Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Sysinternals (Microsoft) Autoruns

Автор: KLASS
Дата сообщения: 28.05.2015 08:43

Цитата:
но я лучше подожду релиза перевода программы от камрада Stanner!

Так он не занимается более сабжем. Возможно вы выложите качественный... мы подождем, спешить некуда.
Автор: Velikom
Дата сообщения: 30.05.2015 14:24
druc

Цитата:
Переведена на русский новая версия 13.40

Может, конечно, это уже обсуждалось, но всё же спрошу: почему в переведённом файле все слова начинаются с прописных букв? Некрасиво как-то…
Автор: KLASS
Дата сообщения: 30.05.2015 14:56
Velikom
С глюками, вопросами и предложениями по переводу программ от Sysinternals (Microsoft) сюда
Ссылку добавил в шапку
Автор: AngelNet
Дата сообщения: 30.05.2015 18:19
wvxwxvw
тут просто это давно обсуждалось, лень откапывать: камрад Stanner уже прошёлся по граблям с неоотображением иконок на табах сабжа и прочими "прелестями" перевода, поэтому ему опыта не занимать в отличие от новичков, даже если они уже пробовали переводить что либо ещё.
---
конечно хорошо, когда есть выбор и локализации делает кто то еще, но на вкус и цвет как говорят фломастеры разные, а я известный перфекционист и поклонник его работ.
Автор: Stanner
Дата сообщения: 02.06.2015 09:27
Дело в том, что автор в обновлениях иногда существенно менял английские термины, а я уже не мог все это отследить, так и возникали отмеченные несоответствия в переводе утилит - постоянно просматривать полностью перевод времени не было.
Сейчас над утилитами трудится целый коллектив, и результат будет лучше и точнее, я уверен.
Автор: Fetser
Дата сообщения: 05.06.2015 19:15
Да ладно бы с терминами и иконками. Но программа с нынешним переводом потеряла часть функционала. Оригинальная версия видит папку автозагрузки в профиле пользователя, а русифицированная нет. И сразу наводит на мысль, а может там и ещё что-то не работает.

PS По ссылке где тестируют перевод уже написал
Автор: KLASS
Дата сообщения: 05.06.2015 19:46

Цитата:
По ссылке где тестируют перевод уже написал

В другой раз, просьба, туда и только... чего тут воздух сотрясать...
Автор: druc
Дата сообщения: 06.06.2015 07:23
Fetser
На выбор, пробуйте по ссылкам: либо в этой теме постами ранее, либо в теме по переводу программ sysinternals.

Цитата:
И сразу наводит на мысль, а может там и ещё что-то не работает.

Так Вы и потестируйте, если выявляете что, есть спец. тема. И уверяю Вас никаких плохих замыслов мой перевод не несет, а наоборот стараюсь чтобы было ближе к замыслу автора и понятней для пользователя...
Автор: druc
Дата сообщения: 12.06.2015 09:18
Доработанная русификация версии 13.40 программы autoruns Ссылка
Автор: Petrovic82
Дата сообщения: 27.10.2015 09:23
Autoruns 13.5
This update to Autoruns, the most comprehensive autostart viewer and manager available for Windows, now shows 32-bit Office addins and font drivers, and enables resubmission of known images to Virus Total for a new scan.
http://download.sysinternals.com/files/Autoruns.zip
Автор: druc
Дата сообщения: 28.10.2015 12:21
Русифицированная версия Autoruns 13.50 еще
Ссылка
Позже выставлю на MSI Lab...

Перезалил 5.11.2015 по обоим ссылкам. Причина: замена слов перевода, которые считаю шлифовкой перевода, чем изменение (примерно 10 с учетом обсуждений с DmitryFedorov ), а также поправлено при расширении окна, теперь вместе смещаются строки "Размер:", "Время:", "Версия:" вместе с их значениями как и в английской версии.
Автор: Aleks78
Дата сообщения: 28.10.2015 12:40
Перезалейте на RG.
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 03.11.2015 01:40
druc
См. личный ящик.
Автор: druc
Дата сообщения: 03.11.2015 06:47
DmitryFedorov
Спасибо, отписал, обратите еще раз внимание на посты в теме перевода касающиеся AutoRuns, есть слабые звенья при переводе, которые в том числе с участием пользователей удалось обнаружить...
Автор: AngelNet
Дата сообщения: 03.11.2015 13:58
druc
появились скрытые записи, которых в предыдущих версиях не было, например вот эта запись должна быть скрыта.
но это не баг перевода, а баг данной версии (а англ. версии он тоже присутствует).
Автор: druc
Дата сообщения: 03.11.2015 14:21
AngelNet

Цитата:
появились скрытые записи, которых в предыдущих версиях не было, например вот эта запись должна быть скрыта.
но это не баг перевода, а баг данной версии (а англ. версии он тоже присутствует).

