Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» HaoZip

Автор: Mushroomer
Дата сообщения: 17.05.2011 21:00
Shunja777
Цитата:
но там всю на китайском, а с ним я не в ладах...
Обратитесь к Criptozavr Насколько я помню, он с ним в ладах
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 04:51
HaoZipLang_enu_rus32.7z

HaoZipLang_enu_rus64.7z

Готово! Допилил русификатор до вполне готового к применению вида!
Пробуйте!
Обе версии и 32 и 64 бит!

Добавлено:
Кто знает как обозвать его не HaoZipLang_enu.dll а HaoZipLang_rus.dll и чтоб программа понимала и подхватывала?



Добавлено:
Установка русификатора.
1) Установите архиватор: http://download.haozip.com/haozip_v2.3.6832.multi.exe
2) Замените файл HaoZipLang_enu.dll из папки lang на соответствующий из моего архива.
3) Пользуйтесь!
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 05:09
Уважаемый
Цитата:
immortal223
!


Цитата:
Кто знает как обозвать его не HaoZipLang_enu.dll а HaoZipLang_rus.dll и чтоб программа понимала и подхватывала?


Необходима правка файла HaoZipLang.ini в каталоге %ProgramFiles%\HaoZip\config

С уважением
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 05:11

Цитата:
Необходима правка файла HaoZipLang.ini в каталоге %ProgramFiles%\HaoZip\config

С уважением


Хм... У меня нет такого файла
Я юзаю Portable версию. Выложите таковой я проверю.

Добавлено:
HaoZipLang_rus32.7z
HaoZipLang_rus64.7z

Всё, отредактировал. Теперь HaoZipLang_rus.dll - называется файл
Для этого я создал в папке config файл HaoZipLang.ini и прописал в нём:


Цитата:
[language]
file=HaoZipLang_rus.dll


В принципе на 64-битке и 32-битная дллка нормально работает
Автор: vv07
Дата сообщения: 18.05.2011 06:36

Цитата:
Необходима правка файла HaoZipLang.ini в каталоге %ProgramFiles%\HaoZip\config
Ерунда это.Только на раз,стоит переключить язык и русский больше не подключишь,пока снова не внесешь изменения в инишник.Там бинарник нужно делать для русского языка,только тогда будет полнофункциональное переключение.Но в портативке вариант возможен.Собирается с русским языком,можно переключится на другие языки.для возврата русского,просто удаляется папка-песочница.В официальной,псевдопортативке такое не сработает.
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 06:41

Цитата:
Ерунда это.Только на раз,стоит переключить язык и русский больше не подключишь,пока снова не внесешь изменения в инишник.Там бинарник нужно делать для русского языка,только тогда будет полнофункциональное переключение.Но в портативке вариант возможен.Собирается с русским языком,можно переключится на другие языки.для возврата русского,просто удаляется папка-песочница.В официальной,псевдопортативке такое не сработает.


А зачем его переключать? Установил русский и пользуйся на здоровье. Всё время программа запускается на русском языке.
Автор: banaji
Дата сообщения: 18.05.2011 08:25
Может кто к теме шапку сделает?
Автор: Engaged Clown
Дата сообщения: 18.05.2011 09:01
banaji
Надо всем посетителям темы дружно нажать на первом сообщении кнопку "сообщить модератору" и написать примерно следующее: "Просьба включить шапку".
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 17:40
Обновлённый русификатор для HaoZip_2.3.1.6832 x86 от 18.05.2011.
Процент перевода примерно 98%. Постарался исправить все ошибки...
http://rghost.ru/6913631

С уважением
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 18:02

Цитата:
Обновлённый русификатор для HaoZip_2.3.1.6832 x86 от 18.05.2011.
Процент перевода примерно 98%. Постарался исправить все ошибки...
http://rghost.ru/6913631

С уважением


Спасибо! А зачем UPX'ом зажали?
И Вы снова вернули «на место» исправленную мной ошибку предыдущего перевода.



Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 18:07
Уважаемый immortal223!

А как указанная "ошибка" звучит на буржуйском?

С уважением

P. S.
"Enable Ima&ge convert" - если переводить дословно, согласен: "Разрешить конвертацию (преобразование) изображений", но...
Если в данном диалоге идёт установка параметров архивации, то логично предположить, что речь идёт именно о СЖАТИИ изображений, входящих в состав будущего архива.

С уважением
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 18:12
Да я щас ещё раз бегло смотрю - там много чего можно причёсывать
Как у меня так и у Вас.

Добавлено:

Цитата:
А как указанная "ошибка" звучит на буржуйском?


"Enable Ima&ge convert"

Потому я и говорю, что это ошибка. Дело в том, что исходя из Вашей версии перевода, я ставил как-то эту галочку , думая что архиватор будет СЖИМАТЬ изображения, а оказалось он выкинул окно с предложением их КОНВЕРТИРОВАТЬ. Чувствуете разницу?

Добавлено:
Вы в чём переводите? Я в PASSOLO могу Вам выслать проект перевода и мой глоссарий чтоб было проще.
PASSOLO например легко восстановил все амперсанды, которые были утеряны при самом первом переводе программы.

Добавлено:

Цитата:
Если в данном диалоге идёт установка параметров архивации, то логично предположить


Не надо предполагать Надо поставить галочку и выполнить архивацию
Я тоже так ЛОГИЧНО предполагал, пока не понял что это ошибка перевода.
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 18:27
Уважаемый immortal223!

