igcomp Цитата: А вот сравни переводы:
Честно говоря, я не вижу разницы - в обоих случаях допущены грубейшие ошибки.
Правильно (грамотно) было бы:
Why didn't anyone say a word about Socrates? а лучше:
Why Socrates hasn't been mentioned at all?
(ещё лучше: Why wasn't Socrates mentioned?)
I've been using (или I have used) Socrates for 5 years and I am very pleased with it.
I've tried everything and decided on Socrates. (немного коряво, лучше:
I've tried everything - Socrates is the best!)
Или же: I've tried everything - nothing comes close to Socrates!
Одним словом, электронные переводчики не работают. Как сказал
предыдущий оратор
Vlad2000Plus, эл-пер переводит подстрочно, "пословно", не соблюдая элементарных правил грамматики, путает времена, лица...
Электронные словари, с другой стороны, очень даже помогают,
но ожидать качественного перевода не стоит - последующая правка займёт не меньше времени, чем сам перевод.