Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Как писать кириллицей, а НЕ латиницей (транслитом)

Автор: PaulGor
Дата сообщения: 27.01.2012 13:57
Ну, такой крайний случай как 'ломание компа' не принимался во внимание - цель была помочь в обычных, массовых случаях, заявленных в заголовке той страницы.

Поэтому и пробел есть и капслок есть и Enter - они с обычной клавиатуры (не мышкой) нажимаются.
Потому что основная причина создания (она и в названии страницы есть - "как дома" - и описана по кнопке "Помощь") вот такая:

сев например в отеле в Ницце за их компьютер, вводить свой русский текст не мышкой, а обычным образом, с клавиатуры - "как дома" - а дома люди пробел/капслок/Enter мышкой не вводят

То есть, на http://winrus.com/klava.htm основной метод ввода - с клавиатуры, не мышкой -
на основе читанного сотни раз в форумах (как российских так и по всему миру), где была встроена такая, старого типа виртуальная клавиатура, где ввод русского текста - мышкой:


Цитата:
невозможно больше 1-2 слов так вводить, мучительно долго и ужасно неудобно тюкать мышкой



Автор: mihas83
Дата сообщения: 27.01.2012 14:29
PaulGor


Цитата:
Ну, она далеко не замечательная, есть и ошибки и проблемы


Пока особых проблем не заметил...

А что посоветуешь для тех же возможностей юзать в iPad 2 ?
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 27.01.2012 19:40
mihas83

Для IPad вот люди сделали (это же не компьютер, так что я пас - на этих устройствах Javascript совсем по-другому работает):
http://apps.isimpleness.com/translit/

А насчет "спец. программы управления вводом кириллицы" под Windows... Опять же главное, что раз сама Windows сейчас умеет поддерживать ввод в режиме "Ф-F,А-А,О-О,Г-G,..." то зачем же спец. программа - это я уже чуть выше писал (даже если у спец. программы нет проблем).
А про это:

Цитата:
Пока особых проблем не заметил...


И сам автор и пользователи писали, что не во всех приложениях Windows она работает - точно не помню, но вроде в ICQ и ещё в каких-то.

Плюс обычные проблемы 'угадывания' - получения "плохой кириллицы" (описываемые самими авторами - ссылки ниже в совсем короткой страничке "Жалобы) -
многими (может Вы не из таких) совершенно непереносимые. Вчера вот например видел 'крик души' -

Цитата:
пишу через транслит, ошибки неизбежны, a исправлять просто лень

(http://panaita.livejournal.com/3668.html)

Вот они, постоянные проблемы 'угадывания' (с которыми приходилось мириться ещё 10 лет назад, но сейчас-то зачем терпеть и "бороться", когда 'родные' средства ввода Windows настраиваются одним щелчком на подобный режим ввода?):

"Жалобы на перекодирование транслита"

Автор: zveroyacher
Дата сообщения: 29.01.2012 19:27
а ещё ctrl+alt+delete мышкой нажимать неудобно!
Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 17.09.2012 20:42
PaulGor

На сколько я понял, вы являетесь автором сайта http://winrus.com/

Извиняюсь за резкость, но когда я захожу на вашу страницу, мне становится, мягко говоря, не по себе. Пугают меня так же ваши ответы на вопросы.
У меня складывается ощущение, что вы - или секстант, или как минимум маньяк

Мне ещё ни разу не встречалось такое "подробное" объяснение, раскинутое на 20 страниц, в сущности, простой проблемы. Всё что вы там накатали и разукрасили, могло уместиться в одну небольшую статью.

Ваш текст читают люди, а не алиены-содомиты с галактики Сверического коня

Я хочу сказать, что в случае с вашей, так "глубоко" исследуемой проблемой, можно быть немного по-проще, т.е. - меньше букв и ФОРМАТИРОВАНИЯ, а больше ИНФОРМАТИВНОСТИ

Благодарю за внимание
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 17.09.2012 22:55

Ну, это Ваше личное мнение. Другие люди - причём мнение которых явно более весомо, чем Ваше, наоборот, пишут, например, вот так:

> Благодарю Вас за подробные инструкции по работе
> с русскими текстами в Интернете.
> Из всех инструкций, обнаруженных во "Всемирной паутине",
> Ваша оказалась самой внятной и толковой.
> Искренне Ваш Рустем Сафронов, журналист.


