DyLaN_157
Цитата:
Роль пользователя интернета
Цитата:
Так давай, чью роль играть буш??
Роль пользователя интернета
Так давай, чью роль играть буш??
В школу решили поиграть!
) Так оба по своим местам, обеим двойка
мн. ч. от "она"), чтоб обеими быть
) 23'я серия уже началась, а новых героев до сих пор нет. так не интересно!
, если только испанские сериалы такие же как и всякие мексиканские
а новых героев до сих пор нет. так не интересно!
Луиса
Курро

а сумеешь?

Луиса
Протестую! Мы не две оны ( мн. ч. от "она"), чтоб обеими быть )

"AFRONTA TUS MIEDOS Y CUMPLE TUS SUENOS"
... no se komo kieres k no me efade. ya sabes k yo tambien te kiero y si no me kieres decir una kosa pos supongo k... bue...
слабовато будет, переводит только слова "not" и "is" , так как все остальные это на "диалекте" интернета, тоесть букв не хватает, буквы заменены на другие etc.
), напр.: "AFRONTA TUS MIEDOS Y CUMPLE TUS SUENOS">>>
"IT CONFRONTS YOUR FEARS And IT FULFILLS YOUR SUENOS"
хотя когда текст со всеми диакретическими гадостями совсем терпимо переводит, к примеру, судя по всему, в SUENOS над N должна ж тильда быть? 
судя по всему, в SUENOS над N должна ж тильда быть?

ЗЫ: сделай пост с #mоderation mode и процетируй то что я написал, чтоб оно нормально появилось

жди, появится...
здесь хоть с #moderation mоde, хоть без него & заменяется на &,

вот в суббодту (не в эту, а 22го числа) Серегину свадьбу отгуляем, и бум нашу готовить

Какого Сереги??


Страницы: 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
Предыдущая тема: Мяу..... [выставка кошек и мышей]