Ищу плеер, позволяющий слушать аудиокниги. Основное требование - ускоренное воспроизведение аудиокниги без искажения голоса диктора. Имеется в виду не только ускорение типа Pitch (а не Temp), но и сохранение разборчивости голоса на скорости 2х-4х. Кто-нибудь ответит, как обстоит с этим дело в сабже?
» JetAudio Plus VX
Что нового в jetAudio 7.5.3?
- Исправлена проблема с границами окон под Windows Vista
- Исправление преобразование формата видео для COWON L3
- Исправлен эффект "Высота тона"
- Индикация на экране (OSD) была всегда включена
- Исправлено чтение поля "Примечание" в тегах ID3 (для избежания конфликта с iTunes)
- Исправлено много различных ошибок
Что нового в jetAudio 7.5.4?
- Исправлено окно видео при просмотре в режиме EVR и VMR9
- Непредвиденное завершение работы средства обрезки звука (Audio Trimmer) при использовании формата OGG 5.1 кан.
- Добавлена поддержка прокрутки с помощью клавиш Page Up и Page Down в подключаемом модуле для дистанционного управления
- Исправлено диалоговое окно "Поиск файлов мультимедиа"
- Исправлено меню выбора языка в настройках DVD
- Поддержка формата MusePack SV8
- Исправлена ошибка при выборе устройства для записи в Windows Vista
- Возобновление не работало должным образом при воспроизведении
- Исправлено 24-битное воспроизведение в формате FLAC
- Не работал фильтр субтитров с вложенными субтитрами при использовании ffdshow
- Исправлено воспроизведение в аналоговом режиме под Windows Vista
- Исправлено много различных ошибок
Русский языковой пакет для jetAudio 7.5.4
Ссылка для загрузки на MSI Lab: http://msilab.net/rus.5396
Ссылка для загрузки: http://softru.net.ru/download/jetaudio/loc/ru-RU/jetaudio75420-ru-ru.exe
В ближайшее время он будет обновлен и на официальном сайте COWON.
- Исправлена проблема с границами окон под Windows Vista
- Исправление преобразование формата видео для COWON L3
- Исправлен эффект "Высота тона"
- Индикация на экране (OSD) была всегда включена
- Исправлено чтение поля "Примечание" в тегах ID3 (для избежания конфликта с iTunes)
- Исправлено много различных ошибок
Что нового в jetAudio 7.5.4?
- Исправлено окно видео при просмотре в режиме EVR и VMR9
- Непредвиденное завершение работы средства обрезки звука (Audio Trimmer) при использовании формата OGG 5.1 кан.
- Добавлена поддержка прокрутки с помощью клавиш Page Up и Page Down в подключаемом модуле для дистанционного управления
- Исправлено диалоговое окно "Поиск файлов мультимедиа"
- Исправлено меню выбора языка в настройках DVD
- Поддержка формата MusePack SV8
- Исправлена ошибка при выборе устройства для записи в Windows Vista
- Возобновление не работало должным образом при воспроизведении
- Исправлено 24-битное воспроизведение в формате FLAC
- Не работал фильтр субтитров с вложенными субтитрами при использовании ffdshow
- Исправлено воспроизведение в аналоговом режиме под Windows Vista
- Исправлено много различных ошибок
Русский языковой пакет для jetAudio 7.5.4
Ссылка для загрузки на MSI Lab: http://msilab.net/rus.5396
Ссылка для загрузки: http://softru.net.ru/download/jetaudio/loc/ru-RU/jetaudio75420-ru-ru.exe
В ближайшее время он будет обновлен и на официальном сайте COWON.
Плейер хороший, но пока поддержки cue- плейлистов нет, нафиг он нужен.
Nureyev
По поводу вашего русификатора:
Давно ли вы для себя открыли jetAudio?
Я очень давно им пользуюсь, стех времён, как появились первые русификаторы!
Кто вам подсказал обозвать кнопку, красиво названную, Аудионожницы в Обрезка звука? Это всё равно подстричь и обкарнать или выражаясь вашим языком это просто абсурд!... Меняйте не задумываясь!
Добавлено:
Nureyev
Кто вам разрешил обозвать пункт Навигация DVD в Функции DVD в контекстном меню? Те подпункты, которые там присутствуют(смотрел не один плеер, в том числе и MPC) именно образуют навигацию по DVD и этим же именем должны быть обозначены! Чем Навигация то не угодила или происхождение этого слова не совсем исконно русское, как и Аудионожницы?!
