Помогите найти: Ольга Макарова "Холодный обсидиан".
» Поиск художественной литературы
Не могу найти в электронном виде: "Дар бессмертия" Михаил Дмитрук, "Мудрость оптинских старцев". Может быть кому-то попадалось на глаза? Спасибо
Ищу в электронном виде Азимов Айзек ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО БИБЛИИ: ВЕТХИЙ ЗАВЕТ
Ищется: Прилепин "Черная обезьяна"
Ищется Кейт Якоби "Trial of Fire" (Легенды Элайты)
хоть на английском, хоть на русском, никак не могу найти. Помогите пожалуйста. Заранее спасибо. :'(
хоть на английском, хоть на русском, никак не могу найти. Помогите пожалуйста. Заранее спасибо. :'(
Цитата:
Ищется Кейт Якоби "Trial of Fire" (Легенды Элайты)
хоть на английском, хоть на русском, никак не могу найти. Помогите пожалуйста. Заранее спасибо. :'(
http://flibusta.net/a/5162
ищется:
Виталий Абоян «Вирус забвения»
UPD: Вопрос снят. Появилось на флибусте, литресе и хьюдж лайбрэри.
Виталий Абоян «Вирус забвения»
UPD: Вопрос снят. Появилось на флибусте, литресе и хьюдж лайбрэри.
Ищется:
Неизвестный Поликарпов
Автор: Владимир Иванов
Издательство: Яуза, Эксмо
Серия: Война и мы. Авиаконструкторы
ISBN 978-5-699-34759-9; 2009 г.
Неизвестный Поликарпов
Автор: Владимир Иванов
Издательство: Яуза, Эксмо
Серия: Война и мы. Авиаконструкторы
ISBN 978-5-699-34759-9; 2009 г.
Ищется Макс Фрай - Дар Шаванахолы
может кто-нибудь умеет отсюда скачать?
_http://getlib.ru/fentezi/dar-shavanaxoly-maks-fraj-skachat/
может кто-нибудь умеет отсюда скачать?
_http://getlib.ru/fentezi/dar-shavanaxoly-maks-fraj-skachat/
Vadim39
Цитата:
Это кидалово.
Ссылки на какой-то левущий гетфайл, сильно внизу и мелким шрифтом написано как с тебя регулярно деньги снимать будут за "подписку", только введи телефончик...
Особенно доставляет:
Цитата:
Обновляем страничку
Цитата:
О! За несколько секунд скачали еще почти 49 тысяч человек Оо Обновляем еще раз
Цитата:
Упс... 48 тысяч закачали его обратно что ли?
В общем лохотрон чистой воды. Уверен на 200%, что книги у них нет.
Цитата:
может кто-нибудь умеет отсюда скачать?
Это кидалово.
Ссылки на какой-то левущий гетфайл, сильно внизу и мелким шрифтом написано как с тебя регулярно деньги снимать будут за "подписку", только введи телефончик...
Особенно доставляет:
Цитата:
скачали: 100931 раз
Обновляем страничку
Цитата:
скачали: 149237 раз
О! За несколько секунд скачали еще почти 49 тысяч человек Оо Обновляем еще раз
Цитата:
скачали: 101142 раз
Упс... 48 тысяч закачали его обратно что ли?
В общем лохотрон чистой воды. Уверен на 200%, что книги у них нет.
Proud_Like_a_God
Мне тоже так показалось, но поиск сочетания "getlib.ru" в гугле почему-то не находит таких отзывов. Поэтому и спросил.
Мне тоже так показалось, но поиск сочетания "getlib.ru" в гугле почему-то не находит таких отзывов. Поэтому и спросил.
Vadim39
А по ним вообще нет живых отзывов, кроме "там предлагают код ввести, я не решился". Но такое жесткое seo настораживает, мягко говоря. Плюс свежие они - домен в конце сентября зареган, внимание на мыло хозяина домена: [more]
Код: Домен getlib.ru занят (по данным whois.ripn.net).
% By submitting a query to RIPN's Whois Service
% you agree to abide by the following terms of use:
% http://www.ripn.net/about/servpol.html#3.2 (in Russian)
% http://www.ripn.net/about/en/servpol.html#3.2 (in English).
domain: GETLIB.RU
nserver: ns1.beget.ru.
nserver: ns2.beget.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
e-mail: doxod31[at]yandex.ru
registrar: REGTIME-REG-RIPN
created: 2011.09.21
paid-till: 2012.09.21
source: TCI
Last updated on 2011.11.09 08:18:42 MSK
А по ним вообще нет живых отзывов, кроме "там предлагают код ввести, я не решился". Но такое жесткое seo настораживает, мягко говоря. Плюс свежие они - домен в конце сентября зареган, внимание на мыло хозяина домена: [more]
Код: Домен getlib.ru занят (по данным whois.ripn.net).
