Вот заинтересовал меня этот вопрос. А то один мембер сказал, что все Бордовцы по умолчанию английским владеют. А я вот к примеру нет. Разумееться по факу послать, или дорогу спросить эт-то элементарно, эт-то могу. Но ИМХО, это ещё не знание языка. И если ты понимаешь без перевода, с грехом пополам, саундтрек к мордобойному боевику какому-нибудь, это ведь если честно тоже не знание языка. Так что голосуйте, по возможности честно. Голосование-то анонимное! И ещё. Если уж голосуешь, что владеешь свободно, пожалте пост. На хорошем английском. И с русским переводом. (Чтобы видно было, что не в тупую списано, а то стихи на английском и я могу послать)А потом сравним число постов и число проголосовавших. Я голосую "Могу дорогу спросить" так как читать совсем не умею, и знаю слов 100...
» А сколько здесь народу свободно Инглишем владеют?
Вообще-то между первым и вторым пунтктом есть довольно много градаций, так что надо бы вставить между ними ещё пункт "могу учится на инглише" или что-то в этом роде.
Цитата:
Владею абсолютно свободно (почти без акцента)
Могу читать
What should I choose? I can read, write & speak... but I think accent doesn't depend on knowledge of language eg. you can know English (Chinese, German etc) perfectly, but you also may have terrible accent
Imho, accent - peculiarity of man's tongue (which we have in our mouth )...
...well... I'll choose the first one... though I have an accent
I started to learn English when I was 6 years old.
Now I speak very well because I live in U.S.A and learned this language before… But my writings are very and very suck, and speaking part is excellent.
Hey kid I got an “A” in my English class here in U.S.A.
Now I speak very well because I live in U.S.A and learned this language before… But my writings are very and very suck, and speaking part is excellent.
Hey kid I got an “A” in my English class here in U.S.A.
Да-а, надо мне как автору темы исключить из опроса эмигрантов... не подумал, для них этот вопрос не стоит.
знаю так себе.
иногда, если кто очень просит перевести текст, перевожу (со словарём).
в аське хватает поболтать..
иногда, если кто очень просит перевести текст, перевожу (со словарём).
в аське хватает поболтать..
fon Goffman
Цитата:
Хе-хе. Тогда выборка получится того, нерепрезентативная. Потому как наших здесь немало. Процент русских(русскоязычных) за границей, сидящих в инете, я думаю, в разы больше процента русских, сидящих в инете на исторической родине. Потому как я за полгода в городе с многомиллионным населением нашел фактически 3 русскоязычные семьи. А общения-то хочется.
Мы полноценные рубордовцы и неча нас игнорировать.
Согласен с Кобольдом по поводу градаций. Чтобы говорить почти без акцента, нужно прожить в стране лет пять. Куда мне писаться, если читаю я оч. хорошо, говорить могу практически с нормальной скоростью, но с ошибками, понимаю на слух далеко не всех, а по телефону практически никого?
Цитата:
Да-а, надо мне как автору темы исключить из опроса эмигрантов... не подумал, для них этот вопрос не стоит.
Хе-хе. Тогда выборка получится того, нерепрезентативная. Потому как наших здесь немало. Процент русских(русскоязычных) за границей, сидящих в инете, я думаю, в разы больше процента русских, сидящих в инете на исторической родине. Потому как я за полгода в городе с многомиллионным населением нашел фактически 3 русскоязычные семьи. А общения-то хочется.
Мы полноценные рубордовцы и неча нас игнорировать.
Согласен с Кобольдом по поводу градаций. Чтобы говорить почти без акцента, нужно прожить в стране лет пять. Куда мне писаться, если читаю я оч. хорошо, говорить могу практически с нормальной скоростью, но с ошибками, понимаю на слух далеко не всех, а по телефону практически никого?
Цитата:
Куда мне писаться, если читаю я оч. хорошо, говорить могу практически с нормальной скоростью, но с ошибками, понимаю на слух далеко не всех, а по телефону практически никого?
