Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «RPG & Adventure»

» ОБСУЖДЕНИЕ: Fallout 3

Автор: Zombik007
Дата сообщения: 28.10.2008 19:23
Правда что игра на движке Oblivion-a? Просто по скринам и моделям лица кажется что именно движок обливионовский)
Автор: VdV
Дата сообщения: 28.10.2008 19:27
Zombik007
Правда.
Автор: UKPR
Дата сообщения: 28.10.2008 19:34
Zombik007

Цитата:
Правда что игра на движке Oblivion-a? Просто по скринам и моделям лица кажется что именно движок обливионовский)

да даже люди незная, что на движке обливиона, сами говорят что игра очень похажа на него только естественно атмосфера другая
Автор: 0nly
Дата сообщения: 28.10.2008 19:51
движок-то шут с ним, благо неплохой, а вот переключаться в разделах Пип-боя и одноцветная инвентори - хрень полная, как я и сказал ещё увидев первые скриншоты.

если что:
предметы выкидываются правой кнопкой
оружие не убирается
хоткеев 1-8 как в Обливионе нет.

зато начало игры претендует на одно из лучших ever на уровне half-life 1-2, а как игра еще лучше, что уже очевидно

Добавлено:
а вру, хоткеи нашлись

Добавлено:
а через них и оружие убирается по-уродски - меняем ствол на дубинку, R меняет на голые руки, потом их прячет, иначе если заряженный ствол - R перезарядка и не работает

Добавлено:
Борис Репетур ("Бонус" в "От Винта") жжот по радио в пустыне
Влад Копп (106.8 FM "Модель для сборки") многих мусчин озвучивает
так что у нас тоже "звёздная" озвучка.
Автор: Prohindey
Дата сообщения: 28.10.2008 21:44
To ross104 из
Игры » RPG & Adventure » ОБСУЖДЕНИЕ: Fallout 3

Цитата:
игруха что 1680-1050 разрешение не умеет?

Умеет:

Цитата:
Разрешение экрана меняется в файле FalloutPrefs.ini
....
Найти и поменять значения:
iSize W=1680
iSize H=1050
Автор: LonerDergunov
Дата сообщения: 28.10.2008 23:08
Ну что сказать. Доигрался я до выхода из убежища. Хочется подытожить первые впечатления. Отмечу, что многие мои высказывания ориентированы на тех, кто уже начал играть. Рецензия получилась несколько сумбурной и неструктурированной из-за желании побыстрее отписаться о первых впечатлениях.

Прежде всего перевод от 1С. Он кошмарный. Другого слова не подобрать. Лучше бы подождали пару месяцев, но выдали качественный продукт. Убогий шрифт, постоянные сокращения в словах (чего стоит только Стндрт в меню настройки). Огромные шрифты в диалогах. Да, корни растут из приставочной версии, но ведь можно было адаптировать и для компьютера. И если этого не сделала Беседка, то в 1С могли бы об этом побеспокоиться.

Но судя по качеству перевода, им было не до этого. Такое впечатление, что большинство фраз переведено ПРОМТом, некоторые подправлены, а некоторые так и остались как были. Зачастую вопрос и ответ на него по смылу даже не совпадают. Типичный пример - на дне рождения дама называет героя девочкой, он в ответ просит не называть его солнышком.

Фраза "Пойти в класс и сдать козу" просто убила. О какой козе может быть речь в подземном бункере? На ум сразу же приходит сцена, как герой заходит в класс, выковыривает из носа козу и сдает ее учителю.

Озвучка местами не плохая, но только местами, иногда услышав речь, хочется выключить колонки.
Особенно не стоило переводить самую первую фразу "War, war newer change", которую в оригинале снова произносит Рон Перлман (и которую в Fallout2 так и оставили на английском). Отсутствие его голоса я не могу простить 1С.
К тому же добила фраза "кровь лилась во имя чуво угодно". Это уже верх локализаторской халтуры.

