Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Winamp - пакеты русификации, пересборки

Автор: Entrase
Дата сообщения: 27.10.2007 10:09

Цитата:
на счёт "Mono", ну от чего-же обязательно монофонический?
к примеру
stereophonic - вот тут да, стереофонический, а не стерео. Аналогия думаю понятна. (кстати где ты увидел просто слово "Монo"?)
Аналогия конечно понятна, но см. пример с "видео окном" выше. Оно должно быть либо видеоокном, либо видео-окном. Второе предпочтительнее. Моно и монофонический всё-таки разные части речи. Поэтому и правила написания разные.
Цитата:
Тот же плейлист в 5.5 уже не через дефис и т.д. (или может упустил где?)
Видимо упустил. Попробуй найти "плей-лист" поиском.
Цитата:
А ты точно проверяешь 5.5? А то, меня терзают смутные сомненья...
Я проверяю то, что ты мне предоставил - 5,5,0,1640


Цитата:
У меня крыша едет: почему сейчас идёт жгучее обсуждение русиков от SamLab'а и от BoyNG'а, когда для самой актуальной - текущей версии 5.5 - у них русики пока не готовы? На дворе сейчас 5.5, почему же обсуждение начато не с loginvovchyk'а? Что-то не так? Стоит ли вообще его качать?
Лично я, например, не ставил перед собой задачи вести обсуждение самой последней версии. Я раскрыл своё мнение о том, что уже имеется. Остальные не знаю что и как
Цитата:
А возможно ли реализовать всплывающие сообщения с переводом, при наведении указателя мыши на строку с англоязычным термином ? ИМХО - это было бы лучшее решение, чем уродование "родной" и понятной всему миру терминологии.
К сожалению, нельзя. Это зашито в код.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 27.10.2007 19:47
Задумался на правильностью перевода Media Library
По идее нужно всё таки писать слитно... Медиабиблиотека
у кого какие мнения?
Интернет пестрит разнообразием вариантов: то слитно, то через дефис, то отдельно...

Ход мыслей: Аудиокассета > Аудиобиблиотека > Медиабиблиотека... я прав?
Автор: Finn
Дата сообщения: 27.10.2007 21:44
BoyNG
Пишется отдельно: аудио библиотека, медиа библиотека
Доверяю:
link
Автор: LeOn
Дата сообщения: 27.10.2007 21:46
Раз и SamLab и BoyNG больше не переводят WinAMP, ктонибудь потестил решение от Loginvovchika?

Отрицательные/положительные мнения озвучьте, пожалуста
Автор: dirnola
Дата сообщения: 27.10.2007 22:25
LeOn
Цитата:
больше не переводят
Не так. По SamLab'у не уверен, а BoyNG перевод готовит, причём об этом ты мог бы увидеть на 2 поста выше.
Что касаемо перевода Loginvovchika - никак времени не найду, чтоб посмотреть, а остальные пока мнением не делятся.
Автор: LeOn
Дата сообщения: 27.10.2007 22:33
dirnola

Цитата:
Не так.

Нет продукта- значит, так.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 27.10.2007 22:40
LeOn
Да кто тебе сказал что не переводят?
Я допустим делаю очень тщательный перевод с проверкой каждой фразы поэтому и не так быстро, времени на это уходит уйма.
решение от Loginvovchika IMHO переведено Promt'ом, так как многие фразы совершенно не соответствуют функциональной действительности в Winamp. Интерфейс выглядит "взорваным" т.к. компоненты не эстетично (как говорила директриса колледжа) расположены (лучше бы было оригинальное расположение)
В общем, 'не айс'... и в соседних темах что то говорили про ошибки в скриптах, я не вникал. Может в обновлении чего и подправили, но у меня нет желания по новой качать и заценивать.
Автор: Entrase
Дата сообщения: 27.10.2007 22:41

