевич Тармашев).
Фантастика. Серия "Древний". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Первая книга фантастической саги «Древний» Сергея Тармашева — предупреждение всему современному
миру. Действие книги берет начало в 2111 году, когда нефть в мире заканчивается, и это приводит к
глобальному конфликту и ядерной войне. Остатки человечества переселяются в сеть подземных бункеров,
чтобы выжить и создать на обломках старого — новый мир. Автор, прошедший суровую школу спецназа ГРУ,
сделал главным героем спецназовца, которого все называют Тринадцатый. Этому необычному человеку
суждено внести серьезные коррективы в историю Человечества.


Из-за последнего месторождения нефти на планете начинается ядрёная война. Правительство разных
стран уже давно предчувствовало к чему всё идёт и строило подземные города-убежища.
В одном из них, на территории россии, через 700 лет, случилась попытка переворота, с целью
захвата власти одним хитро-мудрым кренделем. Лежавший всё это время в анабиозе глав гер и его
боевая команда не разобравшись, с просонья, дали прокакаться всем.

Не интересно!
По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.[/more]

[more=Корпорация. (Сергей Сергеевич Тармашев). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Корпорация. (Сергей Сергеевич Тармашев).
Фантастика. Серия "Древний". Книга вторая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Во второй книге фантастической саги «Древний» Сергея Тармашева читатели снова встретятся со спецназовцем
Тринадцатым и узнают о том, как будет развиваться Человечество на протяжении ближайших нескольких тысяч лет,
и какая неожиданная историческая миссия будет отведена потомкам современных россиян — сообществу Рос.


Продолжение истории о том, как глав гера и оставшихся в живых после "наведения прядка" его боевых
товарищей снова усыпили на несколько столетий. О них забыли все, кроме главного смутьяна, пробудившего их
и заставившего служить исполнению своих планов обманом. Смутьян и главный бяка нашёл способ стать безсмертным
тираном. Но всему приходит конец - древние воины снова выходят из забвения, потрясают мир и наводят порядок.
Сражаются с родными бяками, а под конец и с врагами внешними - эскадра чужих вывалилась из под пространства
и повела себя агрессивно...

Не интересно!
По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.
ЗЫ
Во всей этой истории мне понравился больше всего один единственный персонаж - че бурашка.
И талисман - тигрёнок.[/more]

[more=Арес - бог войны. (Елена Горелик). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Арес - бог войны. (Елена Горелик).
Фантастика.

На земле, в разных странах начались тер акты. Фбр и российские спец службы сбились с ног в поиске
зацепок, но толку ноль - используемая взрывчатка не имеет аналогов... Ответственность взяла группа
фанатиков, за которыми стояли планетяне, хотевшие превратить землян в своих рабов.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.


Цитата:
По-английски не говорит, но делает вид, что понимает.
[/more]

[more=Месть колдуна. (Анатолий Федорович Дроздов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Месть колдуна. (Анатолий Федорович Дроздов).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Власть человека не любит. И это чувство взаимно.


Глав гер - свободно практикующий знахарь. По линиям на руке определяет болезни и будущее.
В добавок, очень хороший психолог.
Привезли его к главе местной администрации (очень влиятельному, властному и мстительному человеку).
Он определил, что проблемы созданы его учителем по причине финансовых разногласий. Против учителя не пошёл,
но в историю оказался втянут по уши.
Чтобы разрулить тему пришлось проявить смелость и находчивость.
Смог даже отомстить.

Посмею рекомендовать.
По пятибалльной шкале оценил бы на 4.[/more]

[more=Антиквар. (Александр Александрович Бушков). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Антиквар. (Александр Александрович Бушков).
Серия "Антиквар". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Миллионы людей отроду не видели живого, настоящего шпиона. Точно так же они никогда не встретятся с
живым антикваром. А общее между шпионом и антикваром то, что оба стремятся к максимальной конспирации,
старательно притворяясь, что их не существует вовсе… Специфический мирок торговли антиквариатом не
стремится к публичности и славе, вовсе даже наоборот. Представьте себе человека, чуть за пятьдесят,
отсидевшего два срока; имеющего наколку на предплечье в виде медведя, сидящего на льдине. Один на
льдине. Человек, который сам по себе на сто процентов: ни за тех, ни за этих… Человек этот фехтует
французской дуэльной шпагой, может дать отпор банде отморозков и очень нравится девушкам.
Знакомьтесь – Василий Яковлевич Смолин – антиквар. И случилась со Смолиным классическая коллизия из
старого приключенческого романа, с таинственным напутствием на смертном одре, зарытым в глуши кладом
и прочим бредом… Хотя очень скоро клад приобрел вполне определенные черты броневика, набитого золотом…


Изумительная книга! Захватывающая! Проглотил за раз! Очень понравилось, но хочу ещё...
Глав гер - антиквар. Чел с "прошлым" и нерушимыми принципами.
Собсно, антиквариат, всё, что связано с этой областью и людьми - страстными коллекционерами.
Зачастую, это увлечение и бизнес на грани закона. Дуракам и слабакам тут не место.
Читается потрясающе, но каким обломом заканчивается...
Хоть плюйся, хоть матерись... Шикарный финал, но нельзя же так... Завести читателя, и,
на самом интересном месте... Кинуть!

