Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» MyIE2

Автор: Duk
Дата сообщения: 29.01.2004 09:27
Установил 0.9.13 Superior(full). ReF спасибо
Всем друзьям сообщил ибо тоже сидят на твоей сборке
Автор: cRocUs
Дата сообщения: 29.01.2004 09:57
2 real_LEM:
:) Я его предупреждал.

2 ReF:
Тебе пароль от форума не возвращают, а мне мыло похакали, и тоже нет ответа. Бесполезно, все админы — админы. Попробуй НЛП, закоси под гомосекуенса и вымани пасвордик.
Автор: maxud
Дата сообщения: 29.01.2004 10:08
2 ReF

В принципе без разницы каким будет архив zip или rar (с rar больше проблем: версии разные несовместимые, порча архивов при пересылке через некоторые хосты и т.п.). Главное чтоб можно было войти в него и взять то что хочется.
Автор: ANDReW
Дата сообщения: 29.01.2004 14:32
Разработчикам plugin

Хочу предложить немного модернизировать уже существующий plugin "View Partial Source", таким образом, чтоб когда человек выделяет определенное содержимое страницы скопировать html код этого содержимого в буфер обмена, нажатием определенной комбинации клавиш.
Автор: Rory
Дата сообщения: 29.01.2004 14:50
Меня заинтересовал такой вопрос: можн о ли с помощью какого-то плагина или посторонней проги задать отображение картинок с заданными адресами, если показ картинок отключен вообще?
Автор: ZiC
Дата сообщения: 29.01.2004 14:56
Народ а чего ReGet перестал перехватывать никто не знет...
Автор: Rory
Дата сообщения: 29.01.2004 15:00
Хм, как же я раньше не допер. Сам отвечаю на свой вопрос. Надо включить загрузку картинок, прописать все *.jpg и *.gif в Content Filter, а нужные - в Exceptions List.
Автор: Zeroglif
Дата сообщения: 29.01.2004 17:12

Цитата:
Это МОЙ подправленный вариант !!!


Так и хочется сказать..., но молчу..., в общем, сходил бы ты на пару страниц назад, я тебе в очередной раз там помог, нашёл ошибки в переводе, иди исправляй... "ОфяСюальный периВотчик", млин...

Захотелось мне searchbar.ini обновить, да вот не знаю, как мне в него включить ссылки на яндекс и рамблер, да так, чтобы они не совпадали с ссылками Lema..., и подправить, главное, не получается...и боюсь копирайтом по башне получить... вот, незадача...

Автор: xRay
Дата сообщения: 29.01.2004 17:32
Igor001

Цитата:

ты уже не первый раз цитируешь мой вопрос про латиницу в адресной строке , поэтому отвечу сам, как получилось у меня. Как я понял, это IEшная проблема.
У меня WinХР. Я просто установил SP1 и некоторые обновления безопасности с сайта микрософта. И щщщастье мне улыбнулось


Я же писал у меня не Windows XP, а Windows Pro 2000 RUS SP3.


Цитата:
а насчет 27.01.04 - в этот день ты установил очередную сборку МуИЕ 0.9.12
точно такая же фигня у меня была месяц назад


Не в этот день перестал работать ввод латиницы в адресной строке.
А МуИЕ 0.9.12 у меня нормально до этого дня работал.
Если глянеш мои предыдущие посты то я писал уже что ничего в системе не трогал.
Причем такая беда не только у меня а еще у человек 14-ти.

ReF
Может ты в курсе в чем может быть дело?
Автор: cRocUs
Дата сообщения: 29.01.2004 18:28
2 Zeroglif:
Серчбар обновляй сколько угодно, и перевод поправляй. А вот выкладывать это на обозрение — явное нарушение договора ЛЕМа с пользователями.

Можешь исправить мой перевод :), не жалко.

