Skitz0
Цитата:
imho наиболее ёмкую и адекватную трактовку предложил AlexRub чуть выше:
Цитата:
Karina
Цитата:
Это не вызывает у меня никаких сомнений. Ты больше похожа на психиатра. Постольку поскольку шокотерапия присутствует в каждой твоей фразе, в каждой орфографической ошибке. У тебя даже ошибки профессиональные, не отличимые от настоящих (если не приглядываться). И ещё, когда ты очень увлекаешься, то, похоже, сама себя шокируешь. Это тоже профессионально, такое только с большим опытом приходит.
Цитата:
lummey а как эта цитата будет выглядеть в переводе на русский ?
imho наиболее ёмкую и адекватную трактовку предложил AlexRub чуть выше:
Цитата:
Типа один раз не пи%арас
Karina
Цитата:
Люммик,откуда ты знаешь,что я-не психолог
Это не вызывает у меня никаких сомнений. Ты больше похожа на психиатра. Постольку поскольку шокотерапия присутствует в каждой твоей фразе, в каждой орфографической ошибке. У тебя даже ошибки профессиональные, не отличимые от настоящих (если не приглядываться). И ещё, когда ты очень увлекаешься, то, похоже, сама себя шокируешь. Это тоже профессионально, такое только с большим опытом приходит.


Может эксплуатация 2А46М1 или разведение рыбок? 

Карина, не пугай меня
Но в таком случае можно сказать, когда у человека отсутствует чувство меры или проблемы с головой, то с ним и без духов трудно рядом находиться
Как бы избавиться,а.Пальцы как пьяные,печатают по своему желанию,а не по моему