Не читавшим - смею настоятельно рекомендовать.
По пятибалльной шкале оценил бы на 4.


Цитата:
– А я-то думала, тут одни наркоманы… – сказала сидевшая рядом Инга.
Мимоходом покосившись на загорелые ножки, едва прикрытые в верхней части красной юбочкой,
Смолин фыркнул:
– Тут и нормальные люди есть, то бишь алкаши…

пока не явится женщина с косой (но не Юля Тимошенко)

Я там году в семьдесят первом от одной мандавошек подцепил, и добро б от ученицы,
так вот поди ж ты, от училки, физику, главное, курва, преподавала…

Роковые тайны, выданные на смертном одре, прерывающийся шепот умирающего: «Два шага на восток от
мельницы, потом еще десять – в сторону раскидистого дуба, там и нужно копать,
когда тень в полдень упрется в сортир…»

Ну, допустим, шпага Бонапарта с золотым эфесом и матерным словом на клинке, нацарапанным русским
казаком после взятия Парижа. Орден «За взятие девственницы» первой степени с бантиком сбоку.
Подсвечники старинные – три. Куртки замшевые – три. И так далее.
[/more]

[more=Последняя Пасха. (Александр Александрович Бушков). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Последняя Пасха. (Александр Александрович Бушков).
Серия "Антиквар". Книга вторая.

Аннотация из книги:

Цитата:
В мирной деятельности антикваров иногда случаются эксцессы. Визит милиции в магазин и обвинение в торговле
холодным оружием – это еще цветочки. А вот когда антиквару угрожают ножом с выкидным лезвием, да
злоумышленников трое, да под ударом оказывается беззащитная девушка – вот тут-то Смолину впору разозлиться и
достать наган. С попытки ограбления неприятности Василия Яковлевича только начались. Бросок по тайге помог
раскрыть многолетнюю тайну, ночевка в заброшенной деревне привела к знакомству с малоприятными людьми,
вооруженными огнестрельным оружием, отдых в далеком городе Курумане преподнес целый букет сюрпризов, один из
которых – правда о последней Пасхе императора.


Интересное и удачное продолжение о приключениях антиквара.
Малость похоже на "Охота на пиранью", но это - мелочь.
Множество приключений, тайн, интереснейших и загадочных историй...
Детективно-приключенческий сюжет...
Что обламывает, так это ожидание продолжения. А оно обязано быть (и не одна книга).
Ведь, что получается - раскрывается одна-две тайны, а по ходу дела в запасе оказываются несколько
не менее интересных и интригующих.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.

ЗЫ
Один на льдине - это сильно, это внушает.[/more]

[more=Лабиринт. (Александр Александрович Бушков). По пятибалльной шкале оценил бы на 3.]
Лабиринт. (Александр Александрович Бушков).

Аннотация из книги:

Цитата:
В повести, давшей название сборнику, по мнению автора, поставлены с ног на голову наиболее известные мифы
Древней Греции, нарушена их временная последовательность, а кое-где легенды смешаны с реальной историей.
Однако один из героев – Рино – толкователь снов существовал в действительности.


После антиквара - отстой!
Перевранные в угоду фантазии и творческому замыслу древнегреческие сказки читать не интересно...
Альтернативная история убийства минотавра... Не интересно.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3.[/more]

[more=Руна смерти. (Олег Курылев). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Руна смерти. (Олег Курылев).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Наш современник, случайно попавший в фашистскую Германию, способен на многое. Особенно если он учитель
немецкого языка и увлекается изучением истории Третьего Рейха, как Антон Дворжак. Используя знание дальнейших
событий и собственные аналитические способности, Антон пытается разрушить секретные операции СС, махинации с
Копьем Судьбы и проект по созданию в Антарктиде нацистских баз, способные переломить ход войны в пользу
Германии. Не этого ли и добивались тайные силы, перебросившие его из XXI века во Фленсбург конца 1944 года?..


Глав гер не оказался полковником исаевым, не пускал под откос подводные лодки рейха, и, даже, не
покушался на фюрера. Всё совершенно непонятно, запутано... Зачем он здесь? По чьей воле? В чём смысл
всего происходящего, похожего на перезагрузку матрицы? Можно только догадываться...

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Шестая книга судьбы. (Олег Курылев). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Шестая книга судьбы. (Олег Курылев).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Вскоре после того, как была открыта возможность путешествий во времени, появилась необходимость в создании
спецслужбы, контролирующей и пресекающей темпоральные парадоксы, возникающие в результате вторжения в прошлое.
Сотрудники службы хронобезопасности редко сидят без дела: опасные инциденты происходят слишком часто.
В результате технической ошибки в Мюнхен 1943 года попадает написанная в шестидесятые годы книга «История
взлета и падения Третьего рейха». Ее шестой том, в котором описано завершение Второй мировой войны, способен
стать для верхушки нацистского государства подлинной «книгой судеб» — зная, как в дальнейшем будут
развиваться события, гитлеровцы вполне способны переломить ход войны в свою пользу. Этого нельзя допустить,
чтобы не рухнул мир будущего. Сотрудники службы контроля над временем начинают опасную игру в сердце Третьего
рейха.


