Может администрация транслит втулит в форум?.. А то , я смотрю , многие на латиннице пишут. Ну правильно ... не у всех же русские клавы
Я читать их -- глаза сломать можно :-\

тоесть поставить возможность перекодировать с транслита на русский?
например букву х некоторые пишут как h а некоторые x (икс)
pered etim nado bulo napisat' minzdrav preduprejdaet))))
vot i ot menya odin (ne obessud'te shto opyat' pro narika)
prosto jizn' takaya)
Dva narika zabili pyatku dunuli i pervyi sprashivaet vtorovo
- Nu kak zatzepilo????
- Da net, nichevo ne chyuvstvuyu
Zabili oni eshyo odnu pyatku
- Nu kak zatzepilo???
- Da net, ili u tebya shmal' besp[ontovaya ili hui ego znaet shto takoe
- Karoche derji eshyo odnu pyatku, sam dunesh' ibo ya doljen idti
Na vtoroy den' vstrechyayutsya i pervyi sprashivaet vtorovo
- Nu kak vchera dunul???
- Da
- Ikak zatzepilo????
- Ty znaesh', snachyala nichevo a potom kak zatzepilo, za ugol potashilo, pizdy dalo, karmany vuvernulo i potom otzepilo
перед этим надо було написать минздрав предупрейдает))))
вот и от меня один (не обессудьте што опять про нарика)
просто йизнь такая)
Два нарика забили пятку дунули и первыи спрашивает второво
- Ну как затзепило????
- Да нет, ничево не чювствую
Забили они ешё одну пятку
- Ну как затзепило???
- Да нет, или у тебя шмаль бесп[онтовая или хуи его знает што такое
- Кароче дерйи ешё одну пятку, сам дунешь ибо я долен идти
На второй день встречяются и первыи спрашивает второво
- Ну как вчера дунул???
- Да
- Икак затзепило????
- Ты знаешь, сначяла ничево а потом как затзепило, за угол поташило, пизды дало, карманы вувернуло и потом отзепило
jizn'
ошибок конечно море, но читать можно.
Ya by ne speshil zapisyvat' etot match v spisok ocherednyh takticheskih podvigov Vasil'icha.Styaua vyglyadela sil'noy tol'ko v rumynskih gazetah i v rOnete.Beglyy vzglyad na ekran televizora ne ostavlyal nikakih somneniy v rumynskoy nesostoyatel'nosti.Ostavalas' trevoga za nash nyneshniy uroven'.
Я бы не спешил записывать этот матч в список очередных тактических подвигов Васильича.Стяуа выглядела сильной только в румынских газетах и в рОнете.Беглый взгляд на екран телевизора не оставлял никаких сомнений в румынской несостоятельности.Оставалась тревога за наш нынешний уровень.
ок, думаю в ближайшие дни сяду сделаю скрипт.
мне нужно только четко определиться, какую таблицу использовать
многие на латиннице пишут. Ну правильно ... не у всех же русские клавы Я читать их -- глаза сломать можнодействительно ли таких много, чтобы парится с транслитерацией и придумывать возможные варианты сочетания букв???
Схавал мороженое
действительно ли таких много
а то, имхо, будет например пост - начинающийся с англ. фразы, и будет он его переводить автоматом? Белиберда будет
а то, имхо, будет например пост - начинающийся с англ. фразы, и будет он его переводить автоматом?
Ну как там скрипт?..
Я могу помочь -- узнать у него как он борется с этими проблемами. Для каких слов исключения и т.п.
транслироваться будет только текст заключенный между [tr] [/tr]
конечно, если можешь узнай, нужна таблица перекодирования всех таких слов-исключений.
Предыдущая тема: Форум и пост