Да, еще к слову о локализации - текстуры перевести поленились. Надписи на стенах, газеты - на английском.


Системные требования у игры довольно демократичные, игра вполне жизнеспособна даже на компьютерах трехлетней давности даже на более-менее высоких настройках (Атлон 3000, 2 Гб RAM, GeForce 7600GT - при настройках выше средних в убежище выдает 30-40 кадров в секунду, при выходе из убежища фреймрейт падает до 15-20)
За это приходится расплачиваться графикой. Невнятная анимация, приставочные размытые текстуры неплохо смотрелись в 2006, но сейчас уже попахивают плесенью. Физика тоже несколько смущает - рэгдоллу трупов может позавидовать любой гимнаст. Картину дополняют небьющиеся вазы, мониторы, недвигающиеся стулья. Картинку спасает отличный дизайн - соединение футуризма с 50-ми годами, костюмы, помещения позволяют радоваться картинке даже несмотря на отсталый графический движок, позаимствованный у Обливиона.
Музыка восхитительна. С этим не поспоришь. Прям на полочку в любую коллекцию любителям ретро-мотивов.

Теперь непосредственно о самой игре. Не хочется сравнивать ее с первыми двумя частями, потому что это - совершенно другая игра. Не сказать, что плохая, просто - другая.
По геймплею и внешнему виду игра похожа на Обливион буквально всем - от неудобного интерфейса, процесса боя, анимации, до вступительного эпизода (там был выход из подземелий, здесь - из убежища).
Начинается все с нашего рождения, постепенно определяются пол, внешний вид, SPECIAL-характеристики.
Редактор внешности оказался довольно примитивным по нынешним меркам, настроить все по своему желанию не получается.
SPECIAL-характеристики, слава богу, перекочевали из предыдущих частей.
Все вроде и симпатично, задорно, но до чего же затянуто!!! Мы запускаем игру, чтоб играть, а не маяться дурью про детство персонажа.
Детство само по себе очень похоже на детство рядового американского пацана (я, как обычно играю за особь мужского пола), показанное в американских фильмах категории В, то есть - постоянные наезды со стороны крутых ровесников - мол мы такие крутые, у нас банда, а ты неудачник, счас мы тебе морду бить будем. Меня всегда в фильмах бесят подобные моменты - не верится, что у них там сплошь и рядом такие взаимоотношения. (Кстати, в отместку я все-же оставил мамашу Буча на съедение тараканам, а самого его пристукал бейсбольной битой)
Когда предложили пойти в класс и сдать козу, посмеялся над вопросами и ответами, но когда увидел куцое колличество характеристик персонажа - обиделся. Не ожидал такого упрощения процесса развития персонажа.
Хочется еще остановиться на процессе боя. В реальном времени - чистая обливионщина в ускоренном режиме (отбиваться от тараканов очень не удобно, сильно шустрые). Vault-режим с позонным отстреливанием конечностей неплохо реализован, довольно зрелищный, но тоже не шибко удобный - отбежать от врага, активировать пошаговый режим... Если враг после атаки остался жив - побегать вокруг, потом повторить операцию. В общем, хотели как лучше, а получилось как-то странно.

И в заключение - детей убивать нельзя. Из одной этой фразы ясно, что ждать откровений как от первых двух частей не стоит. Уверенный середнячок, в который можно и нужно играть, но не ждать от него чего-то этакого. Очередной кандидат на звание лучшей игры года с треском вылетел из претендентов.




Добавлено:

Добавлено:
Больше всего приколол момент, когда рождаешься , у тебя спрашивают - ты мальчик или девочка. Выбираешь, например, что мальчик.
Затем просят указать - каким ты будешь, когда вырастешь. Вот тут можно настроить внешний вид, и указать, что будешь девочкой.
Другими словами, операции по смене пола в убежище практикуются
Автор: 0nly
Дата сообщения: 28.10.2008 23:29
LonerDergunov

Цитата:
Убогий шрифт, постоянные сокращения в словах (чего стоит только Стндрт в меню настройки). Огромные шрифты в диалогах.

