InexorabilisЦитата: Мы живём в 21 веке. И наблюдаем тенденцию глобализации языков и отношений. Когда-то в россии в разговорах для вежливости добавляли ещё букву "с" (Не будете-с вы так любезны-с), потом Ленин и компания это отменили. Прошло время и не кажется ли вам, что "ВЫ" при обращении к человеку уже тоже в прошлом. Ведь уважение можно высказать не только словами, но и делом.
А в США (на которые многии равняются) такого понятия нет. У них есть YOU и всё.
Сразу ремарка: почему равняемся на тех, кто, фактически, отменяет понятие вежливости? Почему бы не равняться на Японию? Японцы тоже в 21 веке живут, однако это им не мешает кланяться друг другу при встрече. Более того, у них даже есть своя система поклонов, в зависимости от статуса и возраста респондента.
Цитата: Согласен, но ведь это можно назвать стереотипом. Пережитком прошлого. Да, это непривычно, когда в тролейбусе к старушке обращаются на ты. Но можно называть человека на вы, но совершенно не уважать его. Это же условность.
Ходить по улице одетым - тоже условность. Попробуй, выйди без трусов. Реакция окрыжающих не замедлит, я полагаю, убедить тебя, что некоторые условности - не так уж плохо.
Цитата: Зачем формальности и условности? Пусть ученики каждый день дарят букет цветов учителю, если они его уважают или хотя бы домашнее задание делают.
Дело совершенно не в этом. Про условности я уже сказал. Что касается учителя\учеников, то тут ситуация иного плана. С психологической точки зрения того, кому мы говорим "ты", автоматически начинаем считать равным себе. При этих условиях нормальное течение учебного (педагогического)процесса невозможно. Ибо как ты сможешь подчиняться равному, когда он скажет тебя сделать то-то и то-то? То есть, может. ты и подчинишься, но при этом внутренний конфликт неизбежен.
Цитата: То есть в случае отмены слова "ВЫ" появится много неразрешимых конфликтов, которых сейчас нет. Я правильно понял?
Ну, может быть, не так утрированно, но тем не менее близко. Попробую объяснить.
Дело в том, что в течение веков русский народ практиковал уважительные грамматико-лексические формы обращения к незнакомому или с более высоким статусом человеку. Это, с одной стороны, уже заложено на генетическом уровне, с другой - неотъемлемая часть языка как системы. Это вошло в менталитет. При столь революционном изменении, которое ты предлагаешь, нарушится эта установка. Ну, представь себе: всю жизнь тебя учили, что есть руками некрасиво. И в один прекрасный день ты вышел на улицу, а во всех кафе и ресторанах едят руками, соус течет по подбородкам, капая на костюмы... Шок... Так же и здесь.
leonaЦитата: А между тем не учитывать местные традиции глупо. Человек, "тыкающий" людям, намного превосходящим его по возрасту и положению, в России будет выглядеть невоспитанным, а не "современным".
Позвольте пожать руку, коллега!
Annette Trex