Спасибо за выявленное. До этого не обратил внимания...
Из записей MS сейчас посмотрел у себя на win7 x32, в не скрытых только запись cmd.exe, остальные все скрываются, что с переведенным, что с английским интерфейсом программы, одинаково...
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 04.11.2015 05:24
Решил выложить свой вариант перевода этой проги.
Autoruns_13.50_Ru_DmFedorov.7z
Причина - исправить неточности и уложить весь ряд вкладок в размер стандартного экрана шириной 1280 пиксел.
Получилось.

неточности (но их много) типа :
Перейти к записи в реестре (не всегда к записи в реестре)
Все пункты которые касаются автономной ОС
Ну и прочие мелочи форматирования.
Сделан также диалог принятия лицензионного соглашения.
(уберите раздел реестра который появляется после принятия лицензионного соглашения
HKEY_USERS\S-1-5-21-1053234045-92118497-1064492039-1000\Software\Sysinternals\AutoRuns)

С другой стороны минимальный размер окна проги я уменьшил по сравнению с оригиналом, сделал как у druc
Лишь убрал огрехи в строке состояния, в разъезжающихся полях (размер и прочее убегают от их значений при увеличении ширины окна)
Да и вообще старался не переделывать его перевод. Но даже при таком подходе изменить пришлось много.

Укладка вкладок в один ряд потребовала сокращений. По мне так и лучше.
Потому что развернутые надписи ничего не поясняют, а только путают.
Лучше прочитать что это такое например здесь или здесь и не мучать прогу.


где:
Everything=Всё
Logon=Вх.OC
Explorer=Expl.
Internet Explorer=IE
Scheduled Tasks=План'щик
Services=Служ.
Drivers=Драйв.
Codecs=Кодеки
Boot Execute=Загр.ОС
Image Hijacks=Угон
AppInit=+DLL
KnownDLLs=DLL
Winsock Providers=Winsock
Print Monitors=Print
LSA Providers=LSA
Network Providers=Сеть
Sidebar Gadgets=Гадж.
Office=Офис
Winlogon=Winlogon
WMI=WMI
----------------------------------
Тестируйте, если строка 'Файл не найден: ' для которой есть аж 11 ссылок, требует разделения ссылок (во что мне мало верится ведь стоит двоеточие и длина перевода равна длине оригинала) - я ее разделю.
Прога позволяет запустить одновременно несколько экземпляров из одного и того же места.
Т.е. можно запустить русский вариант и оригинал и сравнивать.
У меня пока все одинаково.

Добавлено:
Прошу прощения тех трех человек что скачали но это была не та версия перевода, отладочная.
Представьте стоят рядом два компа, связанные по сети, я перепутал, и дал директорию проверочного компа.
Где проверял как влазит в малый экран прога день назад.
А RegHost умудрился по адресу сети взять и выгрузить на сайт с другого компа через сетевой адрес.
Мрак.
------------
Загрузите снова Ссылка
Ссылку выше тоже поправил.
Автор: AngelNet
Дата сообщения: 04.11.2015 15:11
DmitryFedorov
по моему укладка в 1 ряд потребовала изрядных извращений и танцев с бубном к тому же ухудшив понимание надписей.
не изголяйтесь так пожалуйста в стремлении уместить всё в 1 строку как в оригинале.
---
написанное выше лишь мое imho.
Автор: druc
Дата сообщения: 04.11.2015 15:49
DmitryFedorov
Не знаю как у кого. К сожалению, не работает одинаково снимки автозапуска системы и их сравнения в переведенном варианте и исходной английской версии программы. Один и тот же снимок данных автозагрузки выдает разницу с переведенным и английским вариантом программы и наоборот тоже. Проверил в трех ОС (win7 x64 и х32, а также в вертуальной winXPsp3)...
Вот, например в win7 x64
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 04.11.2015 15:59
AngelNet
Оригинал не умещается в одну строку.
Танцев с бумном я не вижу. Один раз продумал и все на этом.

