KOSH
Днепропетровск.
Но, не надо думать, что все так плохо. Просто случай.
Хотя, с другой стороны, с незнакомыми людьми я всегда вступаю в разговор по-русски - (так у нас принято, пока... ).
То же - на работе.
Украинский остаётся языком для семьи. (и то, когда в хорошем настроении )
IntenT
И во Франции и в Германии есть некий языковой стандарт, им пользуются СМИ, без его знания нельзя стать ни учителем, ни журналистом, ни врачом. (А послушай нек-рых наших журналистов - что они мелят...)
Про отсутствие "целостной украинской культуры" - весьма спорно. Подходя щепетильно, так можно сказать о любой более-менее большой нации - русских, китайцах, индусах, ... немцах, французах (кстати), даже израильтянах...
Про навязывание - ну ты же обманываешь, может быть сам себя обманываешь. Не хочешь слушать Руслану или Вакарчука, нажми другую кнопку - слушай блатняк, или Сердючку, или Кристину (их то как раз в эфире встретить можно гораздо чаще)
А вот попробуй пойти на книжный развал и купить "Українські народні казки" для ребенка. В лучшем случае книжка будет стоить в 2 раза дороже, чем "Русские народные сказки". А в худшем - ты ее просто не найдешь...
Так что же на самом деле навязывается?
KOSH
Нет. Скорее даже так: "Не знаешь языка, не рассчитывай ..."
Точнее, речь уже о детях, о следующем поколении: "Не хочешь что бы твои дети знали язык, - не рассчитывай, что они получат хорошее (ну на уровне нашей страны образования, хорошую работу, и т.д."
Т.е не "пошёл нафиг из страны", а "шансов найти своё место в обществе будет гораздо меньше"
la Chance
Цитата:
Ну и не разговаривай!
В этой связи, Juan Perez, (1) ты тоже "просто" живешь в Мексике и можешь обходится без испанского (или хочешь-нехочешь "разговаривать", а приходится)?
(2)
Цитата:
Это насчет 2-го "государственного"?
Не раньше чем в США судопроизводство и налоговая отчетность будет также на испанском (хотя бы в Калифорнии, Аризоне, Нью Мехико, Неваде и т.д.)) (Или хоть вступительные экзамены в колледжи по-испански...) (а в Луизиане еще и по-французски)
То же - для русского, английского, а может и для арабского (о Б-же, что я говорю!) в Израиле
Не раньше, чем татарский и украинский станут "вторыми" в России
А почему, собственно, брать пример с Финляндии и Бельгии (Швейцария здесь не катит - ты прекрасно знаешь), а не с США и России?
-------------------
Другой вопрос, что у русских и русифицированных украинцев в Украине пока множество проблем с возможностью овладеть украинским языком
Да и, честно говоря, пока нет особых стимулов овладевать им.
Но время сделает свое дело...
Днепропетровск.
Но, не надо думать, что все так плохо. Просто случай.
Хотя, с другой стороны, с незнакомыми людьми я всегда вступаю в разговор по-русски - (так у нас принято, пока... ).
То же - на работе.
Украинский остаётся языком для семьи. (и то, когда в хорошем настроении )
IntenT
И во Франции и в Германии есть некий языковой стандарт, им пользуются СМИ, без его знания нельзя стать ни учителем, ни журналистом, ни врачом. (А послушай нек-рых наших журналистов - что они мелят...)
Про отсутствие "целостной украинской культуры" - весьма спорно. Подходя щепетильно, так можно сказать о любой более-менее большой нации - русских, китайцах, индусах, ... немцах, французах (кстати), даже израильтянах...
Про навязывание - ну ты же обманываешь, может быть сам себя обманываешь. Не хочешь слушать Руслану или Вакарчука, нажми другую кнопку - слушай блатняк, или Сердючку, или Кристину (их то как раз в эфире встретить можно гораздо чаще)
А вот попробуй пойти на книжный развал и купить "Українські народні казки" для ребенка. В лучшем случае книжка будет стоить в 2 раза дороже, чем "Русские народные сказки". А в худшем - ты ее просто не найдешь...
Так что же на самом деле навязывается?
KOSH
Нет. Скорее даже так: "Не знаешь языка, не рассчитывай ..."
Точнее, речь уже о детях, о следующем поколении: "Не хочешь что бы твои дети знали язык, - не рассчитывай, что они получат хорошее (ну на уровне нашей страны образования, хорошую работу, и т.д."
Т.е не "пошёл нафиг из страны", а "шансов найти своё место в обществе будет гораздо меньше"
la Chance
Цитата:
я не украинец(я просто живу тут), и не хочу разговаривать на украинском языке
Ну и не разговаривай!
В этой связи, Juan Perez, (1) ты тоже "просто" живешь в Мексике и можешь обходится без испанского (или хочешь-нехочешь "разговаривать", а приходится)?
(2)
Цитата:
Почему бы Украине не брать пример с Швейцарии (4 государственных языка), Бельгии, Финляндии или Канады (по 2 государственных языка), а не с Прибалтийских государств?
Это насчет 2-го "государственного"?
Не раньше чем в США судопроизводство и налоговая отчетность будет также на испанском (хотя бы в Калифорнии, Аризоне, Нью Мехико, Неваде и т.д.)) (Или хоть вступительные экзамены в колледжи по-испански...) (а в Луизиане еще и по-французски)
То же - для русского, английского, а может и для арабского (о Б-же, что я говорю!) в Израиле
Не раньше, чем татарский и украинский станут "вторыми" в России
А почему, собственно, брать пример с Финляндии и Бельгии (Швейцария здесь не катит - ты прекрасно знаешь), а не с США и России?
-------------------
Другой вопрос, что у русских и русифицированных украинцев в Украине пока множество проблем с возможностью овладеть украинским языком
Да и, честно говоря, пока нет особых стимулов овладевать им.
Но время сделает свое дело...