Сразу обломаю - не сильно-то они и играли - тупо наблюдали за происходящим вокруг книг вяло пытаясь
предотвратить разглашение инфы из будущего, записанного в них.
Основное - события происходящие в политике, европейских странах, мире и судьбы попавших под раздачу
второй мировой. Трагедии стран, народов и отдельных людей вынужденных пройти через испытания и потери.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Ручной Привод. (Вадим Юрьевич Панов). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Ручной Привод. (Вадим Юрьевич Панов).
Фантастика. Серия "La Mystique De Moscou". Книга третья.

Аннотация из книги:

Цитата:
Он существует с незапамятных времен, а может, и дольше. О нем знает вся Вселенная, но видели его единицы.
Он редко включается, но с его работой всякий раз связана судьба человеческой души – «искры». Никто не знает,
почему он называется Ручным Приводом. Но именно здесь, посреди ничего не подозревающей Москвы, определяется
ход вечной борьбы двух Царств за «искры». Только отсюда можно выйти на связь с тем, кто порождает человеческие
души. И именно сюда Царства присылают своих комендантов, попеременно управляющих Ручным Приводом. Но, даже
получив Силу и Вечность, человек не способен отречься от своего прошлого, а потому и на Земле, и во Вселенной
кипят страсти, совершаются благородные и подлые деяния – и за всем этим следит Ручной Привод. А за ним
присматривают коменданты, в обязанности которых входит еще и наказание тех, кто возомнил себя равным Богу…


Автор по-прежнему талантлив, бесподобен и неподражаем.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.
ЗЫ
Для незнакомых с автором (если такие прочитают мою "рецензию") - для получить удовольствие,
совсем не обязательно знать содержание предыдущих книг серии - это отдельное, самостоятельное произведение.

ЗЫ2
Чой та автора на кинематику потянуло...
То "Занимательная механика", то "Ручной Привод"...[/more]
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 25.05.2009 16:29
Кирилл Довыдовский "Черная земля" 2кн "Каятан"
Впечатление сложное , минимум двоякое - как-будто ,вежливо выражаясь, автор в книге
использовал что-то из ранних набросков , очень ранних.
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 26.05.2009 16:57
Януш Зайдель "Метод доктора Квина"
Фантастический детектив Повесть

Недавно вернувшегося из межзвездного полета космонавта посылают под прикрытием искать инопланетного шпиона на отдаленный остров где находится клиника для съехавших с катушек таких как он звездолетчиков. Сам детектив на троечку, но понравились лемовские интонации в тексте.
Оценка 4- из 5.
Автор: criss
Дата сообщения: 30.05.2009 03:50
[more=Ледобой. (Азамат Козаев). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Ледобой. (Азамат Козаев).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Бесконечно далек путь от изгоя, ненавидимого всеми, до подлинного героя, на которого хотят быть похожи
босоногие мальчишки. Жизнь полна неожиданностей – при появлении в Сторожище его не удостаивают даже холодным
«здравствуй», но тепло бросают вслед «прощай». Борьба сил Света и сил Тьмы идет своим чередом, он в нее не
вмешивается. Не берется за исполнение сверхзадач, найдутся дела поважнее. Но отчего-то выходит так, что
прожить жизнь становится труднее, чем дойти до края света и сокрушить непобедимых чудовищ. Кто бы мог
предположить, что желание мирно осесть и вложить меч в ножны лишь породит вал злоключений и ожесточенных
схваток? Провидением судьбы на руках оказывается загадочная дева, избитая до полусмерти, поиск своего места
в жизни выходит бесконечно тернист, а лед отчуждения трещит под бешеным напором и тает от горячей крови,
своей и чужой. Он – Безрод… Ледобой… воин.


Глав гер - воин. Воин штучный. Одиночка без роду и племени, не знавший отца. Его путь и цель - поиск
покоя и своего места в жизни, в мире, где удача и честь, отвага и слава - не пустые слова....
Но самое начало... Это освенцим какой-то... Надо же, такую жестокость описать...
Глав гер ко всем с добром, а в ответку... Обиды незаслуженные, да злоба людская.
Пройти через всё это и остаться ТАКИМ ЧЕЛОВЕКОМ... Бывает ли так в жизни?...
Сцуко аффтар.. Не можно так душу рвать! Ни себе, ни читателю.
Так мало того! Он себе ещё и подругу подобрал... Соответствующую... Полный атас!

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.[/more]

[more=Ледобой - 2. (Азамат Козаев). По пятибалльной шкале оценил бы на 4-.]
Ледобой - 2. (Азамат Козаев).