Новая шкурка замечательная. Если ты разрешишь, я включу её в свою сборку с некоторыми поправками:
а) переименую её в Windows XP;
б) оставлю только основной вариант без дополнительных скинини;
в) поменяю значок выбранного чекбокса на галочку;
г) уберу значок unchecked, потому что он не используется вообще.

Ну, и, ясное дело, ты будешь упомянут в списке авторов компонентов сборки :).
Отвечай сюда.


И интересно, кто догадался убрать все упоминания о ЛЕМе из языкового файла в RU 0.9.13?! Белены объелись.
Автор: real_LEM
Дата сообщения: 29.01.2004 18:52
Мой SearchBar.ini можно править как угодно - думаю все заинтересованы в его улучшении. И выкладывать тоже можно где угодно, я сам могу размещать его у себя отдельно - можно присылать мне то, что стоит добавить.

А вот мой перевод я разрешаю править хоть до безобразия, но ТОЛЬКО для личного использования, выкладывать исковерканные вариации я никому не даю право. Кроме того - мой перевод в последней редакции от 26.01.2004 НЕ СОДЕРЖИТ ошибок. Если я не прав где-то - поправляйте, я исправлю.

И уважения ХАМ никогда не вызывает, я думаю все серьезные люди со мной согласятся.
Автор: ReF
Дата сообщения: 30.01.2004 12:58
real_LEM
Ты уж извини, но перевод, который замутил Zeroglif - перевод комбо, собранный из твоего и cRocUsовского... Так что он твой перевод не редактировал. Ибо одно дело - отредактировать перевод, названый LEM RUS и выложить совершенно другой во многом перевод под названием ZEROGLIF & MYIE FANz RUS (NO FaKiN KoPiRaYtZ) - другое...

Изменений было сделано достаточно много, чтобы выложить его отдельно.

И скажи ка ты мне одно - у тебя патент есть на этот перевод? Бумажка какая-то? Тоже мне копирайтер... В России есть такое учреждение - Лицензионная Палата... Если не ошибаюсь - это она таким делом занимается (а может и не она)... Смысл понят...

И будь добр - есть ТВОЯ сборка с ТВОИМ переводом. Никто тебе в ТВОЕЙ сборке не мешает.

Вот щас бы АКСАЯ услышать... Его некоторые отдельные слова очень были бы уместны в этом случае...

Кстати. ПУБЛИЧНО, ПЕРЕД ВСЕМИ, НА ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ спрашиваю:
Дорогой и глубокоуважаемый Евгений Леонтьев, разрешите пожалуйста использовать ВАШ перевод в моей сборке? Всегда ваш, глубоко любимый, Гагик Манукян.

Жду ответа.

xRay
Будь добр, опиши проблему заново... А то я ее тут вряд-ли раскопаю среди всего топика...

maxud
Насчет плохой выкачки некоторых RAR я согласен. Но все же, если этот архив должен быть для людей продвинутых, которые не хотят юзать инсталлы - то у каждого уважающего себя advanced`а должен быть WinRAR по крайней мере 2.9. Думаю
это никаких сложностей для них не составит. А архивы запакованные в WinRAR 3.30 спокойно откроются в WinRAR 2.9... Просто мне итак с каждой сборкой приходится загружать 4 мега в интернет... Это не много не мало... А различия в размере в запакованной в RAR и запакованной в ZIP полной версии - большие...
Автор: mihas83
Дата сообщения: 30.01.2004 13:29
ReF
Дорогой и глубокоуважаемый, любимый Гагик Манукян!
Не нагнетай! Это чревато очередной разборкой!

Цитата:
Вот щас бы АКСАЯ услышать... Его некоторые отдельные слова очень были бы уместны в этом случае...

А вот это не смешно - в третий раз Джина (AXAY_ALA_AXAY) из бутылки выпустить хочешь?
Автор: real_LEM
Дата сообщения: 30.01.2004 13:35
ReF

Цитата:
Ты уж извини, но перевод, который замутил Zeroglif - перевод комбо, собранный из твоего и cRocUsовского... Так что он твой перевод не редактировал. Ибо одно дело - отредактировать перевод, названый LEM RUS и выложить совершенно другой во многом перевод под названием ZEROGLIF & MYIE FANz RUS (NO FaKiN KoPiRaYtZ) - другое...