Вот их мнения (с реальными фамилиями): http://WinRus.com/one_log.htm#thanks -
полюбопытствуйте, там совсем не такие отзывы, как Ваш - что, профессор из Гарварда просто не так раздражителен, как Вы, или всё же он прав?


***

А много страниц пояснений не просто так получилось, а потому что НЕопытные пользователи снова и снова просили "подетальнее". (начиналось с маленькой статьи).

Кстати, там везде разделение, две ссылки, очень явно выделенные, поэтому неясно, зачем Вы залезали на 20 страниц. Везде вот так разделено:

- или одна страничка - для более опытных (типа ссылки "если Вы опытный" ведущей на http://files.WinRus.com )
- или 20 - для неопытных

Как это можно было не увидеть?

В любом случае, мнение таких людей, как известный журналист и т.п. мне кажется весомее, чем Ваше мнение - наверняка компьютерщика опытного, который попросту НЕ понимает, что полно людей (и, кстати, их больше, чем компьютерщиков), которым нужно именно раз'жёвывать на 20 страниц -

Один пример: многие даже не знают, как .zip обращаться и во время просмотра архива (то есть, не достав файлы из него) пытаются начать инсталляцию! И вот пишут мне на e-mail, что не работает инсталляция! После определенного количества таких e-mail - вставил про это в инструкцию. И т.д.


Опять же, опытному НЕ надо это читать - для него ссылки на одну страницу, не на 20

Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 18.09.2012 02:21
Спасибо за ответ

Как пользоваться zip-архивом и устанавливать приложения, я, слава богу, имею понятие

но если бы я был "компьютерщиком", я бы на верное не рыскал по всему интернету, в т.ч. - и по вашему сайту, в поисках решения проблемы с кириллической письменностью. Не знаю, или эта тема давно известна и не обсуждается больше, или же я, возможно не там ищу.

Осилив описание на вашем сайте, я так понял - вы предлагаете решение с фонетической раскладкой. Хочу сказать - она меня не устраивает, так же как и решение с наклеиванием букв на клавиатуру

Всё что мне нужно - ето "транслит на лету", т.е. - набирая в любом приложении "shh" хочу получить "щ"", или "zh" - "ж". Мне кажется этот метод наиболее лёгким и быстрым, нежели запоминать расположение символов. К примеру - в Ubuntu есть система ввода IBus с раскладкой "translit (m17n)". В браузере Firefox проблема решается установкой плагина "Transliterator"

Очень долгое время в XP я пользовался небольшой программой CrazyКeys tranlit, но вот недавно решил установить Windows 7 и на ней я никак не могу заставить её работать, к тому же страница создателя закрылась

Есть тема с Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) - не знаю, пока что этот вариант я не испробовал потому что не могу найти подробного описания на русском языке

И да, эту страницу "для знатоков", мне не удалось найти
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 18.09.2012 04:13
Ну, это сотни раз обсуждалось, особенно на 'забугорных' форумах от США до Германии - подавляющее большинство решило, что стоит запомнить расположение 7-ми букв (всего семи!) - я,ю,ж,ч,ш,щ,э -
вместо того, чтобы (медленнее ведь, несколько нажатий для одной русской) с "сочетаниями" вводить да ещё и бороться с исключениями типа
"vyuchil"--"вючил" -

более того, фонетическая (сделанная кстати, в MSKLC) даёт возможность обычным образом вводить русские тексты - как греческие, чешские, ... - а не странным образом, через "перекодирование сочетаний" согласитесь, он таки странный, НЕобычный. Никто же гереческие, польские или испанские тексты не вводит путем 'угадывающего перекодирования сочетаний"

Обычный ввод - для всех языков - это системный и хотя бы поэтому он НЕсравнимо удобнее, быстрее БЕСпроблемнее, чем любоe стороннее средство.

Сейчас все системы - Windows, Linux, Mac - штатно предлагают для обычного, системного ввода использовать разные раскладки, на выбор. Так что фонетическая для Windows - полностью штатная настройка, через 'родной' MSKLC сделанная.
А под Mac и Linux они, Фонетические, вообще уже сразу в поставке есть!