Насчет названий вкладок автора - для понимания они спорные, в любом случае сбивающие. Лучше как я уже написал прочитать о чем речь идет в той или иной вкладке. А в названиях выложить суть. Выигрыш двойной:
- Ничего не пляшет перед глазами в виде постоянно меняющихся позиций вкладок,
- Ничего не сбивает. Потому что неверное название заставляет думать что речь идет о том что написано в названии вкладки. Ан нет. не совсем.
Логика - не в переводе, а повторении названия в разделах мест автозаписи. Т.е. чтобы не убрать сохранить логику - надо не переводить.

Например Print Monitors не означает что речь идет о мониторах и принтерах. Тут речь о названии раздела реестра заканчивающегося на Print/Monitors.
Но в этом разделе не только монитор-Monitors пункты. По английски переваримо, потому что то что видишь в заголовке повторяется в названии раздела реестра.
По русски - это сбивает, потому что монитор как переведенное слово уже ассоциируется с настоящим монитором.

Sidebar Gadgets - слово Sidebar полностью лишнее для понимания - оно просто упоминается в названии раздела реестра, в котором слово Гаджеты не упоминается. Итог - пояснение на английском. На русском такое пояснение сбивает, потому что русского текста нет в названиях разделов реестра.

Насчет названий с добавкой Providers. Там не только провайдеры. Итог - только сбивает.
-----------




Добавлено:
druc
Я проверил эти так называемые снимки. Вернее сравнение текущего сканирования с сохраненным файлом.
Все ОК.
Но прога при сравнении учитывает фразу "Файл не найден". Она идет на русском. И соответственно выдает что есть разность.
Автор не рассчитывал, что прогу будут переводить. С такой позиции это даже не баг проги.
Я уберу эту строку из перевода.
Без нее сравнение становится одинаковым. Это важно. Потому что сравнение не должно зависеть от языка проги.

Добавлено:
Кстати теперь вижу из твоего рисунка (внизу в строке состояния) записи Windows.
На 32-х битах идет просто Windows: скрыто фильтром.
Значит надо увеличить размер под это дело.
Автор: druc
Дата сообщения: 04.11.2015 16:24
DmitryFedorov

Цитата:
Я уберу эту строку из перевода.
Без нее сравнение становится одинаковым. Это важно. Потому что сравнение не должно зависеть от языка проги.

Так я же о чем и в переписке, и здесь, и в теме по переводу...
Это не баг а именно влияние перевода на обозначенную функцию строки "File not found", которое было выявлено при переводе версии 13.40...
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 04.11.2015 16:29
druc
Слишком сложно изъясняетесь. Рубите как якут: что вижу - о том и пою.
Как это вы умудряетесь такую тень на такой плетень наводить.
Слов много, а ответить хочется как в фильме:
Как же прикажете вас понять царь-батюшка, если вы ничего не говорите?
Автор: druc
Дата сообщения: 04.11.2015 16:32
DmitryFedorov
В теме по переводу, я же отсылал там эта мысля и была изложена на странице 51 мой пост...
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 04.11.2015 16:43
Кстати насчет перевода offline:

Autoruns requires Administrator privilege to analyze an offline system
Offline System
Analyze Offline System...
Select the Windows directory of the offline system:
Select offline folder:
Cannot load user registry hive of the offline system

Мне до сих пор с трудом верится, но похоже автор забил на всех и вся и выразился через свою польскую жопу.
Offline, в том числе и когда речь идет о системе - это система не подключенная к интернету. Она автономна. Требует спец дополнений, прог, сценариев, для работы в этом режиме.

В проге идет речь о системе Windows которая не запущена как я понимаю. Например в случае если на разных дисках есть две системы Windows, или если ты подключил диск на котором есть такая система, или если ты запустился спецом через флешку или с диска на дисководе и система Windows на жестком диске не пашет.

Но переводить как отключенный экземпляр Windows - это та же тень на плетень.
Слов много, а непонятно. От чего в таком случае отключена система?
От сети? От компьютера?

Теоретически возможно что я чего-то не знаю и речь при каком то раскладе, игре слов, идет действительно об Offline системе.
Автор: druc
Дата сообщения: 04.11.2015 16:51
DmitryFedorov
Хотя offline-автономная перевод верный, но по смыслу отключенная более подходит, о чем и в книжке описано, если не ошибаюсь, она позже справки к autoruns написана и считаю автор более полно там описал все вкладки и функции, поэтому вернее будет всетаки отключенная...
Ну, все прекращаем здесь, есть спец. тема...
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 04.11.2015 17:02
druc
Спец тема не для этого.
Я в принципе не о переводе а о понимании термина.

Если вы понимаете Offline как отключенная - то ответьте от чего отключенная.
От самой себя чтоль?
offline значит не работающая? так что ли?