% By submitting a query to RIPN's Whois Service
% you agree to abide by the following terms of use:
% http://www.ripn.net/about/servpol.html#3.2 (in Russian)
% http://www.ripn.net/about/en/servpol.html#3.2 (in English).
domain: GETLIB.RU
nserver: ns1.beget.ru.
nserver: ns2.beget.ru.
state: REGISTERED, DELEGATED, VERIFIED
person: Private Person
e-mail: doxod31[at]yandex.ru
registrar: REGTIME-REG-RIPN
created: 2011.09.21
paid-till: 2012.09.21
source: TCI
Last updated on 2011.11.09 08:18:42 MSK
Ищу журналы в электронном виде "Коммерческий директор".
werdna,
Айзек Азимов
01.Путеводитель по Библии. Ветхий Завет
02.Путеводитель по Библии. Новый Завет
PDF, [EN], 170 Mb
с редакцией #
Айзек Азимов
01.Путеводитель по Библии. Ветхий Завет
02.Путеводитель по Библии. Новый Завет
PDF, [EN], 170 Mb
с редакцией #
А библию сатанизма можно uult-то купить или взять на прокат?
ищу книгу, хотя бы название. книга детская илюстрированная про строение человека. сюжет примерно:
два ребенка девочка и мальчик уменьшились и попали внутрь организма уж точно не помню как, и по нему путешествовали. там у них еще лупа была. ну и там познавательно рассказывается про строение организма человека
два ребенка девочка и мальчик уменьшились и попали внутрь организма уж точно не помню как, и по нему путешествовали. там у них еще лупа была. ну и там познавательно рассказывается про строение организма человека
Цитата:
ищу книгу, хотя бы название. книга детская илюстрированная про строение человека. сюжет примерно:
два ребенка девочка и мальчик уменьшились и попали внутрь организма уж точно не помню как, и по нему путешествовали. там у них еще лупа была. ну и там познавательно рассказывается про строение организма человека
оно http://flibusta.net/b/139825 ?
MpakPM
да! оно!
огромное спасибо! в детстве эту книжку до дыр зачитал))
да! оно!
огромное спасибо! в детстве эту книжку до дыр зачитал))
Ребятки оч прошу помочь найти книгу в электронном варианте, автора Роберт Сальваторе - Темное наследие в нормальном русскоязычном переводе, не машинном, а именно с таким переводом как в проиллюстрированном примере этой книги Иллюстрация , где имена главных героев не исковерканы горе-переводчиками.
Это как раз и есть исковерканный перевод, в нем нет ничего общего с примером который я показывал выше, на десятке другом сайтов именно плохой перевод.
Три жизни
Автор: Леонид Билунов
Издательство: Олма-Пресс
ISBN 978-5-224-02508-4; 2007 г.
В розыске
Автор: Леонид Билунов
Издательство: Олма-Пресс
ISBN 978-5-224-02508-4; 2007 г.
В розыске
Мой шахматный путь. 1973-1985. Том 1
Автор: Гарри Каспаров
В розыске
EmbargoMEN
Укажите отличия с приведённым Вами сканом, или извольте выражаться яснее. По мне так все фразы совпадают со сканом дословно.
Укажите отличия с приведённым Вами сканом, или извольте выражаться яснее. По мне так все фразы совпадают со сканом дословно.
Donkey
Цитата:
куда уж яснее ) собственно говоря не в фразах дело а в именах главных героях и названиях городов, мест, и прочьих обьектов а так же названия ГЛАВ у которых есть конкретные оригинальные названия, ну вот на пример по скану:
главы: часть первая:тревога
глава первая: начало весны
гл третья:снова вместе
четвертая: "игрушка" для гоблинов
пятая:маловер
переведено как---
главы: часть первая: вдохновляющий страх
глава первая: весенний рассвет
гл третья: вместе
четвертая: забава дварфов
пятая: вероотступник
и.т.д по главам
но самое главное это имена и названия:
по скану: школа воинов Мили-магтир - перевод Мили-маджере
скан: джарлакс - перевод джарлаксль
скан ллос - перевод лолт
главный герой скан Дзирт - перевод Дриззт
гл герой Бренор боевой топор - перевод Бруенор Баттлхаммер
Мифриловый зал - Митриловый зал
название города Серебристая луна - перевод Сильверимун
кривые сабли - перевод: скимитары
так же и общие фразы перевод схожий но не совпадают дословно, например: "ждал" в оригинале заменено на "поджидал" в переводе, уже по смыслу идет различие.