Если интересно - по обсуждениям в форумах - про это (из тех же 'длинных' пояснений про Фонетическую):

"А как же так, ведь в Фонетической нет 'сочетаний' типа ch/zh?":
http://winrus.com/kbd_r.htm#33

Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 25.09.2012 01:02
PaulGor

Понятно с фонетической, как нибудь займусь этим вопросом и потренируюсь

Ну а как быть с транслитерацией, вроде сайта translit.ru? Не сможете подсказать прогу, на подобии CrazyKeys translite, как временное решение, пока я осилю ваш вариант?
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 25.09.2012 03:22
Нет, таких программ нету насколько я знаю - но и под XP их мало кто использовал (по сравнению с Фонетической), потому что не было среди них такхи, чтобы позволяли 'перекодировать сочетания' и при этом (так как пытаются системный ввод собою заменить):

(1) БЕСпроблемно бы это делали, без ошибок и известных недостатков (у системного ввода нет проблем).

(2) работали бы во всех приложениях, от чата/ICQ до фотошопа.

Ну и конечно кроме этих (1) и (2) - у таких программ - те же (IMHO, жуткие) побочные эффекты (которых нет при системном вводе), которые делают выучивание 7-ми позиций у фонетической - детской игрой по сравнению с этим (не говоря уже о быстроте ввода при Фонетической, так как не надо 2-3 латинские клавиши для одной русской нажимать):

при вводе через 'перекодировщик сочетаний' надо постоянно оценивать "тип слова", чтобы не пропустить Исключение, а иначе: 'vyuchil'--'вючил', 'rajon'--'раён' и другая 'плохая кириллица:

Вон сколько жалоб всего за месяц (совсем короткая страничка):

"Жалобы на 'угадывающие перекодировщики сочетаний' - на примере translit.ru"


Опять же, основное преимущество Фонетической не в быстроте ввода и не в отсутствии 'угадывания'/ловли Исключений, а в том, что это обычный, системный ввод!

Это огромное преимущество перед любой сторонней "программой управления вводом кириллицы" (наследие Windows 3.1/95) - Обычный ввод всегда предпочтительнее НЕобычного



Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 25.09.2012 17:24
Вот недавно повозится с MKLC, которую скачал с вашей страницы,

я хотел с нуля создать новую раскладку, но вот что-то у меня не получилось

у меня французская клавиатура, операционка: русская Windows 7 Ultimate

Когда я нажимаю на "Build DLL and Setup package", вылазят пару окон, в которых, в общем сообщается что, получилась какая-то ошибка, и вместо установочного файла, появляются 2 лог-файла со следующим содержанием:


[more=KeyboardBuild.log]
Error 2020 (..\.\tmpLayout01.txt, line 53):
VK_'A' (41) found at scancode 10 and 1e.


Error 2020 (..\.\tmpLayout01.txt, line 53):
VK_'A' (41) found at scancode 10 and 1e.


Error 2020 (..\.\tmpLayout01.txt, line 53):
VK_'A' (41) found at scancode 10 and 1e.


Error 2020 (..\.\tmpLayout01.txt, line 53):
VK_'A' (41) found at scancode 10 and 1e.
[/more]