В топку! Вернулся на Спиридонова!
По поводу вашего русификатора:
Давно ли вы для себя открыли jetAudio?
Я очень давно им пользуюсь, стех времён, как появились первые русификаторы!
Кто вам подсказал обозвать кнопку, красиво названную, Аудионожницы в Обрезка звука? Это всё равно подстричь и обкарнать или выражаясь вашим языком это просто абсурд!... Меняйте не задумываясь!
Добавлено:
Nureyev
Кто вам разрешил обозвать пункт Навигация DVD в Функции DVD в контекстном меню? Те подпункты, которые там присутствуют(смотрел не один плеер, в том числе и MPC) именно образуют навигацию по DVD и этим же именем должны быть обозначены! Чем Навигация то не угодила или происхождение этого слова не совсем исконно русское, как и Аудионожницы?!
В топку! Вернулся на Спиридонова!
Sinapis
Цитата:
Насчет этого подумаю.
Цитата:
Это было сделано по терминологии Майкрософт. Даже в WMP так.
Цитата:
На вкус и цвет - товарищей нет.
Цитата:
Кто вам подсказал обозвать кнопку, красиво названную, Аудионожницы в Обрезка звука?
Насчет этого подумаю.
Цитата:
то вам разрешил обозвать пункт Навигация DVD в Функции DVD в контекстном меню?
Это было сделано по терминологии Майкрософт. Даже в WMP так.
Цитата:
Вернулся на Спиридонова!
На вкус и цвет - товарищей нет.
Nureyev
Цитата:
Нашли с кого брать пример!?
Видел так же и вообще не переведенный пункт в контекстном меню!
Ищите сами! Вы поторопились заявляя не однократно, что ваш русификатор безупречный. Так я вам скажу, что косяков (не в даваясь в подробности) в нём больше, чем у Спиридонова!
p.s. по-скромнее в следущий раз с заявлениями! И продолжайте портить винамп вашими русификаторами!
Цитата:
Это было сделано по терминологии Майкрософт. Даже в WMP так.
Нашли с кого брать пример!?
Видел так же и вообще не переведенный пункт в контекстном меню!
Ищите сами! Вы поторопились заявляя не однократно, что ваш русификатор безупречный. Так я вам скажу, что косяков (не в даваясь в подробности) в нём больше, чем у Спиридонова!
p.s. по-скромнее в следущий раз с заявлениями! И продолжайте портить винамп вашими русификаторами!
Sinapis
А Вы вдайтесь в подробности, укажите на недостатки перевода, неточности, опечатки! Глядишь, с Вашей помощью, русификатор будет наиболее полным и качественным!
Указывать мы все мастера, а как до дела доходит, то сразу
Цитата:
А Вы вдайтесь в подробности, укажите на недостатки перевода, неточности, опечатки! Глядишь, с Вашей помощью, русификатор будет наиболее полным и качественным!
Указывать мы все мастера, а как до дела доходит, то сразу
Цитата:
Ищите сами!
niels
Топик в варезнике почитайте, если не в теме, в том смылсе с чего всё начиналось! Помогать Nureyevу нет никакой охоты после всего этого!
Топик в варезнике почитайте, если не в теме, в том смылсе с чего всё начиналось! Помогать Nureyevу нет никакой охоты после всего этого!
Nureyev
Цитата:
Подумайте! Лучше-"Обрезание ..."
Цитата:
Кто вам подсказал обозвать кнопку, красиво названную, Аудионожницы в Обрезка звука.
Насчет этого подумаю.
Подумайте! Лучше-"Обрезание ..."
Sinapis
Вы только утверждаете, а факты не пишите.
Я закрою насчет локализации дискуссию, еще никто мне не жаловался с моим переводом, наоборот, хвалили.
Ну если вам не нравится, то не пользуетесь моим переводом, ибо я бесплатно делаю, поэтому все у меня "некачественно" получается. Да-да, я даже Winamp "испортил" со своим переводом.
Sinapis, если Вы такой мэтра в локализации, то сделали бы свой перевод лучше моего и Спиридонова. Тогда я бы Вам руку пожал.
vladvlad_go
ОК, введу "обрезание".
Вы только утверждаете, а факты не пишите.
Я закрою насчет локализации дискуссию, еще никто мне не жаловался с моим переводом, наоборот, хвалили.