(отсылать к книжке некрасиво, книжка не ваша и она большая, отсылать к ней все равно что послать меня читать коран)
Автор: druc
Дата сообщения: 04.11.2015 18:20
DmitryFedorov

Цитата:
Я в принципе не о переводе а о понимании термина.
 
Если вы понимаете Offline как отключенная - то ответьте от чего отключенная.
От самой себя чтоль?
offline значит не работающая? так что ли?
 
(отсылать к книжке некрасиво, книжка не ваша и она большая, отсылать к ней все равно что послать меня читать коран)


Я понимаю отключенная от всего (выключенная, не запущенная) с корневым системным каталогом и профилем пользователя, а исследуется в работающей системе и исследуется в части автозапуска, выясняется, что мешает ей запускаться, . Ведь цель какая... Предполагается что выбирается система, в которой какие-то проблемы и чтобы их обнаружить на стадии автостратующих записей и при необходимости их отключить. Вот для этого для начала выключается проблемная ОС и исследуется с помощью рассматриваемой функции утилиты на другой исправно работающей ОС. Может возникнуть вопрос как ее (отключенную, выключенную доставить на работающую) предположу один из вариантов с предварительным подключением жесткого диска на ПК, где далее запускается исправно работающая ОС или на одном ПК на разных дисках или разделах установлено две ОС, одна исследуемая естественно должна быть отключена, а из другой производится исследование с подключением соответствующих каталогов через утилиту...
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 05.11.2015 04:46
Autoruns_13.50_Ru2_DmFedorov.7z

Ну вот убрал кажется все подводные камни.
Сделал очень важное замечание в диалоге выбора другой, не запущенной ОС для ее анализа
·•±—
Здесь перевод [more=жестких строк]