Цитата:
Пишется отдельно: аудио библиотека, медиа библиотека
Нет. Можешь посмотреть информацию по слову "Медиа":

Орфографический словарь
    медиа, нескл., мн. (о СМИ)

медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно


То же самое с аудио и видео. Так что не надо спорить.
Цитата:
Ход мыслей: Аудиокассета > Аудиобиблиотека > Медиабиблиотека... я прав?
Абсолютно прав.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 27.10.2007 22:44
Finn


«ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка
медиа, нескл., мн. (о СМИ)
медиа... — первая часть сложных слов, пишется слитно
Автор: LeOn
Дата сообщения: 27.10.2007 23:30
BoyNG

Цитата:
очень тщательный перевод

не спорю. но использовать то ваше решение ведь невозможно, согласитесь
это не русификатор, а больше перенастройщик интерфейса

даже при минимальной установке.

а вот версию "для winamp.com" я бы потестил...
Автор: AlexandrSFX
Дата сообщения: 28.10.2007 02:42
BoyNG

Цитата:
на счёт интеграции других модулей, думаю что не получится, хотя покапаюсь потом может что и придумаю
Если хочешь, то для Dynamic Library как то давно русификацию делал, вот ссылка http://winamp.SidY.ru/plugins/gen_dl_russian.lng

Удачи, может че и выйдет.
За русик спасибо.
Entrase

Цитата:
Нельзя. Отдельные плагины требуют собственных окон.
Теоретически, это конечно релизуемо: Можно сделать пустую вкладку и при переключении на неё отображать окно Dynamic Library (отображать автоматически разумеется) на месте и с размерами вкладки, но это глупость несусветная по некоторым причинам. Хотя вполне работоспособная глупость

Жаль. Значит Winamp виноват.

Автор: Elvis271
Дата сообщения: 29.10.2007 17:58
Кстати насчет dinamic libary... Во всех версиях окно автоматически запускалось с запуском винамипа если до этого было открыто. а версии 5.5 почему-то не открывается.. У всех так, или это у меня такой косяк?
Автор: I love Opera
Дата сообщения: 29.10.2007 19:44
Да, перевода от SamLab, мы я думаю, не дождёмся, раз он даже
у себя на сайте предпочёл чужой русик выложить...
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 29.10.2007 20:19
Elvis271
AlexandrSFX
Как закончу с переводом и его компоновкой, по dinamic libary у меня есть сюрпризец
Автор: niels
Дата сообщения: 30.10.2007 02:00
I love Opera

Цитата:
Да, перевода от SamLab, мы я думаю, не дождёмся, раз он даже
у себя на сайте предпочёл чужой русик выложить...


Он его ещё и не думал делать. Он же ясно сказал, что полностью перешёл на AIMP.
Так что о русике от SamLab можно забыть!
Автор: Elvis271
Дата сообщения: 30.10.2007 14:53
BoyNG
Просто супер, самый незаменимый плагин!

Добавлено:
И еще хотел спросить, в последних сборках BoyNG нельзя отключить расширенное меню, и куда то исчезли закладки с радио..

Добавлено:
и в медиа библиотеке "последние добавленные" и тд раньше были на русском
Автор: Transcend
Дата сообщения: 30.10.2007 19:16
BoyNG
А почему не попробывать реализовать русик через языковый модуль?

Цитата:
Cкопируйте файл Russian.wlz в папку C:\Program Files\Winamp\Lang\ и в настройках выберите Russian

Понимаю с переводом графики облом будет. Но как вариант.

P.S. Жаль что SamLab не в команде переводчиков.
Автор: AlexandrSFX
Дата сообщения: 30.10.2007 19:36
BoyNG
Цитата:
Как закончу с переводом и его компоновкой, по dinamic libary у меня есть сюрпризец


Elvis271
Цитата:
BoyNG
Просто супер, самый незаменимый плагин!

Это точно, ждемс.