Ну если вам не нравится, то не пользуетесь моим переводом, ибо я бесплатно делаю, поэтому все у меня "некачественно" получается. Да-да, я даже Winamp "испортил" со своим переводом.
Sinapis, если Вы такой мэтра в локализации, то сделали бы свой перевод лучше моего и Спиридонова. Тогда я бы Вам руку пожал.
vladvlad_go
ОК, введу "обрезание".
Nureyev
Цитата:
По-моему вы тут появились и заявили: я проф и у меня будет лучше! Установил я и лучше то не увидел! В глаза ляпы, которые я перечислил выше, бросаются сразу! ... На русификатор Спиридонова не было нареканий , пока вы не появились со своими мелкими придирками.... Обрезка звука - впервые услышал от Вас бред этот... В первый и последний раз я установил ваше творчество
Цитата:
Да, не дождётесь! Ещё раз говорю, ищите сами! Пару ваших ляпов я уже привёл! Исправляйте!
Добавлено:
Цитата:
Темы в варезнике и в программах тоже может закроете?
Угрозы какие то, закрою - не закрою...
Добавлено:
Цитата:
Его не вводят - его делают ...А оно Вам это надо?
Цитата:
Sinapis, если Вы такой мэтра в локализации, то сделали бы свой перевод лучше моего и Спиридонова. Тогда я бы Вам руку пожал.
По-моему вы тут появились и заявили: я проф и у меня будет лучше! Установил я и лучше то не увидел! В глаза ляпы, которые я перечислил выше, бросаются сразу! ... На русификатор Спиридонова не было нареканий , пока вы не появились со своими мелкими придирками.... Обрезка звука - впервые услышал от Вас бред этот... В первый и последний раз я установил ваше творчество
Цитата:
Вы только утверждаете, а факты не пишите.
Да, не дождётесь! Ещё раз говорю, ищите сами! Пару ваших ляпов я уже привёл! Исправляйте!
Добавлено:
Цитата:
Я закрою насчет локализации дискуссию
Темы в варезнике и в программах тоже может закроете?
Угрозы какие то, закрою - не закрою...
Добавлено:
Цитата:
vladvlad_go
ОК, введу "обрезание".
Его не вводят - его делают ...А оно Вам это надо?
Sinapis
Цитата:
Вы русский хоть подучили бы перед тем, как делать мне замечания! Здесь лишняя запятая!
У вас, видимо, ни малейшего опыта нет в локализации. Чем плоха локализация Winamp для начала, обоснуйте?
Цитата:
Да у вас их нет. Вы нашли всего лишь один ляп, и то это ляп терминологии, извините!
Вы приведите хоть один существенный довод. Вы мне чем-то Саакашвили напоминаете, человек, который только языком и может трепать бред (не в Ваш адрес).
Подтвердите здесь, чем локализации jetAudio, а тем более Winamp плохи?
Если не приведете хоть одного существенного довода, то Вы в моих глазах (да и не только в моих) упадете.
Цитата:
Я уже давно закрыл там дискуссию, и перед Uncle KILLER извинился, не надо теперь белое за черное, а черное за белое выдавать.
Подучите английский язык и откройте у Спиридонова языковые файлы с помощью любого редактора ресурсов и внимательно посмотрите таблицу строк. Он сейчас за счет моего пакет шлифует свой.
Добавлено:
А это только отмашки, на мой взгляд:
Цитата:
Вы просто-напросто не можете найти другие, если бы вы нашли неточности, да Вы бы их с удовольствием привели бы, чтобы показать истинное качество моего пакета, а не давать такие глупые отмашки, что "ищите сами".
Добавлено:
Спиридонов даже баги в английском тексте нашел за счет моего перевода, поскольку пишут jetAudio корейцы.
Добавлено:
Цитата:
Вы подучите юридическую тематику перед тем, как делать мне замечание по стилю.
"Ввод новых статей в ГК РФ"
Цитата:
Да, не дождётесь!
Вы русский хоть подучили бы перед тем, как делать мне замечания! Здесь лишняя запятая!
У вас, видимо, ни малейшего опыта нет в локализации. Чем плоха локализация Winamp для начала, обоснуйте?
Цитата:
Ещё раз говорю, ищите сами! Пару ваших ляпов я уже привёл! Исправляйте!
Да у вас их нет. Вы нашли всего лишь один ляп, и то это ляп терминологии, извините!
