Цитата:
не знаю, как по-русски
У нас нет одного слова. Называют как угодно. Вплоть до "канцелярский куб". или просто бумага для заметок.
der Clockoszillator тактовый генератор
не знаю, как по-русски
Да где ж Вы такие переводы находите?
словарь такое предлагаетЭто я понял, только словарь какой-то странный. Не очень понятно, какова цель словаря, который дает переводы, непонятные тем, кто такого словаря не имеет. Это - не в Ваш адрес, в адрес составителей словаря.
Не очень понятно, какова цель словаря, который дает переводы, непонятные тем, кто такого словаря не имеет.
И вот как такой словарь брать за основу изучения?..Слова лучше учить в контексте. Словарь - лишь справочник.
Слова лучше учить в контексте
Предыдущая тема: Ассоциации. Deutsch