Я следил за развитием "его" перевода, и я оба сравнивал - это переработка ИМЕННО МОЕГО перевода. Как дополнительное доказательство - его комментарии были ИМЕННО К МОЕМУ переводу, а это значит что ? Что с ним работали. Отношение к модификациям моего перевода я написал выше - если редактируешь, то сколько угодно, НО ТОЛЬКО ДЛЯ СЕБЯ !

Цитата:
И скажи ка ты мне одно - у тебя патент есть на этот перевод? Бумажка какая-то? Тоже мне копирайтер...

Мой перевод официально признан разработчиками MyIE2, и причем не только по моей просьбе. Уж в это поверь мне на слово. И потом - я считаю свой труд достойным уважения, перевод составлялся ОЧЕНЬ долго и с нуля. Мне самому он не особенно нужен - английский вариант меня вполне устраивает. Я в первую очередь думал о тех, кто его действительно ждал.

Цитата:
ПУБЛИЧНО, ПЕРЕД ВСЕМИ, НА ОФИЦИАЛЬНОМ УРОВНЕ спрашиваю:
Дорогой и глубокоуважаемый Евгений Леонтьев, разрешите пожалуйста использовать ВАШ перевод в моей сборке? Всегда ваш, глубоко любимый, Гагик Манукян.

Да используй пожалуйста, но все с тем же условием - БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ. Последняя версия моего русского языкового файла всегда доступна по ссылке в шапке. Могу даже персонально оповещать в случае его изменения, только сообщи как. Можно и в аську.

Автор: cRocUs
Дата сообщения: 30.01.2004 15:04
2 ReF:
Тебе матом объяснять насчёт лицензионной палаты? Уже писалось об этом мною. Права автора на произведение возникают во время создания произведения. Палата нужна, чтобы закрепить своё право за собой, чтобы такие как ты не высовывались. И тем не менее права у ЛЕМа есть в полном объёме. И если рассматривать дело в суде, то он наверняка выиграет. Так как огромное количество свидетелей развития его перевода им же, и черновики перевода наверняка у него остались. Чего ты добиваешься? Хочешь со всеми перессориться? В данном случае нападение — не лучшая защита.

А перевод изменён именно ЛЕМа, и изменён не сильно, следовало бы посмотреть.
Мне интересно, это ты убрал информацию о ЛЕМе из языкового файла вообще?


И хватит офтопа.
Автор: Zeroglif
Дата сообщения: 30.01.2004 15:33

Надеюсь последний раз объясняю про перевод. Не матом.
Перевод Art Longer,переделанный LEMом я считаю самым правильным. Неоднократно писал об этом сюда, проверьте, кто не верит, что я не ценю великих моголов. Но к сожалению, LEM совсем замкнулся на своей сборке и наложил на этот правильный перевод некий свой вымышленный детсадовский копирайт. Учитывая то, что в переводе LEMa очень многое меня не устраивало вообще и в частности, я для себя и друзей этот перевод правил и с удовольствием его использовал. Написал сюда в форум, давайте мол, сделаем вместе некий главный и неизменяемый перевод. Никому не интересно! Написал LEMy, чтобы он посмотрел на мои замечания, подробно их запечатлел. Ноль внимания! Идем далее, возникает перевод cRocUs, который мне по смыслу (терминологии) не совсем нравится, но который с технической точки зрения выполнен на самом высочайшем уровне. Именно потому что в нем изменено по-максимому даже то, к чему мы привыкли, LEM против такого косноязычного перевода, видимо, и не возражает. Получается бред - или меняй всё, что только можно, лишь бы начальство пропустило, или не касайся своими грязными руками святого... Перевод терминологически явно кривоват, зато индивидуальный! То есть, если изменил сильно - переводчик, изменил не очень сильно - вор. Логика, блин? В общем, в итоге, я сделал НА ОСНОВЕ ЛОГИКИ всех существующих переводов, и делал я это не один день (это показатель важности для некоторых), НОВЫЙ ПЕРЕВОД, где устранил ошибки, выровнял логику, и удалил старые значения. Учитывая всеобщую болезнь ревности к своему труду, в переводе нет никакого упоминания вообще ни о ком, в том числе обо мне, MyIE2 FanZ - это мы все, все кто не равнодушен к MyIE2, и не сидит как собака на сене на своих богатствах...