о_О шрифт-то в каком месте убогий? как в оригинале, такой же, перевод тут при чем.
"и салат горький, и вино кислое, всё плохое!"


Цитата:
Доигрался я до выхода из убежища.

это до выхода из волта, даже не видев мира и уже рецензия по игре? о_О
я знал что их так пишут


Цитата:
Фраза "Пойти в класс и сдать козу" просто убила. О какой козе может быть речь в подземном бункере?

в оригинале GOAT, вполне удачно адаптировано, КОЗЁЛ лучше?
я играл сначала в английскую и только потом в русскую и весь юмор и смысл сохранены, может стоит сначала с оригиналом ознакомиться?

чето дальше набор замызганных штампов и полная банальщина рецензий самого дешевого из игровых изданий, низачот.



Добавлено:

Цитата:
Очередной кандидат на звание лучшей игры года с треском вылетел из претендентов.

ой ля, я вас умоляю, эти молодежные трэшрецензии "всё аццтой!!!" порядком притомили.
вы не игры оцениваете а негатив выплескиваете, а сами играете в них до утра
Автор: LonerDergunov
Дата сообщения: 29.10.2008 02:00
0nly

Цитата:
даже не видев мира и уже рецензия по игре

Читать умеешь?
Тогда читай
Цитата:
Хочется подытожить первые впечатления.

Ключевое слово первые.


Цитата:
сначала с оригиналом ознакомиться?

наверное, надо бы с оригиналом. Познания в инглише не настолько, бум терзать словарик.


Цитата:
чето дальше набор замызганных штампов и полная банальщина рецензий самого дешевого из игровых изданий, низачот.

Описал так, как мог, не поэт я. Не старался сдавать зачет или КОЗУ.
Дешевые игровые издания не читаю, только Навигатора время от времени, но раз ты много читаешь дешевых изданий - то тебе видней, наверное


Цитата:
а негатив выплескиваете, а сами играете в них до утра

У нас ведь к категории молодых людей относятся до 35 лет. Получается я - действительно отношусь к категории молодежи.
Повторюсь - первые впечатления. Пока позитива заметил мало, потому негатива больше получилось.
Играю - не отрицаю этого нигде (если не заметил), потому как ждал и надеялся. Но откровением игра не стала, как не стала и SPORE (которую я тоже ждал еще с того момента, когда о ней слышали единицы).

Насчет крупных шрифтов - это недочет Беседки, не до конца адаптировавшей игру (но могли же и 1С позаботиться об отечественных потребителях).
Хотя хз, может, это и фича - в 1 и 2 частях ведь тоже надо прокручивать диалоги.

Про нюка-колу категорически согласен - неудачно переименовали.
Фраза "Как два пальца" несколько обескураживает.
Атмосфера - тот же Обливион в несколько ускоренном темпе (враги побыстрее, потому постоянно приходится оборачиваться, чтоб никто не напал сзади)
А вот невозможность назначить управление на мышу (Майкрософтовская IntelliMouse 5 кнопок) - это непорядок. Давно такого не встречал.
Автор: Unix
Дата сообщения: 29.10.2008 06:33
Господа критики я думаю в такие шедевры нужно играть без перевода. Так как в переводе смысел меняется еще как. Согласен если профисиональный перевод то может он и будет близок по смыслу но 100% сути всёравно не даст. Я вот поначалу начал качать переведенную версию но потом всётаки начал оригинал качать. А на счет познаний Английского тут уж смотря как смотреть. Вообще если вникнуть в суть кинематографа/игроделия можно прийти к выводу что люди пишушие сценарии используют язык толстолобиков, другими словами используют наипростейший язык чтобы даже ребенок мог вниктуть в суть...
Автор: 2h00021C
Дата сообщения: 29.10.2008 06:55
LonerDergunov

Цитата:
Доигрался я до выхода
вот на этом и надо было закончит рецензию.
no comment

LonerDergunov Лёня Дергунов ?! что ли, ну так бы и написал ЛЁНЯ - а то как то не так перевел Loner! что это такое ? спешил наверное
по мне думал сначала ну француз у нас на форуме, поэтому и французкие рецензюсь пищет, а тут Лёня наш ... опана
Автор: UKPR
Дата сообщения: 29.10.2008 07:25

Цитата:
игруха что 1680-1050 разрешение не умеет?

