Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Тестирование»

» VMware ThinApp - обсуждение перевода

Автор: pavlaf
Дата сообщения: 19.09.2014 20:51
AVanti473

Цитата:
каким-то пакетом, который у нас больше ассоциируется с неким полиэтиленовым изобретением человечества

По-моему, под термином "пакет" большинство пользователей понимают несколько приложений, объединённых общим интерфейсом или просто подобранных по какому-либо назначению, т.е. комплект приложений.
Называть готовое приложение контейнером тоже не есть хорошо, поскольку у него есть одна из частей, которую разработчик называет контейнером первичных данных.
Может, лучше ThinApp package переводить как ThinApp-упаковка, а под ThinApp-пакетом понимать комплект из базовой и зависимых ThinApp-упаковок? Мы же говорим "упаковать приложение", так пусть итог будет упаковкой. Как думаете? Или лучше везде писать просто ThinApp-приложение, чтобы не путать с процессом упаковки и понятием пакет как комплект?
Автор: SunOK_ZM
Дата сообщения: 20.09.2014 01:52
Касаемо пакета, pavlaf точно передал мысль о полиэтиленке, ведь из "пакета MS Office" зачастую устанавливают 3+ прог.
- Контейнер это и есть упаковка, причем упаковка для длительной надежной транспортировки или хранения. Встречается еще упоминание Thinapped - Завернутое в контейнер ThinApp приложение(пакет приложений). "Надстройка, прослойка виртуализации, программный изолятор, защитный механизм" - имхо сложные термины для простой инструкции.
- Между ThinApp project и ThinApp capture разница не ощущается, походу синонимы "набора файлов в %папках% для последующей компиляции" - проект и снимок. А возможно проектом называется снимок с внесенными аффтором изменениями.
- ThinApp build - собранный (читай построенный) ехе-шник, или DAT с точками входа. Обычно его нельзя уже изменить (кроме НЕХ-редактирования, извлечения проекта для перекомпиляции).
- Захват установки - что можно подразумевать кроме периода изменений в ОС между нажатиями прескана и постскана?.
Мда, в глоссарии предстоит разжевать эту путаницу с синонимами. Разницу чувствует только разработчик, а конечный пользователь знает только одно про обычные приложения и портативки - устанавливать или таскать.
Если выкладываю портативку, стараюсь максимально описать её нюансы, иначе потом вопросы появятся у пользователей или забуду чего наворотил - а оно мне надо ))
По Бьорку тоже уже не вижу особого смысла. Лучше разработать свои наглядные примеры трехкнопочного, продвинутого, VBS-скриптового варианта проекта совместными усилиями, надеюсь получится удачно и доходчиво. Сам попытаюсь подготовить описание "идеализированной ОС для захвата и сборки".
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 20.09.2014 07:03

Цитата:
Может, лучше ThinApp package переводить как ThinApp-упаковка


Может быть это даже вернее с точки зрения и перевода и понимания концепции! Но, лично для меня термин "ThinApp-упаковка" будет создавать некоторую путаницу в понимании смысла написанного. Опять же, это дело вкуса, и я никак не в праве влиять с этой точки зрения на процесс уточнения наиболее верного перевода. Поэтому, если все решат, что данный вариант оптимален, я буду привыкать к его пониманию. Для себя лично, и в описании, оставлю в использовании "Пакет ThinApp". Так что, если встретите в моих комментариях такой выражение, Вы непременно поймёте о чём речь!

P.S. О "деле вкуса":
Игра в ассоциации:
Упаковка (она же, в простонародье, (как правило) - коробка) - картонное, что-то объёмное, громоздкое, неудобное, выкидываемое за неиспользованием после покупки чего-либо. Никто не привык постоянно ходить с коробками в гости, на работу, или по делам. Никто не таскает с собой упаковочный материал, если не работает грузчиком.
Пакет - Очень лёгкое полиэтиленовое изделие, которое просто хранить, переносить, использовать по разным назначениям, складывать, разворачивать. Бывает маленький и вместительный, прочный и дырявый! Напоминает портабельные сборки, не так ли?