Вы приведите хоть один существенный довод. Вы мне чем-то Саакашвили напоминаете, человек, который только языком и может трепать бред (не в Ваш адрес).
Подтвердите здесь, чем локализации jetAudio, а тем более Winamp плохи?
Если не приведете хоть одного существенного довода, то Вы в моих глазах (да и не только в моих) упадете.
Цитата:
Темы в варезнике и в программах тоже может закроете?
Я уже давно закрыл там дискуссию, и перед Uncle KILLER извинился, не надо теперь белое за черное, а черное за белое выдавать.
Подучите английский язык и откройте у Спиридонова языковые файлы с помощью любого редактора ресурсов и внимательно посмотрите таблицу строк. Он сейчас за счет моего пакет шлифует свой.
Добавлено:
А это только отмашки, на мой взгляд:
Цитата:
Да, не дождётесь! Ещё раз говорю, ищите сами!
Вы просто-напросто не можете найти другие, если бы вы нашли неточности, да Вы бы их с удовольствием привели бы, чтобы показать истинное качество моего пакета, а не давать такие глупые отмашки, что "ищите сами".
Добавлено:
Спиридонов даже баги в английском тексте нашел за счет моего перевода, поскольку пишут jetAudio корейцы.
Добавлено:
Цитата:
Его не вводят - его делают
Вы подучите юридическую тематику перед тем, как делать мне замечание по стилю.
"Ввод новых статей в ГК РФ"
Nureyev
Хорош меня учить во всём, полиглот, мля! Говорим о вашем русификаторе, а не о моём русском и английском или о том, что я умею и что не умею! Я говорю то, что мне лично не нравится в вашей локализации! Чё, критику совсем не выносим, что ли?
Цитата:
Жду с нетерпением его русификатора ! Спасибо за новость!
Добавлено:
Цитата:
Вот этот мусор можно было вообще не писать!
Хорош меня учить во всём, полиглот, мля! Говорим о вашем русификаторе, а не о моём русском и английском или о том, что я умею и что не умею! Я говорю то, что мне лично не нравится в вашей локализации! Чё, критику совсем не выносим, что ли?
Цитата:
Он сейчас за счет моего пакет шлифует свой.
Жду с нетерпением его русификатора ! Спасибо за новость!
Добавлено:
Цитата:
Если не приведете хоть одного существенного довода, то Вы в моих глазах (да и не только в моих) упадете.
Вот этот мусор можно было вообще не писать!
Sinapis
Опять Вы написали сейчас пустословное сообщение.
Цитата:
Подлечите свои нервы! Учитесь смотреть на свои указанные ошибки, в жизни потом пригодиться.
Цитата:
Во-первых, не русификатора, а языкового пакета.
Во-вторых, оценка зависит еще от того, кто ее ставил.
Цитата:
Похоже на обыденный пиар.
После всего этого Вы несерьезный человек! Грош Вам цена в этом топике.
Просто-напросто Вы завистник, что даже не смогли привести реальные факты, а просто в тупую ушли от сути вышеизложенных вопросов.
Добавлено:
Цитата:
В текущей ситуации Вы "мусором" получились.
Опять Вы написали сейчас пустословное сообщение.
Цитата:
Хорош меня учить во всём, полиглот, мля!
Подлечите свои нервы! Учитесь смотреть на свои указанные ошибки, в жизни потом пригодиться.
Цитата:
Говорим о вашем русификаторе, а не о моём русском и английском или о том, что я умею и что не умею!
Во-первых, не русификатора, а языкового пакета.
Во-вторых, оценка зависит еще от того, кто ее ставил.
Цитата:
Жду с нетерпением его русификатора !
Похоже на обыденный пиар.
После всего этого Вы несерьезный человек! Грош Вам цена в этом топике.
Просто-напросто Вы завистник, что даже не смогли привести реальные факты, а просто в тупую ушли от сути вышеизложенных вопросов.
Добавлено:
Цитата:
Вот этот мусор можно было вообще не писать!
В текущей ситуации Вы "мусором" получились.
Nureyev
Цитата:
Кстати, ваше нарисованное пригодиться пишется без мягкого знака, по-моему!
Там кстате всё в норме!
Цитата:
Да пусть даже и так заслужено
Добавлено:
Цитата:
не смешите, хватит фантазировать... Чему завидовать или кому?
Цитата:
Подлечите свои нервы! Учитесь смотреть на свои указанные ошибки, в жизни потом пригодиться.