[more=KeyboardVerify.log] WARNING: The character ъ (U+044a) exists in the entry for VK_3, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Ъ (U+042a) exists in the entry for VK_3, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character ь (U+044c) exists in the entry for VK_4, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Ь (U+042c) exists in the entry for VK_4, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character а (U+0430) exists in the entry for VK_A, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character А (U+0410) exists in the entry for VK_A, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character н (U+043d) exists in the entry for VK_B, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Н (U+041d) exists in the entry for VK_B, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character в (U+0432) exists in the entry for VK_C, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character В (U+0412) exists in the entry for VK_C, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character д (U+0434) exists in the entry for VK_D, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Д (U+0414) exists in the entry for VK_D, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character е (U+0435) exists in the entry for VK_E, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Е (U+0415) exists in the entry for VK_E, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character ф (U+0444) exists in the entry for VK_F, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Ф (U+0424) exists in the entry for VK_F, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character г (U+0433) exists in the entry for VK_G, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Г (U+0413) exists in the entry for VK_G, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character и (U+0438) exists in the entry for VK_I, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character И (U+0418) exists in the entry for VK_I, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character й (U+0439) exists in the entry for VK_J, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Й (U+0419) exists in the entry for VK_J, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character к (U+043a) exists in the entry for VK_K, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character К (U+041a) exists in the entry for VK_K, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character л (U+043b) exists in the entry for VK_L, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Л (U+041b) exists in the entry for VK_L, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character м (U+043c) exists in the entry for VK_M, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character М (U+041c) exists in the entry for VK_M, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character о (U+043e) exists in the entry for VK_O, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character О (U+041e) exists in the entry for VK_O, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character п (U+043f) exists in the entry for VK_P, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character П (U+041f) exists in the entry for VK_P, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character р (U+0440) exists in the entry for VK_R, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Р (U+0420) exists in the entry for VK_R, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character с (U+0441) exists in the entry for VK_S, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character С (U+0421) exists in the entry for VK_S, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character т (U+0442) exists in the entry for VK_T, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Т (U+0422) exists in the entry for VK_T, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character у (U+0443) exists in the entry for VK_U, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character У (U+0423) exists in the entry for VK_U, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character б (U+0431) exists in the entry for VK_V, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Б (U+0411) exists in the entry for VK_V, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character х (U+0445) exists in the entry for VK_W, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Х (U+0425) exists in the entry for VK_W, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character ц (U+0446) exists in the entry for VK_X, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Ц (U+0426) exists in the entry for VK_X, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character ы (U+044b) exists in the entry for VK_Y, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character Ы (U+042b) exists in the entry for VK_Y, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character з (U+0437) exists in the entry for VK_Z, ShiftState 'Base' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications.
WARNING: The character З (U+0417) exists in the entry for VK_Z, ShiftState 'Shift' of the layout table and is not in the default system code page (1252) of the French (France) language you specified. This may cause compatibility problems in non-Unicode applications. [/more]

Что не так?

Автор: PaulGor
Дата сообщения: 25.09.2012 19:59
VirtualMonster, MSKLC Вам пишет про Французский - получается, Вы пытаетесь переставить символы в раскладке "FR" - а хотели вроде бы в русской переставить, в "RU", нет?

Посмотрите пошаговую инструкцию по MSKLC в главке про Windows 7/Vista/XP вот тут (там про изменение уже предложенной фонетической, тогда меньше букв переставлять придётся, но шаги те же и для работы 'с нуля'):

"Модификация Фонетической раскладки"

**

Если хотите взглянуть (раз для французской физической клавиатуры хотите сделать), чем русская, "RU" (например, фонетическая) отличается,
если физическая клавиатура не американская, а например, немецкая (обратите внимание на латинские буквы на рисунках и например, где расположена русская 'з' на американской и где - на немецкой):

Пример фонетической русской раскладки ("RU") для американской физической клавиатуры:



Пример фонетической русской раскладки ("RU") для немецкой физической клавиатуры:



**

Кстати, по форумам 'наших' во Франции я знаю, как они обычно располагают русские буквы если фонетическая для RU, на AZERTY (французская физическая) - я их вариант использовал для своей Виртуальной Клавиатуры http://porusski.net
где, для случаев типа "сижу в Интернет-кафе в Ницце" есть в меню раскладок и опции для французской, итальянской,... клавиатур:


Пример русской фонетической для "RU" если физическая клавиатура - французская:





Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 26.09.2012 13:01

Если короче, скачать одну из этих раскладок

- kbdru_Y.zip
- kbdru_ZH.zip
- student.zip
- kbdru_de.zip

установить в систему и модифицировоать уже с помощью MKLC?
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 26.09.2012 22:20
Точно!

Таким образом делают русские фонетические для RU eсли итальянская или швведская или французская физическая клавиатура
(ну или просто кто хочет по-другому поставить буквы)
Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 27.09.2012 03:00
Ок, у меня вроде всё получилсь, я модифицировал пару клавишь на одной из ваших раскладок,
не без мучений конечно, но вроде всё заработало

но вот чего не могу добится, так это установить буквы на этот блок



к примеру - клавиша shift не срабатывает, т.е. можно записать или верхний регистр или нижний. Создать инстаяционный файл так же не удаётся, вылетают ошибки и предупреждения. В чём проблема?
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 27.09.2012 09:09

Не знаю, странно, у меня без проблем работало назначения на AltGr. А какие сообщения об ошибках?

В крайнем случае можно в БЛОГе автора вопрос задать (он американец из Микрософта):
http://blogs.msdn.com/b/michkap/
Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 15.10.2012 21:01
PaulGor

Здравствуйте!