Теперь о второстепенном, если кто-то из Вас продолжает верить в то, что перевод LEMa делался с нуля, а мой не с нуля - это ПРАВДА, но это НЕПРАВДА. Дело в том, что естесственно, глупо не работать с существующими переводами, и так никто и не делает. Поэтому я сравнивал и оценивал переводы LEMa, cRocUs, английский родной и неродной... - то есть переводил не с нуля. Но и LEM делал точно также, и если очень хочется в этом убедится - сходите к Sam-у, скачайте последний перевод Art Longera и сравните... с "полностью переписанным" переводом LEMa. Результат налицо. Однако, ни я и никто здесь не позволяли себе называйть LEMa негодяем или вором, так у него термины "Файл" и "Копировать" переведены так же, как и у Art Longera...

Конклюжен. Итог.
Перевод, который сделан для MyIE2, может пользоваться где угодно и кем угодно, хоть Билом Гейтсом в Опере. Никаких прав у меня нет ни на него, ни на какую-либо часть или кусок MyIE2. Можете называть его переводом LEMa или cRocUsа или Чуковского. Можете править его в любую сторону на любые расстояния без ограничений. То же самое касается скина (cRocUs для тебя) - и совсем необязательно упоминать меня где бы то ни было, можешь даже своим назвать. Главное, что скин стал базовым для Default XP, и, предполагаю, войдет в EXE, то есь мы, пользователи, получим более качественный продукт и никакой разницы, принесут мне за это цветы на могилку или нет...

Кстати, перевод LEMa становится всё лучше и лучше, он учел многие мои (вора) замечания и незаметно правит всё, что я (вор) нахожу. Правит и вставляет. Такое вот у нас (воров) сотрудничество....

Пы-сы: Учитесь тому, как общаются между собой фанаты MyIE2 на оф-форуме: всё для программы, ничего для себя...
Пы-сы: Оказывается на "рынок" выходит очередная сборка? Бедные русские пользователи...
Автор: mihas83
Дата сообщения: 30.01.2004 16:33
Zeroglif

Цитата:
Но к сожалению, LEM совсем замкнулся на своей сборке и наложил на этот правильный перевод некий свой вымышленный детсадовский копирайт.

Снова, к сожалению, спровоцированный всплеск эмоций...
real_LEM, IMHO, себя ведет гараздо скромнее чем некоторые "основоположники брэндов"...
С удовольствием использую твой скин... Определенные пожелания имеются...
В частности, у меня не удается добиться четкого выделения активного окна в панеле вкладок...
Ну и самое главное: "Ребята! Давайте жить дружно"
Автор: xRay
Дата сообщения: 30.01.2004 17:12
ReF

Цитата:

Будь добр, опиши проблему заново... А то я ее тут вряд-ли раскопаю среди всего топика...

Перестал работать ввод латинницы в адресной строке. Русские буквы пожалуйста, а вот латинница фиигушки.
Такое наблюдается не только у меня, но еще у 14-ти человек.
Стояла твоя сборка MyIE2 RU 0.9.12

пришлось откатиться аж на 0.7 т.к. все билды после тоже ни фига не хотели нормально работать с латинницей в адресной строке.

У меня ОС Windows 2000 Pro RUS SP3.
Ни каких сервис паков на 6 IE SP1 не ставил и все рабоатло нормально до 27.01.04.
В системе никаких изменений не производил и ничего не ставил.