Аннотация из книги:

Цитата:
Жизнь развела дороги Безрода и Верны дальше некуда, и для каждого из них началась новая жизнь. Сивый с
Тычком и Гарькой оседает в живописной долине, Верна, обуреваемая чувствами вины и безнадеги, бросается в
самое пекло жестокой войны. Но выйти из прошлого без потерь никому не удается — призрак меча догоняет Безрода
и в глуши, а на Верну тяжким грузом давит слово, данное от отчаяния. Со всех сторон ее окружают жуткие
сущности, избавиться от которых, кажется, невозможно, и лишь один человек может избавить от гнета ужаса и
предотвратить беду. Только захочет ли он…


В конце прошлой серии глав гер и его подруга попали. По вине последней - неймётся всё...
Закончилась её необдуманная истерика гибелью пятнадцати (не последних в своём деле) воинов в поединке.
Все шишки достались глав геру... Еле выжил. Всё это время виновница переживала, раскаивалась, страдала и
пыталась искупить содеянное. Но убитых-то не оживить...
Вот и разошлись их дороги (на время). Но не жить им друг без друга.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4-.[/more]

[more=Имяхранитель. (Азамат Козаев, Александр Сивинских). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Имяхранитель. (Азамат Козаев, Александр Сивинских).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Добро пожаловать на Перас, странник! Здесь мягкий климат и щедрая природа, нежные женщины и отважные
мужчины. Здесь легко жить и еще легче умирать. Но, прежде чем войти сюда, запомни: пути назад не будет.
Благодатный этот край заключен в золотую клетку Пределов, и дверца открывается только в одну сторону. И еще
запомни: чудовища древних мифов здесь реальны и неистребимы. Ночь за ночью пожинают они урожай причитающихся
им душ, выбирая своими жертвами лучших из лучших. Лишь один человек способен противостоять лунным бестиям.
У него нет прошлого и, говорят, нет будущего. Только настоящее. Ему нечего терять и поздно что-либо
приобретать. Поэтому он способен на отчаянные подвиги и хладнокровные предательства. Его лик суров. Его
поступь тяжела. Остановить его невозможно. Взгляните, вот он! Тот, кого зовут имяхранителем.


Глав гер - имяхранитель (нечто типа телохранителя в этом мире). Имя здесь имеет далеко не каждый.
Есть существа, пожирающие "имя". Глав гер их мочит.
А потом, узнав обо всём... Несколько меняет свои взгляды на жизнь и происходящее.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.

Цитата:
Предупреждаю, дело к вечеру, я устал от посетителей. Потому острить буду крупной формой и не всегда
впопад. Что поделаешь, все мы немножко лошади. Кофе кончился, стулья – нет. Выбирайте любой.

– Ну что, ямщик, трогай потихонечку, что ли, – сказал он себе и поневоле усмехнулся: в памяти из
каких-то неведомых глубин всплыл вдруг казарменный анекдот о гвардейце и кучере.
«Кучер потрогал – и онемел…»

– …И вызови золотарей. Да-да, из «Солнечного пламени». Спросят, куда делся первый, – скажешь, что ушел
в работу с головой и не вернулся. Да, да, светлая ему память…

– Доктор, там не с чего сходить! – вмешался в разговор Оломедас. – Стиль государственного управления
императора Василия Восемнадцатого – это наитие плюс врожденное чутье на опасность. Наш монарх до этого
великолепно обходился без помощи головы, не помрет без нее и дальше. Зато докладные записки типа
«собираемость налогов упала» и «не организовать ли на островах государственную концессию по добыче меди» его
величество понимает в любом состоянии!

– Что теперь будет? – уже в коридоре, задыхаясь от бега, вопрошал Карл Густав.
– Будет… такая драчка… что шерсть полетит… во все стороны! – выдохнул Оломедас, бренча на поворотах шашкой
об углы.
– А если первая тварь – самка? – упавшим голосом крикнул доктор Август.
– Мужчина взрослый, разберется, – бросил на ходу Иван, первым выносясь из дверей.

– Не далее как час назад я имел беседу с их превосходительством придворным прорицателем Илли.
– Он останется жить? – полушутя вопросил Диего.
– О да! Жив, здоров и предельно доволен жизнью. Кстати, их пьяное превосходительство клятвенно побожились,
что пророчество о маленьком Ромасе – истинная правда.
– Так вот откуда у придворного прорицателя свежий синяк, взгляд затравленной лисицы и кристальная трезвость
во взгляде! – понимающе прошептал Оломедас и едва не расхохотался.
[/more]

[more=Прокаженный. (Феликс Разумовский). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Прокаженный. (Феликс Разумовский).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Мафия бессмертна, потому что жестока. Так что наступивший ей на хвост майор милиции Сарычев
приговорен — его с иезуитской изощренностью заражают СПИДом, обрекая на позор, крушение карьеры и в конечном
счете на смерть. Однако неисповедимы пути господни. Волею обстоятельств смертельный вирус активизирует у
Сарычева генную память. И теперь в этом мире у него нет ничего кроме чести воина, несгибаемого духа и
бесценного наследия своих родичей — предков. Среди которых были и волхвы, и ратники, и одесские уркаганы…


Глав гер перешёл дорогу мафии. Те, в отместку, сломали ему жизнь и карьеру. Но в замен глав гер получил
память предков. Отомстил, попутно наказал и приговорил много бяк, а под занавес изменил реальность.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.


Цитата:
Двигаясь вдоль ограды, он оказался возле ворот с изображением черепа с костями и веселенькой поучительной
надписью «Если хочешь быть отцом, оберни яйцо свинцом».

Ускорение важный фактор, от него взлетел реактор…
[/more]

[more=Наследие моря. (Умнова Елена). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Наследие моря. (Умнова Елена).
Фантастика. Фэнтази.

