Цитата:
Ну Гоблин все-таки очень близко к оригиналу переводит. Даже иногда игру слов ухватывает. А песни из BL&U вообще практически дословно переведены.
Мне лень искать его переводы и искать явные ляпы, ну в BLU например он Makey школьным психологом назвал, что совсем не так. Ну или многие слова Кенни либо опускаются, либо неправильно переводятся. А по поводу песен кроме рифмы и дословного перевода ничего нет - в американском анлийском и русском смысловые нагрузки и уровень грубости очень отличаются для казалось бы похожих выражений.