До меня уже на этом форуме человек задавал подобный вопрос, но ответа так и не нашел.

FAQ на твое сайте читал поэтому про версию ОС и написал.
Автор: real_LEM
Дата сообщения: 30.01.2004 17:36
Zeroglif
Перевод я делал С НУЛЯ, больше перетирать я этот вопрос не буду - ДОСТАЛО ! Замечания я учитывал ВСЕГДА, даже если не отвечал на письма - мне их приходят сотни в день, а я еще и работаю, к тому же у меня есть своя личная жизнь. Кроме всего я стараюсь каждый день обновлять свой новостной сайт, и MyIE2 - только небольшая его часть. Так что претензии типа "Ноль внимания!" тут неуместны.

cRocUs свой перевод писал сам, это видно сразу. Он не расставлял дополнительные пробелы для создания отличий, как другие. И он не хам, как некоторые. Именно такие люди как cRocUs и достойны уважения, потому и никаких претензий у меня к нему нет. Даже наоборот - я всегда рад с ним сотрудничать.

Кстати, как еще можно перевести M0=&File ? Я думаю иначе, чем M0=Файл это перевести невозможно. Если конечно человек понимает язык. Это же касается 57634=&Copy => 57634=Копировать.

И последнее. Думаю хватит оффтопить дальше - мало кому из пользователей программы интересно читать пламенные бесполезные высказывания на публику. Пока это будет продолжаться - НЕ БУДЕТ официального редиректа из меню "Справка" - "Форум..." сюда для русскоязычных пользователей. Я лично буду против этого. Уж лучше официальный нерусский форум - там действительно можно найти что-то интересное.
Автор: vzbzdnov
Дата сообщения: 30.01.2004 18:23
Народ,
Сборки это хорошо, но где же теперь брать патч, чтобы исправить Encoding и вставить туда Cyrillic?
Патчи от Tir последние версии MyIE не поддерживают

Автор: ReF
Дата сообщения: 30.01.2004 18:42
real_LEM, mihas83, cRocUs, Zeroglif
Все вы правы... Каждый в чем-то. Но Zeroglif прав больше - ибо действительно, главное - получить более качественный продукт, а не получить более "законный" по всем авторским правам продукт... По крайней мере, это важно для тех, для кого этот форум создан - для пользователей, а не для разработчиков. Разработчикам надо черпать информацию с форума, e-mail`а и так далее... Им не надо ТАКИМ образом вмешиваться в это.


real_LEM
Насчет "ноль внимания". Полностью согласен с Zeroglif`ом. Дело в том, что и многие мои обращения ты игнорировал... Увы... Короче, мне кажется, ты видишь тех, кого хочешь видеть и слышишь тех, кого хочешь слышать...
Насчет размещения твоего перевода в моей сборке - ладно. Ок. Без всяких изменений. Разрешение я получил. Очень нажеюсь, что ты все-таки услышишь голос Zeroglif`а и поймешь свои недочеты в переводе... Просто открой его сайт и открой "соответствующий" этой теме раздел - там можно увидеть "великое множество" пунктов, над которыми тебе стоило бы поработать...

mihas83
Ну вот насчет "скромности" не надо... Никто тут на форуме не делает таких громких заявлений и таких ярых возражений как ОН. Все "мое", "моя", да "мой"... Все его...
И насчет "давайте дружить" - не надо ПАССИВНО нас раззадоривать, ведь ты именно так и делаешь... Почитай пару своих предыдущих постов...