Конечно же я понимаю, что моя игра в ассоциации сродни такого вот анекдота:

Муж жене
— Да ты шутишь
Жена мужу в ответ
— Ах так, я шучу — значит я вру, раз я вру — значит я брешу, раз я брешу — значит я гавкаю, если я гавкаю — значит я собака!
— МАМА! ОН МЕНЯ СУКОЙ НАЗВАЛ!


Но, ассоциации, они такие - у каждого свои...
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 20.09.2014 11:14
SunOK_ZM

Цитата:
...попытаюсь подготовить описание "идеализированной ОС для захвата и сборки".

Почитайте это https://yadi.sk/d/R_RTCEyXbZncp и дайте отзыв.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 20.09.2014 19:52

Цитата:
Почитайте это и дайте отзыв


Прошу прощения, что вмешиваюсь, но вопросик:

CleanWin7forThinApp.htm

Цитата:
Сразу внизу окна ВМ в строке состояния сделать правый клик на иконке, отображающей активность сетевых адаптеров (двойной монитор), и в открывшемся контекстном меню кликнуть Connect Network Adapter для «отключения кабеля» от сетевого адаптера. Это для того, чтобы установленная чистая ОС не имела даже возможности выхода в Интернет за обновлениями.

А, не проще на время установки системы на ВМ, вырубить инет на рабочей машине? Я делаю именно так...


Цитата:
Создание общей папки...
Отметить Создать постоянную папку. Пункты Только для чтения и Авто-подключение оставить без галочек.

Почему? всё равно ведь придётся подключать, так зачем не ставить галочку на Авто-подключение?


Цитата:
Осталось сделать завершающие шаги
Открыть общую папку, перейти в папку Total Commander

Если уж говорить о чистоте системы, то каким боком там оказался Total Commander из общей папки???

Танцы с сетью я вообще не понял, равно как и их смысл...


Цитата:
в открывшемся меню кликнуть Важные сообщения. Откроется окно Центр поддержки.
В секции Центра обновления кликнуть Изменить параметры... и отключить автообновление.


Но в таком случае это уже настройка системы, а следовательно, надо отключить UAC, открыть для доступа и просмотра системные папки, настроить отображение расширений, И, раз уж дело всё равно так или иначе касается виртуализации приложений, то:
- Не забыть в настройках извлечь из виртуального привода диск VBox Guest Additions.iso
- Отключить дефрагментацию дисков
- Отключить восстановление системы
- По завершению установки и настроек почистить все диски от кэша и т.п. и выполнить первую дефрагментацию вручную: (Свойства диска С: -> Очистка диска -> Закладка "Дополнительно", Вторая кнопка "Очистить" -> Закладка "Очистка диска", Кнопка "Ок" -> Закладка "Сервис" -> Выполнить дефрагментацию диска С).
К полезным настройкам так же можно отнести включение пунктов "Администрирование" и "Выполнить" в меню пуск.
- Из служб, я ещё вырубаю "Защитник Windows".
- В C:\Windows\System32\gpedit.msc можно окончательно отрубить автообновление винды, а заодно и отчёты об ошибках.
- Заодно, полезно хотя бы раз запустить IE, чтобы при создании портабла случайно не открылось его окно и не начал надоедать мастер настройки его первоначальных параметров. То же самое, по желанию, с WMP...
Автор: SunOK_ZM
Дата сообщения: 20.09.2014 20:10
AVanti473, да я тоже бегло глянул и офигеваю с рекомендаций. Отвлекли помочь. Настройка ВМ отдельно, настройка гостевой ОС отдельно. Советы ваши дельные кроме интернета - а если проге ненадолго инет всё же понадобится.
Снимки это хорошо, но у меня они иногда и заглючить любят))
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 21.09.2014 08:03

Цитата:
Советы ваши дельные кроме интернета - а если проге ненадолго инет всё же понадобится.