Аннотация из книги:

Цитата:
21 век, корабли со всеми удобствами, компьютеризированное управление. Лайнеры с дом величиной. На
лодочках теперь катаются только из большой любви к воде. Главное место в жизни людей заняли деньги, а точнее
способы их добывать. Для этого все учатся и ищут свое место под солнцем. Так и одна студентка решила связать
свою судьбу с компьютерами и роботостроением. Однако ее мечте не суждено было сбыться. Ее немилосердно
вырвали из благоустроенного 21 века и послали… да кто знает, куда же это ее занесло! Кругом море, и маленький
клочок суши, на котором она стоит, а на горизонте корабль, причем не сверхсовременный лайнер, а доисторический
фрегат, или может шхуна. Еще бы она разбиралась в этих кораблях.


Главная героиня - студентка. Перенапряглась готовясь к сдаче и не расчитала сил.
Оказалась в ином мире на пиратском корабле. Оказалось, что она владеет магией (и не хило), а этот мир
и есть её родной.
Пираты сказочные, приключения, мир и магия не внушают.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.


Цитата:
- Поднимемся на палубу, в каюте владеть шпагой точно не учатся! - резонно заметил Санар.
- Ладно!
Иех блин! И как я должна с ним сражаться? Относительно короткая шпага против громадного двуручного меча,
с которым Санар обращался как с игрушкой!
- Санар, я его боюсь, - честно сказала я ему, с ужасом взирая на меч.
- Тем лучше! Быстрее научишься! - просиял пират.
- Ты уверен, что учиться нужно сразу на колюще-режущем оружие, а не на деревянных палках?
- Абсолютно! На палках - это баловство! Так никогда не научишься! В учебе должен присутствовать риск,
тогда дело будет двигаться быстрее к концу!
- К концу жизни ученика и учителя?
- Ну, за себя я ручаюсь, кроме пары синяков тебе вряд ли что-то грозит, да и ты вряд ли сможешь нанести
мне особый урон.
- А у вас тут еще никто от смеха не умирал? Нет? Ну, тогда точно умрет, когда я от тебя убегать буду! - заверила я Санара.
- Вот об этом я не подумал! - рассмеялся Санар.
- Санар, я серьезно! Я никогда раньше кроме как по телевизору сражение на мечах не видела!
Наученный горьким опытом, пират не стал спрашивать, что такое телевизор, а сразу же перешел к делу!
Тяжелый двуручник пронесся у меня прямо перед носом, я визгом отскочила.
- Доставай шпагу, - велел капитан.
- А толку, она мне бегать мешает! - я скакнула в другую сторону.
[/more]

[more=Мой знакомый призрак. (Майк Кэрри). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Мой знакомый призрак. (Майк Кэрри).
Фантастика. Детектив. Серия "Феликс Кастор". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Врата между миром людей и миром демонов внезапно распахнулись настежь — и в современные города хлынул
поток призраков и привидений, зомби, оборотней и еще десятков порождений Тьмы. Однако жизнь продолжается…
только к преступлениям человеческим прибавились преступления паранормальные, а вечных соперников
полиции — частных детективов — сменили мастера-экзорцисты. Когда-то лучшим из таких экзорцистсв в Англии
считался Феликс Кастор, а теперь он вышел в отставку и отказывается даже слышать о прежней работе. Но деньги
лишними не бывают… а изгнание слабенького демона, поселившегося в старинном здании церковного архива, — пара
пустяков для опытного мастера. Просто? Слишком просто. А бесплатный сыр, как известно, бывает только в
мышеловке. И «слишком легкое» дело оказывается самым сложным и опасным за всю карьеру Кастора…


Смесь фантастики и детектива с элементом альтернативной истории. Глав гер - охотник на призраков за
вознаграждение. Его очередное дело не предстваляет на первый взгляд ни какой трудности - в архиве завёлся
призрак, которого надо упокоить. Но простое дело вызывает всё больше вопросов. Вместо помощи от сотрудников
архива... Атмосфера недоговорённости и тайны. А потом - простое изгнание превращается в детектив.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.[/more]

[more=Экзо. (Эдуард Катлас). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Экзо. (Эдуард Катлас).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Жила-была Земля… Не-э-э, не так. Жили-были две мегакорпорации: «Нанотех логик» и «Экзотик биотехнолоджи».
В меру конкурировали, денежку зарабатывали. А потом случился апокалипсис. Да, да, тот самый. Но все это было
давно и было бы неправдой… Если бы и через несколько сотен лет на Земле, а точнее, в оставшихся хуторах и
мурашниках конкуренцию не продолжили те, кто назвали себя «нано» и «экзо». Наноботы, регенерирующие
поврежденные органы, против гормональной перестройки организма, логика компьютера против человеческой
интуиции. Конкуренция стала войной, войной на уничтожение, причина которой канула в веках. А в центре всего
этого кипящего котла электричества и нервов — курьер, доставщик. Который просто хочет пройти простой путь из
пункта А в пункт Б. Правда, простым его не назовешь. Даже если закроешь оба глаза.