только хотел спросить прои разрешение
не могли втакой игре сделать нормально

Добавлено:
Зы кстате файла FalloutPrefs.ini у себя не нашел
Автор: 0nly
Дата сообщения: 29.10.2008 07:46
LonerDergunov

Цитата:
Но откровением игра не стала, как не стала и SPORE

да не надо ждать и выдумывать себе какие-то откровения.
игра сделано добротно, с вниманием к мелочам, если прикинуть в Фоле 1 было то же самое - выкидывают из Волта и делай что хочешь, либо тебе интересно, либо нет.


Цитата:
Насчет крупных шрифтов - это недочет Беседки, не до конца адаптировавшей игру

в Обливионе такой же был, так задумано. в Моровинде над были жать постоянно "продолжение" чтобы дочитать сказанное, у них всегда уродский GUI.


Цитата:
Атмосфера - тот же Обливион в несколько ускоренном темпе

здесь мир живой, наполненый событиями и квестами, и достаточно жуткий.

или мне везёт - зашел в один дом - подруге помог, лёг спать на пустоши - мальчик разбудил (!) (скоро седым стану с этим Фолом ) - отцу просит помочь. на дороге прохожая просит ошейник раскодировать, не смог, ей голову оторвало, в другом месте людей убили и т.д.
Автор: Genius
Дата сообщения: 29.10.2008 07:46

Цитата:
Ну что сказать. Доигрался я до выхода из убежища


Ммда, действительно, достаточный опыт в игре для написания рецензии. Считайте, что вы прошли туториал, а уже делаете какие-то выводы.


Цитата:
Огромные шрифты в диалогах.


Вот это да. Шрифты немного выглядят не к месту, но я думаю, что это не самый большой недостаток игры... к тому же, может еще пофиксится патчем.


Цитата:
Фраза "Пойти в класс и сдать козу" просто убила. О какой козе может быть речь в подземном бункере?


Не поверишь. В английском варианте экзамен называется G.O.A.T .. вот и перевели. Наверное расшифровка тоже присутствует если спросить об этом педагога. Своеобразный юмор.


Цитата:
Все вроде и симпатично, задорно, но до чего же затянуто!!! Мы запускаем игру, чтоб играть, а не маяться дурью про детство персонажа.


Вот это вообще убило. Вы в Фоллаут играете или в Биошок какой-нибудь ? У нас тут все-таки РПГ... В котором нужно внимательно исследовать мир, бродить по пустошам, общаться с персонажами, рыться с компьютерах.. вы точно скачали ту игру? Потому что если вы ждете зубодробительного мяса с начала и до конца игры - это явно не по адресу. И слава Богу.


Цитата:
И в заключение - детей убивать нельзя. Из одной этой фразы ясно, что ждать откровений как от первых двух частей не стоит.


)))) Да, действительно. Fallout 1 & 2 стали легендарными именно по тому что можно было убивать детей. Серьезное упущение в геймплее.
Автор: Zombik007
Дата сообщения: 29.10.2008 08:14
У меня проблема: в игре говорят по русски а текст весь по английски... Че делать?
Автор: UKPR
Дата сообщения: 29.10.2008 08:19
Zombik007
http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=51&topic=4648&start=120#lt
почитай шапку там