Так я как раз и не призываю его отключать! При установке системы, я отключаю его на своей машине, и ВМ тоже не может выйти в инет. А так - дело вкуса. Как только на рабочей машине появляется инет, установленная на ВМ винда его сразу видит и юзает, а отключается при необходимости пару кликами в области уведомлений, в центре управления сетями и общим доступом. К слову, в настройках, у меня всегда поставлено отображать все значки области уведомлений, что тоже важно! Причём вырубить инет из области уведомлений можно ещё до прескана. А если проге нужен инет, то ничего не выключать, ВМ, как я уже говорил, сама его прекрасно юзает по умолчанию!
Автор: Shangry
Дата сообщения: 22.09.2014 16:11
pavlaf

Цитата:
По книге Бьорка это предварительное впечатление после переделки в CHM. Возможно, там есть и его личный опыт, так что перевод не помешает, хотя бы черновой.

Личный опыт там явно есть, хотя в каком количестве, не очень понятно - я пока лишь с первой главой копаюсь.
Тогда если у вас на ближайшие полгода планов на него нет, то я им и займусь.


Цитата:
В терминологии ThinApp тоже пока нет порядка. Сам разработчик готовый результат называет то виртуальным приложением, то ThinApp-пакетом, то ThinApp-приложением, то захваченным приложением.

В терминологии этого, с позволения сказать, официального руководства не меньшая каша, чем с манерой излагать свои мысли. Так что я почти с самого начала и не пытался переводить его по принципу "как сказано". Читаю, пытаюсь понять, что же и именно люди здесь хотели сказать, потом передаю это своими словами.
Иначе получается откровенное хрен знает что.


Цитата:
Всё многообразие вариантов портативных приложений трудно уложить в чёткую классификацию и терминологию.

На мой взгляд, как раз не так уж и сложно - я у себя на работе подобным часто занимаюсь.
Другой вопрос, что обычно множество людей предлагают множество вариантов классификации и при этом каждый уверен, что именно его вариант наиболее оптимален. Наглядный пример - здешние споры о том, как лучше переводить то или иное слово.

AVanti473

Цитата:
Если же пренебречь словом пакет, а ввести понятие сборка, то как быть с этими терминами:
ThinApp project, ThinApp capture, и наконец, ThinApp build

Элементарно, Ватсон.

ThinApp project - так и будет ThinApp-проект. Разночтений вроде не предполагается.
ThinApp capture - я перевожу ThinApp-капсулирование. Здесь часто используется ThinApp-захват.
ThinApp build - ThinApp-сборка, вариант - сборка проекта, сборка контейнера.

SunOK_ZM

Цитата:
Мда, в глоссарии предстоит разжевать эту путаницу с синонимами.

А глоссарий тоже предполагается делать?
Я как раз его понемногу пишу - для новичков очень даже насущная вещь.
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 22.09.2014 23:54
Shangry
Капсуляция, инкапсуляция... Оставим эти термины языкам программирования. При описании пакетной обработки в руководстве процесс создания виртуального приложения называется конвертированием инсталлятора. Можно использовать термин ThinApp-конвертирование. Приставка ThinApp в начале терминов не лишняя - мы же можем обсуждать разные виртуализаторы. При этом, например, Spoon-конвертирование не потребует пояснений. Конвертирование тоже не самое удачное слово. Нужно обсуждать - скоро будет готов английский вариант Руководство + Справочник 5.1, и начнётся этап перевода. Пора принимать решение по терминологии.