И еще...
Что ЭТО такое?


xRay
В ТуКей тоже такая трабла быть могла... Происходит она из-за обновления файла, кажись mshtml.dll или еще какого... Не помню... Может у тебя стоит авто-обновление винды? Такое есть в свойствах компьютера...
Автор: mihas83
Дата сообщения: 30.01.2004 19:39
2 All
В последней сборке при переходе на мелкие значки в "Настройках стандартной панели", во время работы иногда они совсем "пропадают" - остается пустая панелька... Никто не наблюдал?
ReF
А вот и "учитель, судья, истина в последней инстанции" (в искусстве перевернуть с ног на голову равных мало)...
Цитата:
не надо ПАССИВНО нас раззадоривать, ведь ты именно так и делаешь... Почитай пару своих предыдущих постов...

Прочитал и не увидел... Их всего 2 маленьких (в сумме 8 строк и только 2 - к тебе)...
Если бы ты не начал "ёрничать" над real_LEMoм, которому в сыновья годишься, и на этот раз (утром) промолчал бы...
Автор: begon
Дата сообщения: 30.01.2004 19:40
быстрый поиск открывает искомое в исхожном окне....
а мне надо чтоб для искуемой строки открывавалось новое ..как?
Автор: Morin
Дата сообщения: 30.01.2004 19:42
Наблюдаю уже довольно давно как в сборках Ru Team так и в оригинальных версиях MyIE2 такую печальную недоработку.
Если пользоватся Заметками (Сервис -> Заметки или Ctrl+G) то при первом вводе текста (если заметки пусты) все вводится нормально (т.е. русские буквы, никаких кракозябр)
Но стоит закрыть MyIE2 и после открыть его снова то при открытии Заметок текст превращается в нечитаемую абракадабру. Идем в "Размеры шрифта" в самих Заметках, и видим что Вообще не выбран шрифт. Выбираем шрифт из списка, ставим набор символ Кириллический - все читается (правда только на той закладке которая была активна в момент выбора шрифта). Если не закрывать браузер - текст в Заметках остается читаемый.
Но... закрываем MyIE2 все повторяется по новой Таже абракадара которая так же лечится но только до выхода из браузера.
Это глюк оригинальной версии или уже наших сборок?
И главное, как с этим боротся?


Автор: Zeroglif
Дата сообщения: 30.01.2004 20:00
Morin
Абракадбра была у меня в 0.9.12, на 13-ой не было ни разу, сборками не пользуюсь.

begon
Параметы MyIE-> Новое окно -> Открывать в новом окне результаты панели поиска
Упс..., был не прав, это для панели поиска, а быстрый - это как новый адрес, если новый адрес помечен, как "открывать в новом окне", то и быстрый будет там открываться...

Добавлено
mihas83

Цитата:
С удовольствием использую твой скин... Определенные пожелания имеются...
В частности, у меня не удается добиться четкого выделения активного окна в панеле вкладок...

А поподробнее, цвет не устривает или верхняя граница не видна... и каком цветовом стиле идет речь?

real_LEM

Цитата:
Кстати, как еще можно перевести M0=&File ? Я думаю иначе, чем M0=Файл это перевести невозможно. Если конечно человек понимает язык. Это же касается 57634=&Copy => 57634=Копировать


Можно, вообще не переводить, оставить как у Аrt Longera, потому что правильнее уже не перевести. Более того - это и не переводят, т.к. это переводной стандарт , шаблон. Не надо здесь втирать...

И cRocUs точно так же стал бы в твоем зашоренном понимании вором, если бы не пожертвовал чистотой перевода в угоду добрым с тобой отношениям. И будет править теперь его вечно, по мере развития программы. Сейчас у него настройки переключения Java находятся в разделе, если я не путаю, "Плагины и язык", когда туда придут настройки переключения Gecko, ему придется переименовывать. Перевод станет нестабильным, что очень плохо. И таких своевольных терминов много, зато он от тебя сильно отличается. Я могу сделать то же самое, только скажи мне (третий раз прошу), сколько в цифрах должно быть отличий, чтобы ты угомонился...


Цитата:
мало кому из пользователей программы интересно читать пламенные бесполезные высказывания на публику

На публику сделана пламенная и бесполезная надпись на твоем сайте и офтоп идет именно от таких заявлений, продублированных здесь... Что касается официального редиректа, то он и не должен сюда идти, как бы мы тут не общались...