Код: &Cancel|---|&Отмена
Error changing item state|---|Ошибка при изменении состояния элемента
Run as A&dministrator|---|Выполнить как а&дминистратор
Loaded Autoruns File.|---|Загруженный Autoruns файл.
No web browser is configured.|---|Нет настроенного веб-браузера.
No items to search|---|Нет элементов для поиска
Error importing file|---|Ошибка импорта файла
Deleted items cannot be modified|---|Удаленные элементы не могут быть изменены
The file is corrupt|---|Файл поврежден
Disabling or deleting Userinit will prevent users from logging on.\nAre you sure you want to disable autorun of |---|Запрещение или удаление Userinit будет препятствовать пользователям войти в систему.\nВы уверены, что хотите удалить запись автозапуска
- run as Administrator for complete scan|---| - запуск от имени администратора для полного сканирования
\nYou must agree to VirusTotal's terms of service to use VirusTotal features.\n\n|---|\nВы должны согласиться с условиями предоставления услуг сайтом VirusTotal, чтобы использовать его функции.\n\n
Deleting Userinit will prevent users from logging on.\nAre you sure you want to delete autorun of |---|Удаление Userinit будет препятствовать пользователям войти в систему.\nВы уверены, что хотите удалить запись автозапуска
Settings derived from imported logs cannot be modified|---|Настройки, унаследованные от импортированных журналов, не могут быть изменены
Cannot load registry hive 'software' of the selected system root|---|Не удается загрузить куст реестра 'software' выбранной корневой папкой системы
Cannot open system registry key of the selected system root|---|Не удается открыть ключ реестра выбранной корневой папкой системы
Incompatible Autoruns file format.|---|Несовместимый формат файла данных Autoruns.
No differences between current scan and saved file.|---|Различий между текущим сканированием и сохраненным файлом нет.
The full name of the selected key or value is not available.|---|Полное имя или значение выбранного ключа недоступно.
You must download the latest version of Process Explorer to use this feature.|---|Вы должны загрузить последнюю версию Process Explorer, чтобы использовать эту функцию.
Autoruns requires Administrator privilege to analyze an offline system|---|Autoruns требуются права администратора для анализа другой ОС
Cancelling scan...|---|Отмена сканирования...
Error saving file|---|Ошибка сохранения файла
(Not verified) |---|(не проверен)
(Verified)|---|сверено:
(Verified) |---|сверено:
(Not Verified) |---|(не проверен)
Scanning file...|---|Сканирование файла...
File submitted...|---|Файл отправлен...
Hash submitted...|---|Хеш отправлен...
Unknown|---|Неизвестно
Resubmit to &VirusTotal|---|Снова отправить в &VirusTotal
Check &VirusTotal|---|Проверить в &VirusTotal
Submit to &VirusTotal|---|Отправить в &VirusTotal
Internet Explorer|---|IE
Logon|---|Вх.OC
Boot Execute|---|Загр.ОС
Sidebar Gadgets|---|Гадж.
Scheduled Tasks|---|План'щик
KnownDLLs|---|DLL
Print Monitors|---|Print
Image Hijacks|---|Угон
LSA Providers|---|LSA
Winsock Providers|---|Winsock
Network Providers|---|Сеть
Explorer|---|Expl.
Drivers|---|Драйв.
WMI|---|WMI
Winlogon|---|Winlogon
Everything|---|Всё
Services|---|Служ.
Codecs|---|Кодеки
AppInit|---|+DLL
Office|---|Офис
Autorun Entry|---|Запись автозапуска
Timestamp|---|Метка времени
Image Path|---|Путь к образу
Publisher|---|Издатель
Description|---|Описание
Filter:|---|Фильтр:
Select offline folder:|---|Выберите корневую папку другой ОС:
Autoruns was unable to launch Regedit.|---|Утилита Autoruns не смогла запустить Regedit.
Ready.|---|Готово.
(Escape to cancel scan) Parsing |---|(стоп=Escape) Анализ
(Escape to cancel scan) Verifying |---|(стоп=Escape) Проверка
(Escape to cancel) Scanning...|---|(стоп=Escape) Сканирование...
Signed Microsoft|---|сверено_Microsoft
Signed Windows|---|сверено_Windows
Clean VirusTotal|---|'VirusTotal_чисто'
Entries Hidden.|---|: скрыто
No Filter.|---|Без скрытия.
You must agree to VirusTotal's terms of service to use VirusTotal features.\n\n|---|Вы должны согласиться с условиями предоставления услуг сайтом VirusTotal, чтобы использовать его функции (нажать Да).\n\n
VirusTotal Terms of Service|---|Условия предоставления услуг VirusTotal
You can also use the /accepteula command-line switch to accept the EULA.|---|Для принятия соглаш'я можно использ'ть ключ командной строки /accepteula
&Agree|---|Принять
&Print|---|&Печать
&Decline|---|Отказ'ся
%s License Agreement|---|%s - лицензионное соглашение
Process Explorer from Sysinternals is not running and not in the path.|---|Process Explorer от Sysinternals не запущен и его нет в папке Autoruns.
Cannot find string "|---|Не удаётся найти "
Enable VirusTotal checking in Scan Options to obtain VirusTotal results.|---|Включите VirusTotal-проверку в настройках сканирования для получения результатов VirusTotal.
Unable to open help file|---|Не удается открыть файл справки (проверьте наличие фала в папке Autoruns)
The specified directory is not a Windows system root|---|Указанная папка не является корневой папкой другой системы Windows (это не папка %SystemRoot% в ней)
Cannot load user registry hive of the offline system|---|Не удается загрузить 'user'-куст пользователя другой ОС
Cannot load registry hive 'system' of the selected system root|---|Не удается загрузить куст реестра 'system' выбранной корневой папкой системы
Import AutoRuns data from File...|---|Импорт данных AutoRuns из файла...
AutoRuns Data (*.arn)|---|Данные AutoRun(*.arn)
Save AutoRuns Output to File...|---|Сохранение данных вывода AutoRuns в файл
AutoRuns Data (*.arn)|---|Данные AutoRun(*.arn)
Compare to Saved AutoRuns File...|---|Выбор сохранённого файла данных AutoRuns для сравнения
Are you sure you want to delete autorun of |---|Вы уверены, что хотите удалить запись автозапуска
is not currently running.|---| - этот элемент в настоящий момент не запущен.
You must agree to the VirusTotal Terms of Service and Privacy Policy before\ncontinuing. A browser window will open to:\n\n https://www.virustotal.com/about/terms-of-service|---|Прежде чем продолжить, вы должны согласиться с условиями предоставления услуг и политикой конфиденциальности сайта VirusTotal.\nОкно браузера открывается по адресу:\n\n https://www.virustotal.com/about/terms-of-service
Автор: druc
Дата сообщения: 05.11.2015 06:35
DmitryFedorov, гляньте Ссылка
Автор: DmitryFedorov
Дата сообщения: 05.11.2015 07:34
Ну я конечно могу перевести. Но это же к автору проги.
Это он сделал такой вывод в шапку окна.
Давно это у него?
Версий то наштамповал дай бог.
--------------
У вас тоже это выскакивает? Или этот бзик только у меня?
Кстати там две ссылки. Значит еще где-то будет. Может там где на самом деле ошибка.

Страницы: 12345678910111213141516

Предыдущая тема: MyShop


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.