Сегодня вот решил разобраться с MKLC, и вроде понял как она работает. Чтобы назначить символы на тот блок, который я показал выше, нужно было кликнув по клавише, в контекстном меню выбрать : "Properties for ---- in all shift states" :





Да и во "View" нужно выбрать подходящее расположение кнопок.
Вроде разложил всё в удобном мне порядке, создал установочный файл. Правда не без предупреждений:

[more]WARNING: Caps Lock is set between ',' and '?' (VK_M, ShiftStates 'Base' and 'Shift').
WARNING: Caps Lock is set between '=' and '+' (VK_OEM_PLUS, ShiftStates 'Base' and 'Shift').
WARNING: Caps Lock is set between ';' and '.' (VK_OEM_COMMA, ShiftStates 'Base' and 'Shift').
WARNING: Caps Lock is set between ')' and '°' (VK_OEM_MINUS, ShiftStates 'Base' and 'Shift').
WARNING: Caps Lock is set between ':' and '/' (VK_OEM_PERIOD, ShiftStates 'Base' and 'Shift').
WARNING: Caps Lock is set between '!' and '§' (VK_OEM_2, ShiftStates 'Base' and 'Shift').[/more]

Попробовал поработать - нужно привыкнуть. Хотя - да, соглашусь - метод рабочий, благодарю за труды!

Но я бы всё же немного облегчил вашу страницу - добавил бы скринкастов, ну или - скриншотов, раз вас так донимают "чайники". Им ведь легче видеть, чем читать. А то - целая куча разноцветного, повторяющегося текста и метровые страницы, и если честно - порою складывается ощущение, что это разводилово какое-то - по крайней мере мне так показалось.

В общем дело ваше - а я ещё раз благодарю вас за проделанный труд!




Автор: PaulGor
Дата сообщения: 15.10.2012 21:13

Какие-то странные у Вас эти Warnings - что действительно Caps использовали?
Ну, это только предупреждения, не ошибки...

Да, насчет скриншотов надо подумать. Ну, насчет 'разводилово' мало кто так думает - ведь всё бесплатно, а если вчитаться, то ведь видно, что это всё про штатные режимы системы...

А вчитаться - для тех, кому это совсме внове - таки надо, и это не только по теме раскладки, это для любых областей:

то есть, насчет большого размера текста и выделения например жирностью кусков и насчет повторов - я не очень согласен - ведь это только для тех, кому это 100% внове, а тогда:

- тогда, для тех, кому некая тема внове, это обычнов дело - например, я как-то читал инструкции по обработке фильмов на компьютере - все это кодеки, преобразователи видео/аудио, битрейт, фреймсайз, и т.д -
большие тексты, с повторами - чтобы новичок усвоил!

- я много лет преподавал программирование вечерникам-электронщикам, которым это было совсем внове, и просто пришлось, из практики - повторять одно и то же несколько раз, чтобы поняли

Иначе - опять же по фактам - НЕопытные пользователи завалят вопросами - им надо раз'жёвывать, с подчёркиванием ключевых фраз и повторами

Автор: VirtualMonster
Дата сообщения: 18.10.2012 02:18

Цитата:
- я много лет преподавал программирование вечерникам-электронщикам, которым это было совсем внове, и просто пришлось, из практики - повторять одно и то же несколько раз, чтобы поняли


ну тогда всё понятно, специфика профессии
Автор: 8AleX8
Дата сообщения: 05.12.2012 22:05
Фонетическая клавиатура с http://winrus.com/ не работает под Windows 8.
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 05.12.2012 22:26
8AleX8

Цитата:
Фонетическая клавиатура с http://winrus.com/ не работает под Windows 8.


Точно? Даже если 'вручную' добавить как раньше? То есть, активировать стандартную; затем скопировать файл kbdru_y.dll (тот, который MSKLC сделал для 64-бит систем) в папку нужную (SysWOW64 в Windows 7 64 бит) и Registry изменить? - раньше это делалось именно так:
http://winrus.com/kbd2_r.htm#p1251


Если и вручную не работает, надо тогда в Микрософт написать - ведь уже лет 8 (или больше?) фонетическая русская раскладка под Windows (которая кстати уже есть прямо в поставке Mac/Linux) уже не является "спец. производством наших программистов", а является полностью штатной вещью Микрософта:

