Almaz
Цитата:
Он не читал ее по бумажке - это общепризнанный факт, даже противниками И вряд ли - учил наизусть.
Цитата:
Ну база та очень давно существует, кажись с конца 19 века. Разумеется, договор по "аренде" - самый демократичный, либеральный и человечный - хрен имперцев оттуда выгонишь И даже, вроде, арендную плату платят... Конечно же, - справедливую! Но, думается мне, Че Гевара использовал глагол не "occupy" (английский-многосмысловой), т.к. говорил по-испански.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ну - процент! Дропыч вот утверждает, что 80% населения Китая живут как в те времена, что китайская стена строилась. Там не то, что о канализации, там.... жопа!
Цитата:
Я полагаю, что в том тезисе, автор говорил именно об открытой канализации Гадить то ведь всё-рано надо! Ежли делать это в речку - то можно говорить, что о канализации (в современном понимании) - народ не знал.
Добавлено:
Прошу прощения за цитату - не отображают правильно испанский алфавит
Ссылка: http://chehasta.narod.ru/64_12_11.htm
Цитата:
Нормальная речь, видать спичрайтер хороший попался
Он не читал ее по бумажке - это общепризнанный факт, даже противниками И вряд ли - учил наизусть.
Цитата:
Даже по пятому пункту не передернул, как может показаться на первый взгляд рускоязычному читателю, у глагола "occupy" есть значение "арендовать"
Ну база та очень давно существует, кажись с конца 19 века. Разумеется, договор по "аренде" - самый демократичный, либеральный и человечный - хрен имперцев оттуда выгонишь И даже, вроде, арендную плату платят... Конечно же, - справедливую! Но, думается мне, Че Гевара использовал глагол не "occupy" (английский-многосмысловой), т.к. говорил по-испански.
Цитата:
Quinto: Retirada de la Base Naval de Guantánamo y devolución del territorio cubano ocupado por los Estados Unidos.ğ No se ha cumplido ninguna de estas exigencias elementales, y desde la Base Naval de Guantánamo, continúa el hostigamiento de nuestras fuerzas. Dicha Base se ha convertido en guarida de malhechores y catapulta de introducción de éstos en nuestro territorio.
Цитата:
ocupar
1) занимать (место )
2) занимать, захватывать; оккупировать
3) занимать (пост, должность)
4) занимать; давать (поручать) работу (задание)
5) занимать, отнимать (время) ocupar toda la mañana — занять всё утро
6) занимать (кого-либо) , привлекать (чьё-либо) внимание
Цитата:
процент:
Ну - процент! Дропыч вот утверждает, что 80% населения Китая живут как в те времена, что китайская стена строилась. Там не то, что о канализации, там.... жопа!
Цитата:
ну и что, что открытая? Какая ни есть, но все-таки канализация!
Я полагаю, что в том тезисе, автор говорил именно об открытой канализации Гадить то ведь всё-рано надо! Ежли делать это в речку - то можно говорить, что о канализации (в современном понимании) - народ не знал.
Добавлено:
Прошу прощения за цитату - не отображают правильно испанский алфавит
Ссылка: http://chehasta.narod.ru/64_12_11.htm