Drinker
Цитата:
Да, вроде бы под второе определение подпадает. Но для меня сленг (в прошлом посте написал неправильно
) - это все-таки не исковерканная письменная речь, а
Цитата:
типа "тачка" вместо машины или "комп" вместо компьютера. А "щас", извини конечно, - это просто безграмотность.
Цитата:
СЛЕНГ (англ. slang),
1) то же, что жаргон, преимущественно в англоязычных странах.
2) Вариант разговорной речи (в т. ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающий с нормой литературного языка.
Да, вроде бы под второе определение подпадает. Но для меня сленг (в прошлом посте написал неправильно
) - это все-таки не исковерканная письменная речь, а Цитата:
слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, социальных прослоек
типа "тачка" вместо машины или "комп" вместо компьютера. А "щас", извини конечно, - это просто безграмотность.

это !ЖЫЗНЬ! Или вот слово "Ацтой" в моем случае оно пригодилось дабы избежать какого-то фильтра на форуме, там это красивое выразительное слово "Отстой" автоматически изменялось на ерундовый "компот"
etc. при этом я на пример, с трудом не заменяю окончания соответствующих глаголов "ться - тся" на "цца -ца" в официальной письменной речи, а смайлики обычно пихаю в неофициальной переписке и на бумаге в том числе
соответственно изменицца
