Вай, Вай Вай пришло письмо вот такого содержания:
"It is not very fair to steel a midi and publish it yourself without
mentioning the source.
Please remove the midi file or make it yourself.
best wishes,
Paul Gabler, La Folia, a musical cathedral"
Мне его перевели так:
"Это не очень честно - воровать МИДИ и выставлять их у себя без ссылки на источник. Пожалуйста удалите миди файл или сделайте свой. "
Ответить пока не могу т.к. тот переводчик пока не в коннекте, а под окном уже стоит интерполовская ГАЗЕЛЬ
Уважаемые форумчане, будте так любезны переведите на инглез "Наш ответ Чемберлену":
Уважаемый Paul Gabler!
Извините, что не могу отвечать на письма быстро, т.к. из-за незнания языков вынужден пользоваться услугами разных переводчиков. Пожалуйста уточните о каком файле идёт речь, если можно укажите точный урл той моей странички, относительно которой у Вас имеются претензии, которая меня несколько удивила, т.к. я очень щепетельно отношусь к подобным вопросам, и прошу простить меня за досадное недоразумение, если можно укажите плз, Ваш урл откуда был использован миди-файл (т.е. адрес "источника") и ссылка на источник будет указана обязательно. Если же Вы против размещения Вашего файла на Guitarra Antiqua, то он будет удалён.
Ещё раз приношу извинения.
С уважением,...
P.S.
Если речь идёт о миди-файле приложения к биографии Рибайяса /"фолия Л.Р.Рибайяса"/ то ссылка на источник там была указана мной изначально - см. в нижней части странички надпись:
"ИСТОЧНИКИ WEB-а"
а под ней вторым пунктом идёт ссылка «folias», здесь название Вашего сайта является активной ссылкой на Ваш ресурс.
Вообще на каждой страничке Guitarra Antiqua, где использованы материалы веб-ресурсов, ставится подобное уведомление расположенное в нижней части страниц обозначенное как "ИСТОЧНИКИ WEB-a", если же страничка содержит большое количество материалов с разных сайтов для этого имеется рубрика "ИСТОЧНИКИ", где в разделе также озаглавленном "ИСТОЧНИКИ WEB-a", указаны основные источники, за счёт которых пополнялся контент Guitarra Antiqua. Может быть я неправильно указал название Вашего сайта, т.к. я понял, что он называется folias, и я был бы признателен за уточнение названия Вашего проекта. Прошу Вас учесть, дорогой , Paul Gabler, что мой проект совершенно не преследует коммерческих целей, поэтому мне нет смысла воровать чужой контент, а напротив мне хочется помогать раскрутке родственных по тематике проектов как то: старинная музыка и гитарная культура. Видимо, тот момент, что мой проект в первую очередь предназначен для русскоязычной аудитории, и контент свёрстан именно для тех, кому чтение его страниц не является затруднительным, и ввело Вас, дорогой Paul Gabler, в некоторое ошибочное мнение относительно моих интересов.
Остаюсь с уважением…
Надеюсь на вашу помощь, с уважением...
Добавлено
Пердоне за трабл, неомбходимость срочного перевода "атминяецца" бо вже перевели. ГАЗЕЛЬ стоявшая под окнами отъехала в неизвестном направлении.
"It is not very fair to steel a midi and publish it yourself without
mentioning the source.
Please remove the midi file or make it yourself.
best wishes,
Paul Gabler, La Folia, a musical cathedral"
Мне его перевели так:
"Это не очень честно - воровать МИДИ и выставлять их у себя без ссылки на источник. Пожалуйста удалите миди файл или сделайте свой. "
Ответить пока не могу т.к. тот переводчик пока не в коннекте, а под окном уже стоит интерполовская ГАЗЕЛЬ
Уважаемые форумчане, будте так любезны переведите на инглез "Наш ответ Чемберлену":
Уважаемый Paul Gabler!
Извините, что не могу отвечать на письма быстро, т.к. из-за незнания языков вынужден пользоваться услугами разных переводчиков. Пожалуйста уточните о каком файле идёт речь, если можно укажите точный урл той моей странички, относительно которой у Вас имеются претензии, которая меня несколько удивила, т.к. я очень щепетельно отношусь к подобным вопросам, и прошу простить меня за досадное недоразумение, если можно укажите плз, Ваш урл откуда был использован миди-файл (т.е. адрес "источника") и ссылка на источник будет указана обязательно. Если же Вы против размещения Вашего файла на Guitarra Antiqua, то он будет удалён.
Ещё раз приношу извинения.
С уважением,...
P.S.
Если речь идёт о миди-файле приложения к биографии Рибайяса /"фолия Л.Р.Рибайяса"/ то ссылка на источник там была указана мной изначально - см. в нижней части странички надпись:
"ИСТОЧНИКИ WEB-а"
а под ней вторым пунктом идёт ссылка «folias», здесь название Вашего сайта является активной ссылкой на Ваш ресурс.
Вообще на каждой страничке Guitarra Antiqua, где использованы материалы веб-ресурсов, ставится подобное уведомление расположенное в нижней части страниц обозначенное как "ИСТОЧНИКИ WEB-a", если же страничка содержит большое количество материалов с разных сайтов для этого имеется рубрика "ИСТОЧНИКИ", где в разделе также озаглавленном "ИСТОЧНИКИ WEB-a", указаны основные источники, за счёт которых пополнялся контент Guitarra Antiqua. Может быть я неправильно указал название Вашего сайта, т.к. я понял, что он называется folias, и я был бы признателен за уточнение названия Вашего проекта. Прошу Вас учесть, дорогой , Paul Gabler, что мой проект совершенно не преследует коммерческих целей, поэтому мне нет смысла воровать чужой контент, а напротив мне хочется помогать раскрутке родственных по тематике проектов как то: старинная музыка и гитарная культура. Видимо, тот момент, что мой проект в первую очередь предназначен для русскоязычной аудитории, и контент свёрстан именно для тех, кому чтение его страниц не является затруднительным, и ввело Вас, дорогой Paul Gabler, в некоторое ошибочное мнение относительно моих интересов.
Остаюсь с уважением…
Надеюсь на вашу помощь, с уважением...
Добавлено
Пердоне за трабл, неомбходимость срочного перевода "атминяецца" бо вже перевели. ГАЗЕЛЬ стоявшая под окнами отъехала в неизвестном направлении.