Кстати, ваше нарисованное пригодиться пишется без мягкого знака, по-моему!
Там кстате всё в норме!
Цитата:
Похоже на обыденный пиар.
Да пусть даже и так заслужено
Добавлено:
Цитата:
Просто-напросто Вы завистник, что даже не смогли привести реальные факты, а просто в тупую ушли от сути вышеизложенных вопросов.
не смешите, хватит фантазировать... Чему завидовать или кому?
Sinapis
Не хочу никаких нареканий, но я людей и поумнее Вас ставил на место.
Вы сейчас в этом сами убедились сейчас.
Поэтому задумайтесь перед тем, когда что-то хотите написать. Просто как на Вас сейчас смотрят другие пользователи конференции, думаю, что теплых чувств к Вам никто сейчас не испытывает.
Добавлено:
Цитата:
Вы это сами уже подтвердили в своих вышеизложенных сообщения. Вы умный человек же. Наверное, сами догадаетесь почему так.
Добавлено:
Цитата:
Высосано из пальца (после отправки через 10 минут). Я и без Вас это прекрасно знаю. В общем, прекратите здесь свой флуд.
Не хочу никаких нареканий, но я людей и поумнее Вас ставил на место.
Вы сейчас в этом сами убедились сейчас.
Поэтому задумайтесь перед тем, когда что-то хотите написать. Просто как на Вас сейчас смотрят другие пользователи конференции, думаю, что теплых чувств к Вам никто сейчас не испытывает.
Добавлено:
Цитата:
Чему завидовать или кому?
Вы это сами уже подтвердили в своих вышеизложенных сообщения. Вы умный человек же. Наверное, сами догадаетесь почему так.
Добавлено:
Цитата:
Кстати, ваше нарисованное пригодиться пишется без мягкого знака
Высосано из пальца (после отправки через 10 минут). Я и без Вас это прекрасно знаю. В общем, прекратите здесь свой флуд.
Цитата:
осано из пальца. Я и без Вас это прекрасно знаю. В общем, прекратите здесь свой флуд.
Спокойно, Nureyev
Подлечите свои нервы! Учитесь смотреть на свои указанные ошибки, в жизни потом пригодится!
Все, я прекращаю дискуссию здесь от этого флуда.
Всем сорри!
Sinapis
P.S.: Вы неадекватный человек, на мой взгляд.
Всем сорри!
Sinapis
P.S.: Вы неадекватный человек, на мой взгляд.
Sinapis
Это я перевел. Просто мой редактор пропускал это для перевода, поскольку содержится нулевой индекс там.
На этом все закончилось?
Добавлено:
В следующих версиях будет по-русски.
Это я перевел. Просто мой редактор пропускал это для перевода, поскольку содержится нулевой индекс там.
На этом все закончилось?
Добавлено:
В следующих версиях будет по-русски.
Цитата:
На этом все закончилось?
Конечно закончилось и дома, и теперь на работе, снёс ваше и установил от Спиридонова Жду новых версий от него!
Sinapis
Цитата:
Я и не в этом контексте спрашивал, я имел в виду контекст "и на этом факты кончились?"
Вы себя здесь "хорошо" показали сегодня в этом топике, так и ничего реального и не предоставили, а пиара (даже сами признались) получилось выше крыши.
Может прекратите уже свой флуд?
Сегодня сами раздули флуд, не надо на меня бочку катить теперь, обозвали меня бездарям (я ультрирую) в локализации.
Добавлено:
Вы тем самым даже своему коллеге репутацию подорвали!
Цитата:
Конечно закончилось и дома, и теперь на работе, снёс ваше и установил от Спиридонова Жду новых версий от него!
Я и не в этом контексте спрашивал, я имел в виду контекст "и на этом факты кончились?"
Вы себя здесь "хорошо" показали сегодня в этом топике, так и ничего реального и не предоставили, а пиара (даже сами признались) получилось выше крыши.
Может прекратите уже свой флуд?
Сегодня сами раздули флуд, не надо на меня бочку катить теперь, обозвали меня бездарям (я ультрирую) в локализации.
Добавлено:
Вы тем самым даже своему коллеге репутацию подорвали!
Nureyev
Цитата:
Ну, нет такого словосочетания я ультрирую в русском языке есть словосочетание я утрирую
Цитата:
Близко даже такого не было! Абсолютно беспочвенные обвинения! Речь шла о вашем русификаторе и о ляпах в нём!