Глав гер - доставщик особых девайсов в мире постапокалипсиса. Был послан заказчиком за неким эксклюзивом.
На этот-же товар нацелилось ещё много желающих, что привело к маленькому побоищу.
Не интересно. Ни постапокалипсис, ни атмосфера мира, в котором люди разделились на две расы.
Некоторый интерес вызвали навороты, которыми ширяются страждущие для апгрейдится
и парочка шалунов из финала.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.[/more]

[more=Девятая Крепость. (Эдуард Катлас). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Девятая Крепость. (Эдуард Катлас).
Боевое фэнтази. Серия "Девятая Крепость". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Акренор. Затерянное королевство фронтира. Королевство-анклав, окруженное врагами со всех сторон. Отряд,
созданный наследным принцем, попадает в самый центр событий, влияющих на судьбу королевства и выживание
людей. Туда, где честь — не просто слово. Туда, где война — обыденность, а мир — только мечта.


Война людей с орками. У людей проблемы с финансированием и достаточным количеством хороших воинов.
Но король и два его сына - настоящие правители - делают всё возможное для достойной обороны.
Один из осуществлённых проэктов - отдельный, особый отряд принца. Попадали в него разными путями
подающие надежды бойцы. Собсно, они-то и стали основными действующими лицами. Почти спецназовцы.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.[/more]

[more=Честь твоего врага. (Эдуард Катлас). По пятибалльной шкале оценил бы на 3.]
Честь твоего врага. (Эдуард Катлас).
Боевое фэнтази. Серия "Девятая Крепость". Книга вторая.

Аннотация из книги:

Цитата:
В далеком королевстве Акренор снова неспокойно. К выполнению тяжелейших заданий вместе с молодым магом
готовится небольшой, но уже ставший легендарным отряд воинов, чьи битвы всегда проходят в тени, чьи сражения
скрыты от чужих глаз и победы чаще всего остаются почти никому не известны... Они будут сражаться. Они
столкнутся с предательством своих и благородством врагов. Они сделают невозможное ради победы.


В королевстве по-прежнему проблемы - от орков отбились - новая напасть и новые враги.
В добавок, мочат претенденток на замуж за принца.
На главных ролях - особый отряд спецназа из предыдущей книги серии.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3.[/more]

[more=Пройдоха. (Владимир Сергеевич Василенко). По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.]
Пройдоха. (Владимир Сергеевич Василенко).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Профессиональная деятельность Дарка Хантера редко укладывалась в рамки законов Звездной Конфедерации: он
предпочитал не умножать и складывать, а отнимать и делить. В непрекращающемся противоборстве с космическими
правоохранительными органами великому пройдохе всегда удавалось выйти сухим из воды. Но Хантер не мог даже
предположить, в какую смертельно опасную игру ввязывается, прихватив с собой плохо лежавшую чужую
информкарту. Теперь на кону оказалась его собственная жизнь, а в прикупе – только мизер… Однако в рукаве у
настоящего пройдохи всегда найдется пара козырных тузов.


Книга о приключениях галактического авантюриста, проходимца и приключенца. Стырил у фраера ушастого
флешку. Фраера и его подругу мочканули, а на глав гера начинается охота крупной межгалактической мафии и
полиции. Инфа с флешки может фантастически обогатить.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3+.[/more]

[more=Экспедиция в ад. (Владимир Сергеевич Василенко). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Экспедиция в ад. (Владимир Сергеевич Василенко).
Фантастика.

Аннотация из книги:

Цитата:
Прославленный во многих звездных системах профессиональный наемник Грег Нортон не испытывал особого
энтузиазма, когда ему предложили очередную работенку. Ведь ему предстояло отправиться на Поллукс-5 – планету
приговоренных к смерти уголовников, известную также как Ад. А виновата в этом оказалась приемная дочь
крупнейшего в Галактике медиамагната, вздумавшая сделать сенсационный репортаж о проклятой планете-колонии.
Разумеется, Нортон с легкостью отказался бы от этого смертельно опасного задания, если бы у него был реальный
выбор. Однако выбирать приходится лишь между мучительной смертью и рискованным рейдом. Что ж, опытному
наемнику не впервой ставить на карту собственную голову…


Главного героя - бойца-спецназовца, наёмника вынимают с каторги на середине срока и делают предложение
от которого невозможно отказаться - он должен отправиться на планету приговорённых к смерти, чтобы спасти и
вернуть дочь космического олигарха.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Охрана упокоенная. (Лис Ван Хвост). По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.]
Охрана упокоенная. (Лис Ван Хвост).
Фантастика.

Жил-был крендель. Пошёл по грибочки, встретил медведя и умер.
Но не до конца. И начались у него немыслимые приключения охранника в невообразимом мире.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4--.

Цитата:

В гробу я грибы эти видел, в белых шляпках.

Подымайся, рабочий класс! Все идем на борьбу с белыми... Этими империалистическими грибами-захватчиками.

Осознав, что сориентироваться мне так и не удастся, я направил мысли в более продуктивное русло, открыл рот
и первое "Ау!" хрипло раскатилось по лесу. За ним последовали иные, более разнообразные выкрики типа "Сос!"
и "Вашу мать!", а так же ряд других.

Я тут типа заблудился... Не подскажете потомку Сусанина: куда идти и где поляки?