кстате
Для тех у кого сглаживание не захотелось ставится делаем это в ручную заходим сюда My Documents\My Games\Fallout3 открываем фаил FalloutPrefs находим строчку iMultiSample=0, и меням значение на 2,4 или8.
В этом же файле меняем и разрешение у кого 1680х1050, игра неподдерживает
iSize W=1680
iSize H=1050
Автор: 0nly
Дата сообщения: 29.10.2008 08:45
графика тем временем - сплошная камменая пустошь, оставляет ощущение типа пустоты "и это..всё?" если в Готике - снега, пустыни, леса, в Ведьмаке - пяток красочных уровней, в Моровинде - болота, скалы, в Обливионе аналогично + разнообразные города, тут же - тупо одни камни и серая пустыня. даже в Сталкере уровни разнообразней. при всей увлекательности квестов желание бродить пешком >100 часов по этому каменному одноцветному пятачку возникнет ли?
Автор: OOD
Дата сообщения: 29.10.2008 08:56
Не запускается никак
Автор: UKPR
Дата сообщения: 29.10.2008 09:43
ALL помогите
поменял я разрешение в in файле на 1680-0050
выставить то выставил, но разрешение в настройках не поменялось как было 1280-1024 так и осталось
может оно в игре 1680-1050 автоматом ставится?
Автор: Rubidiy
Дата сообщения: 29.10.2008 09:58
LonerDergunov'у явно надо подавить в себе тягу к графомании... куда вы, батенька! Ознакомтесь с сабжем для начала, а потом рассуждайте про G.O.A.T. , пройдите игру вдоль и поперек, а потом делайте выводы. К тому же, речь идет о детище Bethesda, а не о каком-нить Assassin's Creed. Многие Обблевон хаят не подозревая сколько там интересных квестов и контента помимо основного квеста...

По поводу нашей озвучки порадовали. Просто задрали голоса из Обблевона, которые слышал в роликах. А так, конечно, всегда выбираю английский язык. Теперь же попытаюсь погамать на русском, если не врете, что наша озвучка тоже хороша...
Автор: UKPR
Дата сообщения: 29.10.2008 10:09
Прикольное начало понравилось. Выбор пола и имени необычный
Выставил все что на ультра, проблем с тормозами никаких если судить по игровому ролику, правда разрешение меньше 1680-1050 , дальше вечером посмотрим буду разбираться с разрешением
Автор: Rubidiy
Дата сообщения: 29.10.2008 10:21
2 Only
а в предыдущих частях были леса и водопады? Просто плохо представляю, что можно туда воткнуть кроме пустошей и пост-апокаллиптических поселений...
Автор: 0nly
Дата сообщения: 29.10.2008 10:34
наши переводчики и актёры, оцените количество:


UKPR

Цитата:
разрешение в настройках не поменялось как было 1280-1024 так и осталось
может оно в игре 1680-1050 автоматом ставится?

я же писал что надо игру сразу запускать, а не ланчер с настройками.

Rubidiy

Цитата:
а в предыдущих частях были леса и водопады? Просто плохо представляю, что можно туда воткнуть кроме пустошей и пост-апокаллиптических поселений...

были разнообразные запоминающиеся красочные локации, а не серая одноцветная каша.
тут же с трудом ориентируюсь на местности, всё одинаковое вокруг.

Автор: camii dobrii
Дата сообщения: 29.10.2008 11:12
Народ объясните мне дураку как там в инвентарь залезть и выбрать оружие? И вообще - где найти настройки клавиш? Совсем дундук - не могу найти...
Автор: Rubidiy
Дата сообщения: 29.10.2008 11:21
2 Only
А как качество самого перевода?
тут LonerDergunov, к примеру, не мог врубиться, что такое G.O.A.T. Это он ступил, или, как обычно, переводчики не утруждали себя изучением оригинала/предистории и поэтому местами неверно переводят какие-то спец. выражения, не ориентируясь в контексте?
Автор: ashtroy
Дата сообщения: 29.10.2008 11:21
camii dobrii
через Tab тобишь pipboy3000

я вот никак не могу уловить суть как ОД во время боя начисляются, допустим за первый бой я трачу все ОД, и начинается потом обычная перестрелка, а дальше как если я хочу опять прицельно стрелять?
Автор: LonerDergunov
Дата сообщения: 29.10.2008 11:27
2h00021C

Цитата:
LonerDergunov Лёня Дергунов ?!

