Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Помощь по Ru.Board»

» А могет транслит поставить?..

Автор: railin
Дата сообщения: 27.02.2002 18:34
Ja pishu na translite potomu, chto ha russkom jazike budet ochen medlenno tak kak ja Latish. I vsjo ravno budet oshibki. Eslji sdelaete etu perekodirovku, to budu uchitsja evo izpoljzovatj.
Автор: Golden_Jaguar
Дата сообщения: 27.02.2002 20:02
Я тоже на транслите пишу, даже сейчас. Действительно, лучьше сделать пожеще правила перекодировки, так как в основном люди используют одинаковые правила транслита, только в деталях различия бывают. А уж эти мелкие различия люди сами себе подкорректируют. Насчёт букв - 'э' трудно будет определить, её все как 'е' пишут. Вообще, самый грамотный перекодировщик здесь находится, его мне Nep посоветовал.
Автор: dneprcomp
Дата сообщения: 18.04.2002 22:49
Tak est' translit na forume ili net?
Proboval v teste[tr] - ne rabotaet
O programmax i linkax vne foruma yze znau
Автор: natl
Дата сообщения: 18.04.2002 23:21
почитал я тут.... а чего вы паритесь с отсуствием руской клавы? ставте фонетическую раскладку и проблемы отпадут сами собой в обменнике валялась...и это у Olega Liski можете взять. я заливал ему.... будет типа так : там где А в английской раскладке тамже и в русской а=a а не а=ф , t=т h=х s=с и так далее
Автор: dneprcomp
Дата сообщения: 19.04.2002 01:35
natl
Попробовать можно
А где взять?
Автор: natl
Дата сообщения: 19.04.2002 18:54
http://esm.ru/obmen/fex/fonetickeyboard.rar
Автор: dneprcomp
Дата сообщения: 19.04.2002 19:39
natl
Sanks
Автор: natl
Дата сообщения: 19.04.2002 20:02
dneprcomp
учти назад сложно откатить она заменяет виндовскую раскладку а не добавляет
Автор: dneprcomp
Дата сообщения: 21.04.2002 10:03
natl
Подумал и решил - ты прав. Потом не убрать
Лучше я на работу свою русскую клаву поставлю.
Заодно и русскую печать вспомню. А то сейчас печатал
на русской, так все время пытался вместо мягкого знака
апостроф поставитью.
Автор: Cossack
Дата сообщения: 22.08.2004 17:42

Цитата:
я уже начал делать, и столкнулся с проблемой больших букв. например SH это буква Ш а Sh это буквосочетание Cх
Например имя Шура
как его пишут на транслите?
ведь не все пишут так SHura, многие заглавной только первую букву напишут вот так Shura и скрипт переведет это как Схура.
Тоже самое и с некоторыми другими заглавными буквами.
Короче что делать?

Совершенно не понятно почему затея остановилась на такой проблеме.
Чуть выше ведь предлагалось:

Цитата:
Ну так какая проблема?.. пусть и *h* и *x* будут конвертироваться как русское *х*

Когда нужно писать "ш" - пишут "sh", когда нужно писать "сх" пишут "sx".
Для "икс" придется использовать "iks", тут уже ничего не поделать.

Вообще, за основу можно взять правила транслита, принятые тут - http://www.translit.ru/
Они достаточно удобны и практичны.
Понятно что один пишет так, другой этак. Русскоязычные жители Германии, например, часто используют отличные от английских немецкие буквосочетания: вместо "sh" "sch" для "ш" и др. Под каждого не подстроишься и кому-то придется переучиваться. Но это не так сложно, имхо.

PS: очень актуальный ответ, конечно. но сабж сегодня в очередной раз всплыл вот в этом топике.
Автор: PEDKA
Дата сообщения: 24.08.2004 13:49
batva

Цитата:
транслироваться будет только текст заключенный между [tr] [/tr]

Дык че, так и не сделали....или убрали уже?
Автор: chAlx
Дата сообщения: 01.09.2004 15:43
Даёшь!

это всё-таки РУ-Боард.
Автор: eugrus
Дата сообщения: 01.09.2004 16:14
da da da
Автор: Marilda
Дата сообщения: 05.09.2004 10:40
Мне кажется, "sh" - по-любому надо делать "ш". А русской букве "х" должно соответствовать сочетание "kh" - Shura, skhodka. Когда-то давно, до интернета, читала правила транслитерации для перевода на английский язык фамилий авторов для переводных журналов - там было именно так, никаких разночтений.
Юзерам это очень легко освоить, если рядом с кнопкой транслитерации разместить как какая сомнительная буква пишется.
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 02.10.2004 00:57
.
Пара комментариев, на всякий случай, раз тема 'ожила':

====== natl:

почитал я тут.... а чего вы паритесь с отсуствием руской клавы? ставте фонетическую раскладку и проблемы отпадут сами собой
будет типа так : там где А в английской раскладке тамже и в русской а=a а не а=ф , t=т h=х s=с и так далее

============ dneprcomp:
Попробовать можно
А где взять?

======== natl:

< дал адрес некий> и добавил:
учти назад сложно откатить она заменяет виндовскую раскладку а не добавляет

================================

.
Так вот, уже давно есть способ 'с откаткой' - можно активировать фонетическую раскладку, а потом при желании исходную восстановить (специально сделано, что у файла раскладки - другое имя). Кроме того, можно такую фонетическую раскладку легко модифицировать, если авторский вариант не совсем нравится...

Подробнее - в теме "Как писать кириллицей, а не латиницей(транслитом)":
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=5&topic=2886

.





Страницы: 12

Предыдущая тема: Форум и пост


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.