Свет мой зеркальце, заткнись! - наобум ляпнул я.
Зеркальце послушалось и треснуло.

мне надо того... освежиться. За хлебом и мусором не посылать

Поищу свет истины в сумерках заката, епть.

Невозможно гадить на горшке, когда на тебя с обожанием взирает десяток почитаталей,
да еще и пальцем помочь норовят.

Плод греха Мартовского зайца и Чернобыльской станции
[/more]

[more=Тайга и зона. (Александр Бушков). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Тайга и зона. (Александр Бушков).

Аннотация из книги:

Цитата:
Старший лейтенант Алексей Карташ, отправленный служить в глухую зону под Шантарском за совращение
генеральской внучки, замечает неладное — смертность среди зэков возрастает, по посёлку ходят слухи о
засекреченном объекте в тайге, где исчезают люди, о таинственном кладбище, куда ночью тайно сваливают трупы.
Прочие военные предпочитают не совать нос в эти тёмные дела, и Карташ один решается приоткрыть завесу тайны
над этим гибельным местом. Вот только успеет ли он раскрыть тайну засекреченной «зоны» раньше, чем
взбунтуются зэки?..


Это авантюрно-приключенческо-детективный роман.

Цитата:
Такого приключения я на свою жопу ещё не искал, — простонал он сквозь слёзы. — Даже и вообразить себе не мог.
Ну и команда спасателей подобралась — вэвэшник, кагэбэшник, дочка «хозяина» зоны и беглый уголовник с этой же
зоны!..

Похуже антиквара, но лучше охоты на пиранью.

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.


Цитата:
Ко Дню Ракетных войск и Артиллерии:
Вдалеке закат пылает, Слышится собачий лай, Кто-то с песней вечеряет — Красота, раздолье, рай…
Хорошо глядеть с опушки, Вороша ногой траву, — Прислонившись к дулу пушки, Наведённой на церкву!
[/more]

[more=Жестокие звезды. (Кривцун Константин). По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.]
Жестокие звезды. (Кривцун Константин).
Фантастика. Серия "Звездная трилогия". Книга первая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Уже давно закончились войны, изменившие облик мира. Люди расселились по планетам ближайших звезд. Но это
благополучие – лишь видимость. Ведут свои игры спецслужбы и политики. На многих планетах обнаружены следы
ушедшей чужой расы. Сергею Краснову казалось, что звезды совсем рядом – протяни руку и коснешься. Но судьба
решила по-другому. Вместо покорения космоса – арест и ссылка на остров Забвения, вместо любви – предательство.
И теперь нужно понять, кто и зачем вовлек его в эту запутанную игру. А потом отомстить.


Но до мести ещё очень далеко - начинается всё ещё с беззаботного детства главного героя.
Некоторые странности и несуразности пока не вызывают внимания его родителей и окружающих.
Подростковая же жизнь пошла под откос... Пройдя через через подставы и испытания он узнаёт, что является
всего лишь инструментом, оружием в неведомых руках. Он - герой, не желающий быть героем!
Ему предстоит спасти от неминуемой гибели всё человечество, при том, что всю дорогу его обманывали и
подставляли тренируя и готовя к великой миссии. А под занавес выясняется, что он не совсем человек...
Он превращён в машину-убийцу целой расы.
А во всём виноваты "изначальные" - свалили в даль неведомую оставив свои неразумные творения без присмотра.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3++.[/more]

[more=Опаленный Звездами. (Кривцун Константин). По пятибалльной шкале оценил бы на 3.]
Опаленный Звездами. (Кривцун Константин).
Фантастика. Серия "Звездная трилогия". Книга вторая.

Аннотация из книги:

Цитата:
Край освоенного космоса. Грязь, ксенофобия, вражда. Человечество не в состоянии жить в мире даже с собой.
И когда на арену выходят инопланетные расы, а сам человеческий род вот-вот будет уничтожен, борьба колоний за
независимость лишь усиливается. На Сергея Краснова взваливают очередное задание. Его цель – планета за тысячу
двести световых лет от Солнца. Именно там находится то, что поможет спасти человечество. Сергею предстоят
новые встречи, его ждут новые миры со своими странностями и опасностями, но все они – ничто в сравнении с тем,
что он обретет в конце пути.


Бред какой-то... "Древние" взяли и всем табором свалили на миллионы лет. Прям цыгане какие-то...
Теперь возвращаются. А их не ждут! Через это в цивилизациях повседневный бардак возрастает неимоверно.
Глав гер в опале - прежние заслуги по боку - строптивец ни кому не нужен. Но ему плевать на незаслуженные
обиды когда вся цивилизация снова в опастности всвязи с возвращением древних.

По пятибалльной шкале оценил бы на 3.[/more]

[more=Еда и патроны. Книга первая. (Мичурин Артём Александрович). По пятибалльной шкале оценил бы на 4.]
Еда и патроны. Книга первая. (Мичурин Артём Александрович).
Фантастика. Постапокалипсис.