Цитата:
С чего вы взяли, что он мой коллега? Этот человек не не первый год скромно работает над языковым пакетом для JetAudio, чем заслужил моё уважение, думаю и не только моё...
И вообще у вас какие-то не правильные умозаключения, не нужно выступать от лица всех форумчан и меня пугать баном в ПМ, который мне сделает администратор форума!
Прекращайте сами флудить!
Цитата:
Сегодня сами раздули флуд, не надо на меня бочку катить теперь, обозвали меня бездарям (я ультрирую) в локализации.
Ну, нет такого словосочетания я ультрирую в русском языке есть словосочетание я утрирую
Цитата:
обозвали меня бездарям (я ультрирую) в локализации.
Близко даже такого не было! Абсолютно беспочвенные обвинения! Речь шла о вашем русификаторе и о ляпах в нём!
Цитата:
Вы тем самым даже своему коллеге репутацию подорвали!
С чего вы взяли, что он мой коллега? Этот человек не не первый год скромно работает над языковым пакетом для JetAudio, чем заслужил моё уважение, думаю и не только моё...
И вообще у вас какие-то не правильные умозаключения, не нужно выступать от лица всех форумчан и меня пугать баном в ПМ, который мне сделает администратор форума!
Прекращайте сами флудить!
Sinapis
Цитата:
Речи нет, я точно не знал, как это слово пишется.
Цитата:
А это опечатка, так как я очень быстро печатаю.
Цитата:
А я для кого написал "я утрирую"? Если вы назвали мои переводы "бездарными", то получается и я "бездарный".
Цитата:
За два года так и не удосужился сделать его качественно.
Цитата:
Да все убедились, какой вы несерьезный человек.
Цитата:
Доиграетесь когда-нибудь, точно забанят!
В общем, я больше с вами не хочу говорить!
Все равно вам как об стенку горох.
От вопросов уклоняетесь тупым образом.
Цитата:
Ну, нет такого словосочетания я ультрирую в русском языке есть словосочетание я утрирую
Речи нет, я точно не знал, как это слово пишется.
Цитата:
обозвали меня бездарям
А это опечатка, так как я очень быстро печатаю.
Цитата:
Близко даже такого не было! Абсолютно беспочвенные обвинения!
А я для кого написал "я утрирую"? Если вы назвали мои переводы "бездарными", то получается и я "бездарный".
Цитата:
Этот человек не не первый год скромно работает над языковым пакетом для JetAudio, чем заслужил моё уважение, думаю и не только моё...
За два года так и не удосужился сделать его качественно.
Цитата:
не нужно выступать от лица всех форумчан
Да все убедились, какой вы несерьезный человек.
Цитата:
меня пугать баном в ПМ
Доиграетесь когда-нибудь, точно забанят!
В общем, я больше с вами не хочу говорить!
Все равно вам как об стенку горох.
От вопросов уклоняетесь тупым образом.
Nureyev
Цитата:
Да и вам, что в лоб, что по лбу , сути понять не можете, почему у меня такая реакция на ваши сообщения по JetAudio!
Цитата:
общем, я больше с вами не хочу говорить!
Все равно вам как об стенку горох.
Да и вам, что в лоб, что по лбу , сути понять не можете, почему у меня такая реакция на ваши сообщения по JetAudio!
Цитата:
в жизни потом пригодиться
Как можно что-то переводить,не зная русского языка?!Уже достало поколение пепси...Или,сейчас в школе по-другому русский язык учат?
Nureyev
Цитата:
Абсолютно заслуженно Вас забанили в Варезной ветке.
Цитата:
До меня просто не дошло -действительно, по всем признакам: что вопиющая безграмотность в русском, что наглость и напор -это "новое поколение"!
Цитата:
А Вы знаете, что Правилами форума Ру-борд запрещены оскорбления пользователей?
Имеете шанс на бан и в этой ветке.
Цитата:
Доиграетесь когда-нибудь, точно забанят!
Абсолютно заслуженно Вас забанили в Варезной ветке.
Цитата:
Уже достало поколение пепси...Или,сейчас в школе по-другому русский язык учат?
До меня просто не дошло -действительно, по всем признакам: что вопиющая безграмотность в русском, что наглость и напор -это "новое поколение"!
Цитата:
От вопросов уклоняетесь тупым образом.
