igcomp  Цитата: А вот сравни переводы: 
    Честно говоря, я не вижу разницы - в обоих случаях допущены грубейшие ошибки. 
 Правильно (грамотно) было бы:   
 Why didn't anyone say a word about Socrates? а лучше: 
 Why Socrates hasn't been mentioned at all?  
 (ещё лучше: Why wasn't Socrates mentioned?)   
 I've been using (или I have used) Socrates for 5 years and I am very pleased with it.   
 I've tried everything and decided on Socrates. (немного коряво, лучше: 
 I've tried everything - Socrates is the best!) 
 Или же: I've tried everything - nothing comes close to Socrates!   
 Одним словом, электронные переводчики не работают. Как сказал 
 предыдущий оратор 
Vlad2000Plus, эл-пер переводит подстрочно, "пословно", не соблюдая элементарных правил грамматики, путает времена, лица... 
 Электронные словари, с другой стороны, очень даже помогают, 
 но ожидать качественного перевода не стоит - последующая правка займёт не меньше времени, чем сам перевод.