Боюсь предположить, как тебя зовут с твоим подходом к никам. И какая у тебя национальность. Наверное, инопланетянин, какой то.

Цитата:
вот на этом и надо было закончит рецензию.

просьба не учить жить

Unix

Цитата:
если профисиональный перевод то может он и будет близок по смыслу

Если игра лицензионная, то в ней как бі и предполагается профессиональній перевод.

Цитата:
даже ребенок мог вниктуть в суть...

вникнуть в суть - єто без проблем, но хочется понять все

0nly

Цитата:
да не надо ждать и выдумывать себе какие-то откровения.

Игры давно уже не жду и ни на что не надеюсь, но вот эти две игры за последние года три - единственное, что действительно ждал...

Genius

Цитата:
В английском варианте экзамен называется G.O.A.T

Уже поверил, еще когда увидел в классе на доске пацана на козе-козле. Но все-таки сам ты написал слово G.O.A.T с точечками после каждой буквы и написал его не в винительном падеже. В русской версии написано козу (не помню маленькими или большими буквами, но без точечек и в винительном падеже, то есть аббревиатура как таковая теряется). Если играешь в первый раз - не допетриваешь что к чему.


Цитата:
Вот это вообще убило. Вы в Фоллаут играете или в Биошок какой-нибудь ? У нас тут все-таки РПГ

Хоть игра и совсем другая, но хочется ведь как в первых двух частях, а не бегать десятилетним пацаном и отыгрывать непонятно что.

Zombik007
Readme файл почитай - там ошибку признали и описали как решить.

OOD, запускай через Демон Тулс, а не через кряк
Автор: 0nly
Дата сообщения: 29.10.2008 11:39
Rubidiy

Цитата:
А как качество самого перевода?

насколько пока вижу всё замечательно, будто на русском шутки и сценарий и писались, никакой ПРОМТовской каши в упор нигде не вижу, всё смешно, понятно, логично, текст-то не сложный совсем.


Цитата:
не мог врубиться, что такое G.O.A.T. Это он ступил, или, как обычно, переводчики не утруждали себя изучением оригинала/предистории

я думал он так шутит, расшифровка аббревиатуры КОЗА в русской версии даётся адекватная оригиналу, оставлять в локализации ГОАТ - зачем? и юмор и смысл теряются.

в этот раз на Дне Рожденья не дал булочку Бучу и подколол его мамашу - "ах ты сволочь!", полез драться, охранник разнял, теперь мне говорит "ты еще пожалеешь, скотина!"

на горе недалеко от выхода двухэтажный дом с рацией - раньше был просящий воды гражданин, теперь гуль и райдеры на окраине, а я как дурак туда воду нёс
Автор: OOD
Дата сообщения: 29.10.2008 11:44
LonerDergunov

Цитата:
запускай через Демон Тулс, а не через кряк

Через Даемон Тулс с ломалкой старфорса запускается с проверкой диска т.е. вначале идет проверка диска , всё оки, происходит процесс запуска и опять тоже самое что и скраком

Только с даемон тулсом дольше запускается в отличии от крака , а ошибка всё равно одна и таде 4.30.1 версия
Автор: camii dobrii
Дата сообщения: 29.10.2008 11:49
ashtroy
Это там же где стимпаки жрать или где то еще? я заплутал... только дома посмотреть смогу...
Автор: ashtroy
Дата сообщения: 29.10.2008 12:08
camii dobrii
вот наглядно
http://img513.imageshack.us/my.php?image=screenshot0ty6.png
http://img139.imageshack.us/my.php?image=screenshot2id2.png
http://img139.imageshack.us/my.php?image=screenshot3yh5.png

Страницы: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667

Предыдущая тема: Санитары подземелий (Dungeon Cleaners)


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.