Как раз мой случай. Правда если мне пытаются что-то по телефону продать, то их понимать очень легко.
Всё, песец... Опрос быстро превратится в тему для эмигрантов "о вживании в страну пребывания"... Сколько уже подобных? Scheise! Entschuldigung...
Лaднo,я пo теме
Фильмы смoтрю нa aнглийскoм,пoтoму чтo пoнимaю хoрoшo.Пишу с oшибкaми инoгдa,меня ПринцесскaМaришкa уже пoдкoлoлa
Фильмы смoтрю нa aнглийскoм,пoтoму чтo пoнимaю хoрoшo.Пишу с oшибкaми инoгдa,меня ПринцесскaМaришкa уже пoдкoлoлa
жаль нету в опросе строки "знаю хорошо, но акцент есть"
читаю и понимаю разоворную речь хорошо. говорю (после пары дней практики) тоже хорошо, а акцент практически пропадает только через неделю через две.
а вот пишу плохо (причем на любых языках)
читаю и понимаю разоворную речь хорошо. говорю (после пары дней практики) тоже хорошо, а акцент практически пропадает только через неделю через две.
а вот пишу плохо (причем на любых языках)
Ayanami Rei
Цитата:
Вот я бы тоже туда записался, потому что говорю конечно не абсолютно свободно, практики не хватает, но знаю нормально. Единственная проблема возникает периодически с временами.
Цитата:
знаю хорошо, но акцент есть
Вот я бы тоже туда записался, потому что говорю конечно не абсолютно свободно, практики не хватает, но знаю нормально. Единственная проблема возникает периодически с временами.
К сожалению не довелось ни в школе, ни в институте учить английский Но в пределах компа - освоила, тоесть хелп прочитать (не вслух ) могу, а вот чтоб кому чего объяснить - увы...
Времени на все, чего хочется выучить, нехватает
Времени на все, чего хочется выучить, нехватает
Разговорный не знаю, за икслючением перечисленногоfon Goffman , на компе связан преимуществено со звуком, в этой области -- чуть больше...а так вообсче учил дойч...но чтоб его знать ---... так этож говорить надо, да и банальная лень мешает...
Цитата:
читаю и понимаю разоворную речь хорошо. говорю (после пары дней практики) тоже хорошо, а акцент практически пропадает только через неделю через две.
Аналогично.
Надо было добавить "могу читать технический текст" - это про меня.
Цитата:
Цитата:
из законов Мерфи
Если при чтении технического текста вам встретились незнакомые слова, их можно смело пропустить- текст полностью сохраняет смысл и без них
Сложное голосование действительно не хватает пунктов.
Фильмы смотрю на английском, в аське тоже могу, могу и разговаривать, бывает если быстро говорят не все понимаю, ошибки конечно есть. Чтоб знать английский абсолютно я понимаю сюда входит и технический? Мало таких кто знает абсолютно.
А читаю это как на уровне средней школы или на уровне проживания? Так, что немного Барон прокололся.
Фильмы смотрю на английском, в аське тоже могу, могу и разговаривать, бывает если быстро говорят не все понимаю, ошибки конечно есть. Чтоб знать английский абсолютно я понимаю сюда входит и технический? Мало таких кто знает абсолютно.
А читаю это как на уровне средней школы или на уровне проживания? Так, что немного Барон прокололся.
знаю сносно..но ясен пень с акцентом.
а пунктов правда нехватка!
а пунктов правда нехватка!
heh ( I can say "heh") №2
fon Goffman
Цитата:
А Гоффман ругаицца нехорошими словами и думает, что "англичане" его не поймут...
Цитата:
Scheise!
А Гоффман ругаицца нехорошими словами и думает, что "англичане" его не поймут...
Esc
Цитата:
а он решил проверить могет кто знает больше чем два языка.
Чичас все начнем ругатся кто на каком умеет, окажется что здесь одни полиглоты.
Цитата:
А Гоффман ругаицца нехорошими словами и думает, что "англичане" его не поймут...
а он решил проверить могет кто знает больше чем два языка.
