Цитата: Все начатые сюжетные линии незавершены, да и текст как бы на полусмысле обрывается.
говорят - бумажная именно так и заканчивается. Такое уже было - третья книга обрывалась тоже никак.
вот еще вариант, тут первые главы вроде правильные
http://rapidshare.de/files/45897637/pankeeva__postup_povelitelya.fb2.zip.html Цитата: качество конвертации нормальное, хотя у всех настройки, наверно разные
При нормальном качестве конвертации - тире в начале прямой речи не пропадают, от настроек читалок это не зависит.
Еще обычно принято делить книгу на главы...
CarambaЦитата: все первые пять глав присутсвуют,
ага, в эквадорском файле они присутствуют - но их текст сильно отличается от того что в книге, потому что взяты они не из книги, а с Самиздатовского черновика.
из начала первой главы:
На следующий день о возвращении маэстро знали три столицы. Еще через пару дней – весь континент.
А молодожёны на второе утро супружеской жизни обнаружили, что не могут выйти из дому, не попав при этом в лапы охочих до сенсаций тружеников пера и вдохновенных коллег, жаждущих что-нибудь воспеть в актуальных балладах. второй абзац и следом кусочек на пару страниц - вставка, которой на СамИздате не было.
И театральная премьера в бумажной книге сильно дописана.
Кстати, аналогичная проблема на эквадоре и у первых четырех книг...