Цитата:
Добрыи день уважаемые переводчики, сразу хочу сказать спасибо за проделанную работу с переводом программы, но хотелось бы немножко конкретезирывать в чем принципиалное отличие в ваших переводах так сказать разница ну и плюс наверное надо уже все выкладывать в шапку с подробным описанием.
Принципиального нет. Я взял первый перевод от Shunja777 и вычистил его от ошибок и доперевёл недопереведённое, в меру своего понимания.
Shunja777 потом тоже взял уже вычещенный мной перевод и переводит некоторые термины как он считает нужным. Это всё нормально, так как русификатор - это плод общего творчества ру-бордовцев.
Я свой перевод считаю более точным, мой коллега в праве со мной не согласиться , кое-каие неточности я у него уже подметил, но это меееееелочи, всё уже фактически переведено.
У меня есть ещё сомнения по поводу трактовки некоторых терминов, но это тоже не существенно.