- файл фонетической делается штатно, в редакторе раскладок MSKLC (Microsoft Keyboard Layout Creator)
- MSKLC сам, автоматически, создает "пакет" инсталляции - делая копии раскладки для 32-бит систем, 64-бит,... и он же предоставляет инсталлятор setup.exe который добавляет новую раскладку в систему - определяет тип системы (32, 64) и кладет файл в нужное место; добавляет запись в Registry

Кстати, часто приходится это об'яснять людям, которые не хотят "чужие программы запускать для получения фонетической раскладки" - что никаких чужих программ, всё штатно, сделано Микрософтом


Так вот, как в своё время MSKLC обновили с 1.3 до 1.4 а то он не работал в новых (тогда условиях), так, надеюсь, его обновят и для Windows 8 -

я напишу в БЛОГ автору или Вы напишите - вдруг он вопрос задаст, а у меня-то нет Windows 8:

"MSKLC Suggestions" - http://blogs.msdn.com/b/michkap/archive/2005/09/15/467594.aspx




Автор: PaulGor
Дата сообщения: 06.12.2012 08:42

Написал автору MSKLC - посмотрим, что он ответит...
Автор: Schmalz
Дата сообщения: 07.12.2012 23:43
Не знаю. У меня под Win8 64-bit, раскладка созданная ранее с помощью MSKLC 1.4 и которая устанавливается в систему посредством kbdru_my_amd64.msi (созданного им же) ставится и работает без проблем.
Правда в апплете системы, в языках, напр. родная немецкая высвечивается для просмотра - эта нет. Но это меня и не волнует. Главное клава корректно переключается.
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 23.12.2012 18:32
8AleX8

Цитата:
Фонетическая клавиатура с http://winrus.com/ не работает под Windows 8.


А Schmalz написал, что работает...

Может, потому, что он .msi запускал, а не setup.exe ?

Ведь setup.exe что делает? Он определяет Операционную Систему (а ведь сделан с MSKLC 1.4, то есть давно):
- XP - 32 или 64
- Vista - 32 или 64
- Windows 7 он тоже определяет, хотя вроде MSKLC 1.4 был выпущен до того, кка она появилась

и затем вызывает соответствующий .msi

A тут - Windows 8 и может, setup.exe "теряется" почему-то (хотя определял ведь Windows 7 которой не было при его выпуске)

Попробуй непосредственно .msi запускать...


Автор: PaulGor
Дата сообщения: 24.12.2012 05:01
8AleX8, а что именно не сработало под Вашей Windows 8?

Только что девушка написала, что инсталляция фонетической раскладки работает нормально под Windows 8 - так же, как под Windows 7, запуском setup.exe


Автор: 8AleX8
Дата сообщения: 28.12.2012 23:14
Заработало после перезапуска Windows.
Автор: PaulGor
Дата сообщения: 29.12.2012 00:22
8AleX8

Цитата:
Заработало после перезапуска Windows.


полный перезапуск или log-off/log-in?
Автор: 8AleX8
Дата сообщения: 02.01.2013 15:26

Цитата:
8AleX8

Цитата:
Заработало после перезапуска Windows.


полный перезапуск или log-off/log-in?

Я пере-запускался по полной...
Автор: Gul4itaj
Дата сообщения: 20.08.2013 21:40
А что делать если на девайсе стоит Palm и нужно устанавливать Russian PiLoc
вот на это чудо? http://www.renlearn.co.uk/products/neo2supportinglearningteaching/

Здесь есть даже инструкция http://www.penreader.com/palm/russian/ru/Russian_PiLoc.html

Но я не могу ничего сделать от неуверенности. Уже на первом шаге - как сделать, напр., бакапп такого устройства на стол? и тд - понимаю, что ничего не понимаю.

Вроде бы не сложно, и описано всё. Но у меня дислексия на тех.мануалы.

Здесь инструкция русификации похожего девайса той же фирмы, но под названием ДАНА
http://piloc.penreader.com/cgi-bin/piloc.cgi?Choice=B&Russian&_DANA_AlphaSmart

Значит народ делал!
Но меня спасёт только пошаговая инструкция человеческим языком.

Кто-нибудь может помочь? Плз!
Автор: podsolnux60
Дата сообщения: 05.04.2014 16:16
Много лет пользуюсь www.translit.ru Для меня очень удобная раскладка.Все есть. Ошибки исправляет,если надо переводит.Попробуйте.

Страницы: 12345678910111213141516171819

Предыдущая тема: компы в сетевом окружении


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.