Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Программы»

» Winamp - все версии

Автор: BoyNG
Дата сообщения: 03.07.2006 04:53
YurikWiz
Цитата:
1) Главное окно Винампа - Опции - Визуализация - Настроитьб модуль 2) Настройки - Скины - Улучшенный вид - Общие - Максималня скорость для данной машины Вроде бы больше не заметил

упс... исправляюсь!

Огромное спасибо за указанные неточности!

Автор: vitaly1
Дата сообщения: 04.07.2006 09:55
Народ, как избавиться от "прыгающего" окошка сабжа - после разворачивания из трея по шорткату главное окно оказывается совсем не в том месте, где оно было раньше. Ставлю его "на место", сворачиваю - разворачиваю - та же фигня.
Автор: Vasya2003
Дата сообщения: 04.07.2006 10:22
люди!есть какой нибудь отдельный плаг для прослушки радио в винампе
а то почему то встроенный непашет на некоторых адресах а в виндоусмедиа все нормально играет
Автор: SamLab
Дата сообщения: 04.07.2006 20:58
Сегодня сиел и переводил библиотеку - почти все перевел и компе перезагрузился - все потерялось, но ничего я остыну и допереведу!!! кстати сделал побайтовое сравнение переведенных файлов моих и Боинга - у меня русификация полнее, несмотря на его заверения
Автор: DimONtm
Дата сообщения: 04.07.2006 21:35
SamLab
Терпения тебе!
Насчёт твоёго русика... не сомневайся - он лучший!
Автор: SamLab
Дата сообщения: 04.07.2006 23:20
DimONtm - терпение это хорошо, но потерять трехчасовой труд это очень не весело - денек выдался свободный решил сделать на самом деле практически 100% перевод и вот тебе засада - ну зато другие места перевел нормально, только с библиотекой такие траблы, наверное она мне отомстила за мое отвращение к ней
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 05.07.2006 06:11
SamLab


Цитата:
Сегодня сиел и переводил библиотеку - почти все перевел и компе перезагрузился - все потерялось

У меня тоже такие "обломы" случались - понимаю и сочувствую. В общем удачи тебе в нашем нелёгком труде
локализации.


Цитата:
кстати сделал побайтовое сравнение переведенных файлов моих и Боинга

Побайтное говоришь... попробуй просто сам перевести без сравнения.

Цитата:
у меня русификация полнее, несмотря на его заверения

И в таком случае почему у тебя больше текста на английском?

И ещё, что бы не быть тебе голословным, ты бы хотябы конкретно говорил в каком это месте у тебя "переведённее" или скриншот покажи отличия. Если уж на то и пошло, то я могу показать где у тебя нет переведённых мест.

Ну да ладно, ты пока переводи, посмотрю что у тебя выйдет полнее. (честно говоря оч.интересно - переведёшь ты те места в которых у тебя постоянно английский язык "светился")

зы
Ради интереса бродил по сайту winamp.com и нашёл русификатор, если интересно, то кое-кто "слизал" его уже у тебя! У него также используется часть и моих ресурсов перевода.
Хотя может вы сотрудничаете с этим человеком (Alexander Nureyev), в общем не знаю, смотри сам:
http://winamp.com/plugins/details.php?id=147833


2All
У нас сейчас проверка двухнедельная на работе, времени на досуг практически нет, как только пройдёт я тоже дошлифую свой русификатор и инсталлятор, а пока просто жду и коплю предложения от Вас
Автор: SamLab
Дата сообщения: 05.07.2006 08:12
BoyNG я не с кем не сотрудничаю, а вот плагиат уже заколебался отслеживать, на MSI Lab постоянно появляются мой переводы под другими авторами, уже запарился удалять их
Не боись, я лишь сравнивал русификаторы, но не брал твое, ибо у нас многие однотипные выражения по-разному переводятся, разными словами и синтаксическими конструкциями - например я не люблю строить предложения со множетвом запятых, а ты любишь видимо - пример:
у тебя что-то типа: Вы точно уверены, что хотите очистить или Нажмите Добавить, чтобы добавить каталоги, или Закрыть, чтобы продолжить (такое обилие запятых не облегчает восприятие текста)
я бы перевел: Вы точно уверены в очистке или Нажмите Добавить для добавления папко или Закрыть для продолжения (любую сложную пунктуационную конструкцию можно упростить заменой знаков на определенные слова)
А на счет полнее, я взял программу для сравнения файлов и сравнил HEX-данные
Кстати у тебя до сих пор при развертке Winamp на полный экран все сообшения типа громкости и перемотки (для видео) на английском языке, я сам видео не смотрю и не замечал, но грамотные люди указали пальцем на это
Автор: Vasya2003
Дата сообщения: 05.07.2006 08:52
люди!есть какой нибудь отдельный плаг для прослушки радио в винампе
а то почему то встроенный непашет на некоторых адресах а в виндоусмедиа все нормально играет
ответьте кто нить
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 05.07.2006 10:13
Vasya2003