Цитата:
Кстати насчет dinamic libary... Во всех версиях окно автоматически запускалось с запуском винамипа если до этого было открыто. а версии 5.5 почему-то не открывается.. У всех так, или это у меня такой косяк?

У меня запускается но через раз, вроде это как-то связано - открывал медиабиблиотеку до закрытия винампа или нет.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 30.10.2007 19:47
Transcend

Цитата:
А почему не попробывать реализовать русик через языковый модуль?

Это тоже будет. Я разработчикам докладываю о том что нужно ещё добавить в языковой модуль, т.к. не все "строки" поддаются переводу по новой системе.

Основной перевод я закончил, дополнительные модули обновил и тоже перевёл.
Осталось разобраться со скинами и модифицировать установщик.
Впринципе, если Вам не терпится, то могу первым делом сделать языковой пакет, а остальным заниматься позже...
Автор: AlexandrSFX
Дата сообщения: 30.10.2007 21:07
BoyNG
Мне терпится, я лучше подожду, потом один раз скачаю и буду пользоваться.
Автор: Transcend
Дата сообщения: 31.10.2007 12:46
BoyNG
Поддерживаю AlexandrSFX:

Цитата:
Мне терпится, я лучше подожду, потом один раз скачаю и буду пользоваться.

Лучше семь раз подождать и один раз скачать
Winamp 5.35.1305 - тоже не "антиквариат". Будем ждать.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 31.10.2007 22:19
сегодня ночью еслё всё будет гладко, то Языковой пакет уже будет доступен для скачки.
остальное, как зарелизю так и размер точный укажу и напишу в шапке РЕЛИЗ!
Автор: Elvis271
Дата сообщения: 01.11.2007 03:44
Языковой пакет почему-то не работает
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 01.11.2007 11:42
Порядок установки языкового пакета:

Способ А:
1. Поставить "чистую" версию winamp
2. Запустить скачаный *.wlz файл
3. Должен запуститься Winamp уже с локализацией
4. +Ещё в разделе Jump to File на закладке Display выбрать в поле Language - 'auto' вместо 'english'

Способ Б:
1. Поставить "чистую" версию winamp.
2. Скопировать в каталог Lang скачанный Winamp-ru-ru.wlz
3. Запустить winamp, нажать Ctrl+P (настройка) зайти в раздел Localization и пощёлкать по Winamp-ru-ru.wlz, затем нажать Yes, после перезагрузки winamp'a всё должно быть OK
4. +Ещё в разделе Jump to File на закладке Display выбрать в поле Language - 'auto' вместо 'english'

Пункт (4) Нужен только если у Вас в настройках вместо "Переход к файлу (JTFE)" осталась английская надпись "Jump to File"
Автор: Wilmots
Дата сообщения: 01.11.2007 11:46
BoyNG
Ты по ходу битый файл залил - даже WinRAR'ом не открывается.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 01.11.2007 11:49
Wilmots
странно, ладно, сейчас перезалью...
Автор: saqwe
Дата сообщения: 01.11.2007 14:33
BoyNG

Цитата:
Порядок установки языкового пакета:...

Все так сделал, все равно по анлийски
Автор: DimONtm
Дата сообщения: 01.11.2007 14:58
BoyNG
тоже не русифицируется хотя всё делаю 1 к 1 как ты рекомендуешь
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 01.11.2007 15:36
да как так?
1 откройте winrar'ом, и сделайте тест
2 он в списке Localization есть?
3 Никаких русификатор до этого не ставили?

у меня всё тип-топ... скриншот:
http://sidy.ru/temp/scr1.jpg
Автор: MKN
Дата сообщения: 01.11.2007 16:03
BoyNG
Да, лажа какая то с Winamp-ru-ru.wlz... В списке то он есть, но толку нет. И теперь тормоза жуткие при открытии Winamp_a.

Страницы: 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435

Предыдущая тема: Срочно нужен ISA 2004 Enterprise!


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.