Аннотация из книги:

Цитата:
Ещё в детстве он слышал полусказочные истории о Москве. Страшные байки о выкипающих реках, стальных мостах,
превращённых неслыханным жаром в провисшие до земли оплавки, о железнодорожных составах намертво
приварившихся к рельсам, и о Шаболовкой телебашне, растаявшей, словно парафиновая свечка. Стас помнил, как он
вместе с другими детишками, его ровесниками, открыв рот, слушал истории о несчастных людях мёртвого города,
запаянных в собственных автомобилях, когда расплавленный металл огненным саваном окутывал тела, пока те ещё
не превратились в серый, гонимый ветром, пепел; о Московских улицах усеянных такими железными, впёкшимися и
вдавленными ударной волной в асфальт саркофагами с отпечатавшимися изнутри кричащими посмертными масками; о
чёрных человеческих силуэтах на сером бетоне... Женщины, дети, подростки, люди с тонкой душевной организацией,
ОСТОРОЖНО! Текст содержит ненормативную лексику и сцены жёсткого насилия. Я вас предупредил.


Насчёт сцен жёсткого насилия - в патруле по ящику увидите больше. На счёт ненормативки - в мародёре
и у покровского хлеще. По части всего остального - слабее мародёра и круза. Напоминает автоматную балладу,
но тут меньше души.
А так... Мир пост ПЭ. Глав гер - свободный художник - кто платит на того и работаем. + постоянное
попадалово глав гера в разные ситуации из которых он с трудом и потерями выбирается. (Типа "скользкого",
ток без аномальщины того мира.)

По пятибалльной шкале оценил бы на 4.[/more]
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 30.05.2009 14:35
Игорь Можейко (aka Кир Булычев) "1185 год Восток - Запад"
Нонфикшн История

Последовательное описание стран и народов. В качестве связующей нити выбран Великий шелковый путь с различными его ответвлениями. Эпоха взята по году "Слова о полку Игорева" с прилежащим веком, но центральным событием был неудачный третий крестовый поход. Начинается рассказ с исчезнувших государств Индокитая, продолжается Японией с воюющими домами Тайра и Минамото и далее до Англии Ричарда Львиное Сердце. Среди прочих персонажей книги Фридрих Барбаросса, Салах Ад-Дин, Хасан Ас-Сабах (aka Стаhец горы), Низами, царица Тамара, Руставели? Чингисхан. Время было насышенное, но не только событиями, но и дошедшей с той поры литературой. Ссылок на произведения описывающие те или другие события очень много. Не очень понравилась интонация школьного учебника.
Оценка 4 из 5.
Автор: Sizif73
Дата сообщения: 31.05.2009 18:40
Эллери Квин "Пропавшая улика"
Детектив

У миллионера убивают приемного сына, которого тот купил у спекулянта. Его нянька, одинокая и немолодая, но и не сказать чтоб старая и вдовый инспектор полиции недавно списанный по возрасту устраивают расследование при поддержке местного шерифа, ученика и старого приятеля старого инспектора.
Оценка 3 из 5.
Автор: VedunO
Дата сообщения: 01.06.2009 15:05
Пехов Алексей - Киндрэет. Кровные братья.

Цитата:
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном — жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята, и приносит бессмертие. А также особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека.
В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время — ночь. КИНДРЭТ приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить.
Что люди смогут противопоставить им?..

Обычные люди попадают в мир вампиров...

Читается легко и интересно
Оценка 4,5 из 5
Автор: hunter7007
Дата сообщения: 01.06.2009 15:32
VedunO

Цитата:
Обычные люди попадают в мир вампиров...

Скорее мы узнаем о них.(Надеюсь не нужно уточнять кто о ком)

Андрей Круз Мария Круз "Земля лишних.Новая жизнь." Кн.2
Чувствуется рука женщины, как авторы разрулили ситуацию с двумя возлюбленными
героя !
Ждем третью.
Автор: Makct
Дата сообщения: 01.06.2009 23:16
hunter7007

Цитата:
"Земля лишних."
Ждем третью.

Странно. Ещё в начале февраля стянул с либрусека 3-ю часть, а сейчас её там не видать...
Автор: BenChi
Дата сообщения: 02.06.2009 08:38

Цитата:
Странно. Ещё в начале февраля стянул с либрусека 3-ю часть, а сейчас её там не видать...

Круз на своем сайте ругал всячески либрусэк. Видимо, пошли ему навстречу.
интересно, сильно ли отличается сам.издат.овская версия от напечатанной?
==================================

Дочитываю Артема Каменистого (Смирнова)
Серии про попаданцев *Пограничная река* и *Запретный мир*.
Хорошо пишет, читаю с удовольствием. Рекомендую.

Не знаю, читать ли его *Практикантку*... что-то накачанные герои-женщины с трудной судьбой напрягают..
Автор: l1720
Дата сообщения: 02.06.2009 12:00

Цитата:
Не знаю, читать ли его *Практикантку*

Стоит. Первая книга "Практикантки", как водится лучше второй, и обе лучше первой книги "Пограничная река", на мой взгляд.

Добавлено:

Цитата:
Странно. Ещё в начале февраля стянул с либрусека 3-ю часть

Вроде вчера ещё видел с пометкой

Цитата:
ЧЕРНОВИК. лучше не читать
Видать подчистили

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162

Предыдущая тема: Сочиняем хокку и танка


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.