Полностью с Вами согласен: проверено лично.
Ошибку исправлю немедленно! Спасибо!

С уважением

P. S. Перевожу по-старинке - Radialix 2, реже - Restorator...
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 20:45
HaoZipLang_rus32_18-05-2011.7z

Новая версия перевода, выловил ещё несколько блох/описок и кое-что изменил.
Перевод выполнен на 99% (если верить PASSOLO )

Для тех, кто хочет продолжить причёсывать русификатор , предлагаю скачать глоссарий:
HaoZip_18-05-2011.glo



Добавлено:

Цитата:
P. S. Перевожу по-старинке - Radialix 2, реже - Restorator...


А я привык к PASSOLO 2009 + по-быстрому использую ResHackerFX
Автор: omamont
Дата сообщения: 18.05.2011 20:53
Для тех, кто перепаковывает сабж (типа - тихий инсталлятор)

В плане ассоциации (HaoZipAssoc.exe) который вызывается в конце установки

втихую это можно сделать запустив скрипт (пути мои - правьте на свои)

Цитата:
::Регистрировать
regsvr32 /s "f:\HaoZip6832portable\HaoZipExt.dll"


так-же при удалении

Код: ::Убираем регистрацию
regsvr32 /u /s "f:\HaoZip6832portable\HaoZipExt.dll"
Автор: AuronSV
Дата сообщения: 18.05.2011 21:20
immortal223

Цитата:
Кто знает как обозвать его не HaoZipLang_enu.dll а HaoZipLang_rus.dll и чтоб программа понимала и подхватывала?
Shunja777

Цитата:
Необходима правка файла HaoZipLang.ini в каталоге %ProgramFiles%\HaoZip\config

В коде программы жёстко привязаны три языка, chs, cht, eng. Тоже самое относится и к
SFX модулям. Чтобы была видна rus-ddlка, нужно патчить ресурсы, но тогда слетит цифровая подпись.

Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 21:29
AuronSV 21:20 18-05-2011
Цитата:
В коде программы жёстко привязаны три языка, chs, cht, eng. Тоже самое относится и к
SFX модулям. Чтобы была видна rus-ddlка, нужно патчить ресурсы, но тогда слетит цифровая подпись.


Ничего не нужно патчить. Работает правка INI-файла.
Кого заботит цифровая подпись? По крайней мере не меня.

Добавлено:

Цитата:
Ну, и PASSOLO 2009 до кучи (и какой лучше)?


У меня Portable 8.0.04 Team Edition
Меня полностью устраивает

Добавлено:
B если уж на то пошло...

У меня как я говорил установлен Portable. На русском языке. Цифровая подпись на месте. HaoZipLang_rus.dll тоже работает

Автор: WatsonRus
Дата сообщения: 18.05.2011 22:01
j52
Русик только что был перевыложен. См. пост автора - там уже новая ссылка.
Автор: j52
Дата сообщения: 18.05.2011 22:11
WatsonRus
OK!
Автор: omamont
Дата сообщения: 18.05.2011 22:25
Я HaoZipLang_rus.dll утыркиваю на место HaoZipLang_chs.dll
и все языки имею (кроме одного китайского) и переключаться можно
поправьте
русский язык на русский
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 22:29
omamont 22:25 18-05-2011
Цитата:
поправьте
русский язык на  русский


Это так принципиально?
Возможность переключения между двумя китайскими языками - это круто!
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 22:56
Исправленный русификатор для HaoZip_2.3.1.6832 x86 от Shunja777 (18.05.2011)
http://rghost.ru/6976121

С уважением
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 22:57
Единственное, что меня напрягает в переводе это надпись на кнопке «Коммент». «Комментарий» не влезает. Как бы это изменить?
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 23:07
Уважаемый immortal223!

Цитата:
«Комментарий» не влезает. Как бы это изменить?

Может быть попробовать изменить рисунок в скине?

С уважением
Автор: immortal223
Дата сообщения: 18.05.2011 23:11
Shunja777 23:07 18-05-2011
Цитата:
Может быть попробовать изменить рисунок в скине?


Знать бы ещё, как это сделать...
Автор: omamont
Дата сообщения: 18.05.2011 23:13
Лучше так

Дарю идею !!! (безвозмездно - т.е. ....)
Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 23:21
Уважаемый omamont!

За идею, конечно, спасибо! Вы льстите моему самолюбию, но...
Данный русификатор - плод коллективного творчества форумчан и присваивать себе единоличное авторство более чем неприлично!

Честь имею!

С уважением
Автор: omamont
Дата сообщения: 18.05.2011 23:32
Shunja777 22:21 18-05-2011
Цитата:
Вы льстите моему самолюбию,


Ну, что вы - ни в коим разе.
Исключительно в целях - "ежели что глюкнет" то знаешь к кому обратиться за помощью.

Автор: Shunja777
Дата сообщения: 18.05.2011 23:39
Уважаемый omamont!

Ну если для этой благой цели, то почему бы и нет... Спасибо!

С уважением
Автор: kilobait
Дата сообщения: 19.05.2011 00:00
Добрыи день уважаемые переводчики, сразу хочу сказать спасибо за проделанную работу с переводом программы, но хотелось бы немножко конкретезирывать в чем принципиалное отличие в ваших переводах так сказать разница ну и плюс наверное надо уже все выкладывать в шапку с подробным описанием.

P.S Еше раз спасибо.

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152

Предыдущая тема: Internet Explorer-7,8 для Windows XP


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.