Автор: mihas83
Дата сообщения: 30.01.2004 23:01
Zeroglif

Цитата:
А поподробнее, цвет не устривает или верхняя граница не видна... и каком цветовом стиле идет речь?

Именно это - верхняя граница активного окна не видна и нечеткие границы между окнами...
Автор: RefuZZer
Дата сообщения: 30.01.2004 23:32
Сорри за оффтоп
Я вернулся! В смысле вернул свой аккаунт, RefuZZer`овский!
Все-таки админы, а именно Nep, тоже люди!

Так. Если оффтопить, то добавлю еще одно... Сегодня, завтра, послезавтра с 21:00 до 9:00 я буду в онлайне. Так что если есть вопросы - стучитесь в ICQ (предварительно прочитав FAQ)...
Автор: Zeroglif
Дата сообщения: 30.01.2004 23:40
mihas83

Цитата:
Именно это - верхняя граница активного окна не видна и нечеткие границы между окнами...


Понимаешь, по цветам - это закос под ярлычки XP, если показывать резкую вертикальную границу между табами, то верхняя граница становится не слитной, уходит вся фишка XP. Потому как по ширине границы таба обрабатываются не отдельно, а вместе, то есть, если для верхней границы стоит ширина 3, то и боковые такие же по ширине, поэтому их надо сливать... Я сейчас быстренько набросаю несколько вариантов и тебе покажу... ОК?

А то, что желтую полоску не видать..., не знаю, у меня бывает такое, когда часто переключаюсь со скина на скин, а так... Попробуй открой skin.ini, найди...Selected_TAB_BORDER_WIDTH=3 и поставь вместо 3 - 4, тебе станет удобнее...

Удачи.

пы.сы.
Люди, чтобы тут не офтопить, зайдите плиз СЮДА!!!

RefuZZer, раз вернулся и ты туда зайди..., станет спокойнее...
Все комментарии в ящик.

Добавлено
cRocUs

Цитата:
уберу значок unchecked, потому что он не используется вообще.


Он, кстати, используется, другой вопрос, что он там на*** не нужен..., но ведь виден же..., вдруг они в следующей версии на него повесят чего...

Автор: mihas83
Дата сообщения: 31.01.2004 00:08
Zeroglif
Спасибо за быстрый, подробный ответ... Попробую...

Цитата:
Люди, чтобы тут не офтопить, зайдите плиз СЮДА!!!

Военные действия переносятся на другую территорию...
Мужики, давайте закурим трубку мира!
real_LEM, сними, пожалуйста, "наезд" на Zeroglifa со своего сайта... (Увидел только после публикации RefuZZera вверху).
Автор: Zeroglif
Дата сообщения: 31.01.2004 00:24
mihas83
Я попробовал несколько вариантов..., в общем более-менее, если что-нибудь сделать с правым бордером у неактивной вкладки, найди:
UnSelected_TAB_BORDER_RIGHT_COLOR=#FFFFFF и поменяй цвет на #BCBCB6

Кстати, все попробуйте, нормально получится... плюс вот это Selected_TAB_BORDER_WIDTH=3 поставить вместо 3 - 4

Ещё бывает, что желтая полоска вверху коряво перерисовывается при переходе с noskin-mode, тогда надо уйти на любой скин и снова вернуться на Zero[XP].

пы.сы. Надеюсь, с копирайтом мы разобрались и точку поставили... В который раз предлагаю вернуться к обсуждению и созданию общими усилиями (если получится, конечно, но попытка не пытка...) самого корректного перевода, который станет default у всех сборок, а скоро их число увеличится. А то люди здесь же задают вопросы, рассказывают куда они там нажали, попробуй разберись, что такое "Общие параметры"... ИМХО нужен единый дефолт для всех...

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475

Предыдущая тема: шаблоны для аудиокассет


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.