Цитата:
люди!есть какой нибудь отдельный плаг для прослушки радио в винампе   а то почему то встроенный непашет на некоторых адресах а в виндоусмедиа все нормально играет ответьте кто нить

скинь пожалуйста ссылку на радиопоток, а я тебе позже скажу вердикт...


Цитата:
Кстати у тебя до сих пор при развертке Winamp на полный экран все сообшения типа громкости и перемотки (для
видео) на английском языке, я сам видео не смотрю и не замечал, но грамотные люди указали пальцем на это

Ты наверное имел ввиду видеоокно?
про видео модуль я это знаю, я обычно не люблю извращаться с просмотром видео в Winamp'е (т.е. видео не смотрю в аудиопроигрывателях ), поэтому как-то давненько отложил перевод этих строчек на потом, а потом позабыл об этом вовсе надо исправлятся
Автор: Vasya2003
Дата сообщения: 05.07.2006 17:39
BoyNG
радио у нас в сетке -например у меня адрес 192.168.2.80 а у радио 192.168.4.120
и никак винампом
с моей подсети когда то нормально ,а вот с других почему то нехочет ,но несовсех
медиаплейер подгрузит и работает нормально отовсюду
уже пробовал и буфер поболее сделать все равно непомогает
Автор: AndilevkoV
Дата сообщения: 05.07.2006 18:35
Vasya2003, по какому порту радио вещает (спрашивай у того кто радио создавал)? 8000?
в меню Winamp - воспроизведение - интернет - вбей там адрес http://192.168.4.120:8000
буит играть?
+проверь в настройках Winamp - Установки - Тип подключения к сети - Подключение по локальной сети выставлено?

Автор: Vasya2003
Дата сообщения: 06.07.2006 05:07
AndilevkoV да вещает по порту 8000 ,это я в курсе как адрес радио вводить
просто в винампе в плейлисте пишет типа этого http:200/OK и невоспроизводит -как будто небуферизирует-радио у него на JetCaste работает порт там тоже выставлен 8000
в интернетэксплорере пишешь http://192.168.4.120:8000-все загружается и прям оттуда можно слушать-мистика прям

Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 07.07.2006 12:38
BoyNG
Чтобы перевод стал полнее можно в опциях сделать так Ещё заметил одну странность - в контестном меню главного окна Винампа надпись Equalizer отображается на английском, при использовании классик-скина на русском - Эквалайзер. В ресурсах эта надпись переведена, но её перевод отображается только на классик скине
Автор: AndilevkoV
Дата сообщения: 07.07.2006 12:49
YurikWiz, BoyNG уже не раз говорил про перевод этой надписи... пользуй Версия для печати и ищи там слова Equalizer

BoyNG писал:

Цитата:
По поводу непереведённого Equalizer - перевести его не возможно, т.к. в новом движке возникает ступор как только попадёт хотябы один символ не из диапазона латиницы.

Цитата:
2ALL
По поводу перевода менюхи настройки Modern скина+Equalizer...
Отвечаю всем за один раз, а то аська уже "пищит" от вопросов каждого по отдельности:
Пока переводить менюхи не буду, т.к. мой способ изменения скрипта для изменения в сообщениях не подходит, потому что для меню используется стандартный шрифт системы, а изменять и его я не собираюсь, т.к. это уже слишком лишнее вмешательство в Вашу операционную систему.