А Вы знаете, что Правилами форума Ру-борд запрещены оскорбления пользователей?
Имеете шанс на бан и в этой ветке.
pablo37
Вы меня еще будете учить, как я должен переводить? Забыл мягкий знак поставить - вот смешно, тоже трагедия.
Вы бы взяли и перевели бы какую-нибудь программу, тогда узнаете, что локализация сложное дело.
И почините клавишу ПРОБЕЛ.
В общем, надоели мне уже со словом "пепси". Сами молодняки, мля, старики нашлись (если по дате рег. и по количеству постов судить).
vladvlad_go
Цитата:
Ткните мне пальцем, где у меня ошибки?
Цитата:
Где я оскорбил того уважаемого пользователя?
Цитата:
Меня в Варезе никто и не банил!
RW3DVK
Цитата:
Не понял вопроса.
Цитата:
Это термины глоссария Майкрософт. situation, если перевести "ситуация" - будет некорректным переводом именно в этом контексте.
@All
В общем, не нравиться, не пользуетесь. Как осы на мед налетели на меня.
Еще здесь буду выслушивать, грамотный - неграмотный я. Так и никто не смог опровергнуть качество моего перевода, а такого наслушался про себя.
Вы меня еще будете учить, как я должен переводить? Забыл мягкий знак поставить - вот смешно, тоже трагедия.
Вы бы взяли и перевели бы какую-нибудь программу, тогда узнаете, что локализация сложное дело.
И почините клавишу ПРОБЕЛ.
В общем, надоели мне уже со словом "пепси". Сами молодняки, мля, старики нашлись (если по дате рег. и по количеству постов судить).
vladvlad_go
Цитата:
что вопиющая безграмотность в русском
Ткните мне пальцем, где у меня ошибки?
Цитата:
А Вы знаете, что Правилами форума Ру-борд запрещены оскорбления пользователей?
Где я оскорбил того уважаемого пользователя?
Цитата:
Имеете шанс на бан и в этой ветке.
Меня в Варезе никто и не банил!
RW3DVK
Цитата:
Как правильно прочитать, где курсор?
Не понял вопроса.
Цитата:
что там за "настроение" за место "situation". "Создания звукового компакт-диска" это что за диск?
Это термины глоссария Майкрософт. situation, если перевести "ситуация" - будет некорректным переводом именно в этом контексте.
@All
В общем, не нравиться, не пользуетесь. Как осы на мед налетели на меня.
Еще здесь буду выслушивать, грамотный - неграмотный я. Так и никто не смог опровергнуть качество моего перевода, а такого наслушался про себя.
Nureyev
Цитата:
Цитата:
Лишний мягкий знак, с пунктуацией вообще "абзац"(за мат меня уже предупредили, но по-моему хороший грамотный мат приятнее безграмотности). Эта Ваша фраза просто режет глаз человеку грамотному, читающему не только форумы, но и хорошую литературу. Главное то, что о смысле этой фразы можно только догадываться.
Цитата:
А об этом Вам уже говорили и ранее в другом месте?
Цитата:
Мягко говоря -неправда! Две недели запрета на пост -это ли не бан? Пока не навсегда, думайте, исправляйтесь!
Цитата:
Так ты же сам этого хотел -паблисити, сам напрашивался! За что боролись....
Цитата:
Ну це вже вапще!!!
Цитата:
Ткните мне пальцем, где у меня ошибки?
Цитата:
В общем, не нравиться, не пользуетесь.
Лишний мягкий знак, с пунктуацией вообще "абзац"(за мат меня уже предупредили, но по-моему хороший грамотный мат приятнее безграмотности). Эта Ваша фраза просто режет глаз человеку грамотному, читающему не только форумы, но и хорошую литературу. Главное то, что о смысле этой фразы можно только догадываться.
Цитата:
Еще здесь буду выслушивать, грамотный - неграмотный я
А об этом Вам уже говорили и ранее в другом месте?
Цитата:
Меня в Варезе никто и не банил!
Мягко говоря -неправда! Две недели запрета на пост -это ли не бан? Пока не навсегда, думайте, исправляйтесь!
Цитата:
Как осы на мед налетели на меня.
Так ты же сам этого хотел -паблисити, сам напрашивался! За что боролись....
Цитата:
Я, когда печатаю на форуме, особо не думаю.
Ну це вже вапще!!!
Предыдущая тема: Текст - в аудио файл
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.