Цитата: ам лежит файл, у которого имя совпадает с китайской локлизацией. При этом два пункта меню "ответить" не переведены. При ответе с цитированием метка ответа крокозябрами. Видимо, из-за имени nlg. Как его можно назвать, чтобы исправить недочёты?
Ну вообще-то расширение у файла локализации *.lgb. Конкретнее сам файл - chinese.lgb. Его надо положить вместо оригинального.
Меню "Ответить" - там вообще нет . Есть кнопка "Ответить" и в ней варианты шаблонов. Там все полностью переведено. Косяк с цитированием - это косяк самой программы, это не правиться и к языковому файлу не имеет никакого отношения.
Вообще на сайте
http://russianfoxmail.at.ua/ есть пакет руссификации , где сам языковой файл, шаблоны, патчи. Лучше всего ставить оринальный Foxmail 6.5 build 22 или 23 , на него накатывать данный пакет руссификации. Это лучшее что есть на текущий момент.
Добавлено: Цитата: из шапки
Цитата:
- Конвертер (текстового INI <-> LGB) - для любителей переводов интерфейсов. slil.ru
поставте по новой пожалуйста
http://depositfiles.com/files/rnvkw7mkp P.S Хм .. это на форуме спаморез умничает, что-ли ? Вобщем надо нажать "Редактировать" и прочитать нормальную ссылку.