Цитата:
Невозможно!!! Как уже говорил выше! Движок скина теперь не позволяет, а мой "обходной манёвр" подходит только для надписей не выводимых в меню... (по крайней мере пока...)
Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 07.07.2006 13:19
AndilevkoV

Цитата:
BoyNG уже не раз говорил про перевод этой надписи

Ну забыл я, с кем не бывает...
BoyNG
Ещё одна апичятка - Библиотека - Вид - SHOUTcast Wire - Закаченное
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 07.07.2006 15:30
AndilevkoV
спасиб за цитату

YurikWiz
спасибо за найденое "неправильное" ... исправляю
По поводу приоритетов, я ранее уже говорил, о первоначальном названии некоторых выражений... я вообще сторонник называть приоритеты realtime и т.п...
в общем даже и не знаю переводить или нет "приоритет", ты только третий, кто просит это перевести...
в общем я подумаю, если конечно меня начнут побыстрее переубеждать, то я скорее всё же переведу эти строки

2All
сделал 12 расцветок для Enhancer Modern Skin (в будующем может ещё наклипаю скинов)+пресеты (18кб)
http://winamp.sidy.ru/enhancer.rar

Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 07.07.2006 15:36
BoyNG

Цитата:
я ранее уже говорил, о первоначальном названии некоторых выражений

ИМХО, что не стоит переводить, так это профили кодирования в AAC - Выокая точность и Обратная совместимость лучше оставить в оригинале, как-то понятней

Добавлено:
А также Stereo/Joint Stereo/Parametric Stereo/Independent Stereo
Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 08.07.2006 10:41
BoyNG
Вы уже выложили свой русификатор на оф сайте Винампа
А как там отнеслись к тому, что русификатор включает в себя и кряк?
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 08.07.2006 11:40
YurikWiz
отнеслись с пониманием
Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 08.07.2006 11:57
Там же лежат переводы на другие языки. Вы их не смотрели, может у них переведено то, что не получается у Вас сделать? Тогда можно будет эти идеи и позаимствовать
Автор: AndilevkoV
Дата сообщения: 08.07.2006 12:12
2SamLab:
в Media Library в GTFE Queue Manager в меню последний пункт наверное должен быть не В конец очереди, а В конце очереди?
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 08.07.2006 13:48
YurikWiz

Цитата:
Там же лежат переводы на другие языки. Вы их не смотрели, может у них переведено то, что не получается у Вас сделать? Тогда можно будет эти идеи и позаимствовать


Всё чт можно было перевести и до чего я добрался я перевёл (есть конечно несколько мест, где ещё не перевёл - это модули визуализации, whatsnew.txt, и кое где сообщения помощи, но это из-за нехватки времени и я доберусь и до этого)

А вообще я как нибудь на досуге гляну... самому интересно китайский Winamp посмотреть
Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 08.07.2006 18:21
Подскажите, пожалуйста, где Винамп хранит свою библиотеку - нужно её уничтожить, и пересоздать по новой - стандартная функция очистки библиотеки глючит.
Автор: BoyNG
Дата сообщения: 08.07.2006 18:28
YurikWiz
В ПАПКЕ PLUGINS есть каталог ml
это и есть каталог библиотеки
Автор: YurikWiz
Дата сообщения: 08.07.2006 19:11
BoyNG
То, что нужно!
Автор: PerunGOD
Дата сообщения: 10.07.2006 09:36
Люди, подскажите ,почему-то версия 5.22 взятая здесь поддерживала русские названия песен ,а в 5.24 вместо названия песни(если название на русском) в окошке пусто
Автор: AndilevkoV
Дата сообщения: 10.07.2006 09:51
PerunGOD, в каком окошке? какой скин?
Автор: PerunGOD
Дата сообщения: 10.07.2006 10:19
скин обычный по установке модерн, в окошке где вся инфа отображается
Автор: AndilevkoV
Дата сообщения: 10.07.2006 10:23
Главное окно Winamp'а?
Попробуй зайти в настройки Winamp: Скины - Модерн - Шрифты - и оставить там только верхнюю и нижнюю галочки (остальные убрать)

Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146

Предыдущая тема: Печать в EMF: PrintMirror, Leadtools ePrint и другие


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.