и многое другое то что выходит за 15 страниц скана
Цитата:
EmbargoMEN
Укажите отличия с приведённым Вами сканом, или извольте выражаться яснее. По мне так все фразы совпадают со сканом дословно.
куда уж яснее ) собственно говоря не в фразах дело а в именах главных героях и названиях городов, мест, и прочьих обьектов а так же названия ГЛАВ у которых есть конкретные оригинальные названия, ну вот на пример по скану:
главы: часть первая:тревога
глава первая: начало весны
гл третья:снова вместе
четвертая: "игрушка" для гоблинов
пятая:маловер
переведено как---
главы: часть первая: вдохновляющий страх
глава первая: весенний рассвет
гл третья: вместе
четвертая: забава дварфов
пятая: вероотступник
и.т.д по главам
но самое главное это имена и названия:
по скану: школа воинов Мили-магтир - перевод Мили-маджере
скан: джарлакс - перевод джарлаксль
скан ллос - перевод лолт
главный герой скан Дзирт - перевод Дриззт
гл герой Бренор боевой топор - перевод Бруенор Баттлхаммер
Мифриловый зал - Митриловый зал
название города Серебристая луна - перевод Сильверимун
кривые сабли - перевод: скимитары
так же и общие фразы перевод схожий но не совпадают дословно, например: "ждал" в оригинале заменено на "поджидал" в переводе, уже по смыслу идет различие.
и многое другое то что выходит за 15 страниц скана
EmbargoMEN
По приведённой МНОЙ ССЫЛКЕ
http://lib.rus.ec/b/234504/read
Часть первая ТРЕВОГА
Глава первая НАЧАЛО ВЕСНЫ
Глава вторая СНОВА ВМЕСТЕ
Глава третья ПЕРЕГОВОРЫ
Глава четвертая «ИГРУШКА» ДЛЯ ГОБЛИНОВ
Глава пятая МАЛОВЕР
Мили-Магтир
Джарлакс
Ллос
Дзирт
Бренор Боевой Топор
и т. д.
Что не так?
Вы ссылку-то открывали?
По приведённой МНОЙ ССЫЛКЕ
http://lib.rus.ec/b/234504/read
Часть первая ТРЕВОГА
Глава первая НАЧАЛО ВЕСНЫ
Глава вторая СНОВА ВМЕСТЕ
Глава третья ПЕРЕГОВОРЫ
Глава четвертая «ИГРУШКА» ДЛЯ ГОБЛИНОВ
Глава пятая МАЛОВЕР
Мили-Магтир
Джарлакс
Ллос
Дзирт
Бренор Боевой Топор
и т. д.
Что не так?
Вы ссылку-то открывали?
Ищется:
Щукин М.Н. Черный буран : роман / М. Щукин. – М. : Вече,2011. – 384 с. – (Сибириада). – ISBN 978-5-9533-5183-6.
Щукин М.Н. Черный буран : роман / М. Щукин. – М. : Вече,2011. – 384 с. – (Сибириада). – ISBN 978-5-9533-5183-6.
Donkey
конешно открывал, но нажимал на кнопку "скачать", там написано что "нет в наличии" А ниже окно с онлайн версией чтения этой книги - там то перевод совсем другой! странно однако! но по второй ссылке которую вы предоставили перевод Хороший! Премногоблагодарен!
конешно открывал, но нажимал на кнопку "скачать", там написано что "нет в наличии" А ниже окно с онлайн версией чтения этой книги - там то перевод совсем другой! странно однако! но по второй ссылке которую вы предоставили перевод Хороший! Премногоблагодарен!
EmbargoMEN
Цитата:
зачем так мучаться?
http://lib.flibusta.net/b/204643
просто скачай перевод Валерия Лушникова
Цитата:
онлайн версией чтения этой книги
зачем так мучаться?
http://lib.flibusta.net/b/204643
просто скачай перевод Валерия Лушникова
Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105
Предыдущая тема: Тексты любимых песен
Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.