Чичас все начнем ругатся кто на каком умеет, окажется что здесь одни полиглоты.
ругаться на языках которые в целом не знаешь многие могут ((я в принципе могу на 4х-5ти (интересно зачем могу, учитывая что не ругаюсь ни на одном) ))
Ayanami Rei
Цитата:
Цитата:
жаль нету в опросе строки "знаю хорошо, но акцент есть"Да знаю, слышал что у людей иногда бывают проблемы с произношением... Просто для меня такой проблемы нет. У меня абсолютный слух, и я могу практически без акцента говорить на языке которого совершенно не знаю... несколько фраз наизусть, не зная ни грамматики, ни словарного запаса. И достаточно пять минут послушать разговор носителя, всё, говорю чисто, просто подражая выговору на слух... английская мелодика гадостная, квакающая, не переношу просто, когда рядом на этом языке говорят... просто Ну вот, благодаря этому я и подразумевал, что если действительно знаешь язык, то без акцента говоришь...
fon Goffman
Цитата:
А у меня абсолютное отсутствие слуха, и я не понимаю почему для знания языка непременным условием является наличие слуха. Кончайте, барон, всех под свою мерку подгонять.
Цитата:
У меня абсолютный слух, и я могу практически без акцента говорить на языке которого совершенно не знаю...
А у меня абсолютное отсутствие слуха, и я не понимаю почему для знания языка непременным условием является наличие слуха. Кончайте, барон, всех под свою мерку подгонять.
ну у меня тоже абсолютный слух, вот только голос не сохранился (хоть и пел в детстве в хоре Новосибирской филармонии).
я ОЧЕНЬ хорошо слышу что произношу неправильно, вот правильно произность начинает получаться через недели или две тренировки.
я ОЧЕНЬ хорошо слышу что произношу неправильно, вот правильно произность начинает получаться через недели или две тренировки.
Ayanami Rei
Цитата:
Цитата:
ну у меня тоже абсолютный слух, вот только голос не сохранилсяДык, наверно и А если серьёзно, то научится говорить без акцента не так уж и сложно...
Датчане говорят, что английский это сильно испорченный датский.
но ворить без акцента не можно, у тебя будут акцент какой-нибудь области. Так, что акцент всеравно будет, не русский так английский, американский да и там их целая куча. Так, что акцент он будут как ни крути.
но ворить без акцента не можно, у тебя будут акцент какой-нибудь области. Так, что акцент всеравно будет, не русский так английский, американский да и там их целая куча. Так, что акцент он будут как ни крути.
Katiusha
Хм-м, попробуй ради эксперимента по литовски поговорить с английским акцентом. Или по английски с литовским...
Хм-м, попробуй ради эксперимента по литовски поговорить с английским акцентом. Или по английски с литовским...
fon Goffman
не могу сказать как по английски с литовским, но по литовски с английским запросто. Ты просто не слышал видно литовскую речь. У нас есть англоязыцные кто работает здесь, они пробуют по литовски говорить, и знаешь это сильно видно, что английский акцент. отличается и от немцев и от финов. Просто слышала как говорят все три носителя языков по литовски. При том что говорят правильно, не путают слова.
не могу сказать как по английски с литовским, но по литовски с английским запросто. Ты просто не слышал видно литовскую речь. У нас есть англоязыцные кто работает здесь, они пробуют по литовски говорить, и знаешь это сильно видно, что английский акцент. отличается и от немцев и от финов. Просто слышала как говорят все три носителя языков по литовски. При том что говорят правильно, не путают слова.
Katiusha
Цитата:
Цитата:
Ты просто не слышал видно литовскую речь.Латвийскую слышал. Ещё в "союзные" времена. А от литовской ИМХО наверное не очень сильно отличаеться. "Лаб диен" он и по литовски "Лаб диен". А у тебя как с литовским? Не достали ещё языковые напряги местных нациков? Терпеть ненавижу этих лимитрофов. Как тех, так и других. И третьих.
Предыдущая тема: Почему и за что закрываются темы?
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.