Я дал Вам ссылку на черновик описания создания виртуальной машины с чистой системой. При этом допустил оплошность - выдернул разделы из общей шпаргалки подготовки софта для виртуализации и не дал предварительных пояснений общей концепции этой работы. Пишу не в личку, а для всех, поскольку кто-то ещё успел скачать.
У меня всё организовано так:
- На диске D:\ создана папка VirtualBoxVMs. В ней портативный VirtualBox, все создаваемые виртуальные машины (с чистыми и рабочими системами) и общая для всех папка Common.
- В папке Common находится портативная сборка Total Commander с подобранными нужными плагинами.
- У Тотала в подпапке Soft находятся распакованные варианты ThinApp разных версий и некоторый вспомогательный софт в портативных вариантах. На панели инструментов Тотала созданы кнопки запуска программ.
- В чистой системе на рабочем столе создан ярлык для запуска Тотала прямо из общей папки.
- Инсталлятор захватываемой программы, патчи, русификаторы и т.п. закидываю в общую папку и в гостевой системе запускаю оттуда.
Принципы создания чистой системы:
- Создать виртуальную машину с параметрами по умолчанию.
- Сразу отключить доступ машине в сеть. Для этого через иконку в строке состояния выдернуть виртуальный шнурок из сетевой карты ВМ.
- Инсталлировать чистый (не сборку) базовый вариант ОС и гостевые дополнения.
- Настроить по вкусу интерфейс гостевой ОС. Чистоте не вредит.
- Настройки свежеустановленной ОС усреднённо оптимальны. ОТКЛЮЧИТЬ ТОЛЬКО ТО, ЧТО МОЖЕТ МУСОРИТЬ в ThinApp-проекте и мешать работе - автообновление оси, брандмауэр, создание точек восстановления, все всплывающие предложения и предупреждения, например, об отсутствии антивируса, и т.п. Бояться испортить чистоту не стоит - под чистотой понимается отсутствие дополнительных активных элементов - обновлений ОС, сторонних библиотек и т.п.
- В чистую гостевую ОС добавить только ярлык для запуска Тотала. Софт будет запускаться через него.
- В гостевой ОС сделать удобный доступ к общей папке Common. Автоподключение лучше не использовать (возможны тараканы), сделать вручную. Папка должна быть постоянной.
- Никакой дефрагментации и чистки гостевой системы - в свежеустановленной ОС это не нужно.
- Сделать снимок состояния чистой системы и настроить так, чтобы при очередном запуске машина всегда была в состоянии из этого снимка.

Может, что-то упустил (не хочу перечитывать свою шпаргалку), но, думаю, всё понятно и Вам, и тем, кто успел скачать оторванные от документа разделы.

На обсуждение отвлекаться пока некогда, но на некоторые появившиеся замечания отвечу:
- Сеть лучше отключить в самой ВМ перед созданием снимка, чтобы машина всегда запускалась без доступа в сеть. Если при захвате редкой софтины сеть потребуется, парой кликов открыть форточку с мир. Помнить о закрытии после захвата не нужно, поскольку после перезапуска машина опять будет с отключенной сетью.
При захвате очередной программы хостовая ОС остаётся подключенной к сети, всё что нужно без проблем автообновляется, Вы не пропустите звонок по Скайпу и срочную почту, можете пообщаться с заказчиком портативки, заглянуть на форум и т.п. И всё это не прерывая работу по захвату.
AVanti473 предлагает отключать сеть в хостовой ОС. Что ж, каждый волен создавать себе неудобства в работе. А если при очередном захвате забудете отключить сеть? Сквозь любую крутую антивирусную оборону возможно злоумышленное проникновение, и какая-нибудь гадость может попасть в проект.
- Без снимка чистого состояния ВМ обойтись невозможно. Это понятно даже новичку. Если у Вас проблемы со снимками, меняйте версию VirtualBox на стабильную. У меня без проблем пашет 4.3.12, новые версии пробовал - глючные.
- На своей машине у Вас всегда полные права. Если Вы помогаете соседу, на его машине тоже заходите с правами хозяина.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 23.09.2014 09:27
pavlaf

Цитата:
Пора принимать решение по терминологии.


Хорошо. Несмотря на утверждение:

Shangry

Цитата:
Наглядный пример - здешние споры о том, как лучше переводить то или иное слово.


Я, наоборот ни с кем не спорю. Но, надо определяться, значит надо.
pavlaf, если Вас не затруднит, обозначьте пожалуйста все спорные термины, а желающие, я думаю, представят свои варианты. Когда будет точно ясно кто и что предлагает, можно будет прийти к какому-нибудь соглашению и здравой аргументации!


Добавлено:

Цитата:
У меня всё организовано так:
- На диске D:\ создана папка VirtualBoxVMs. В ней портативный VirtualBox, все создаваемые виртуальные машины (с чистыми и рабочими системами) и общая для всех папка Common....


У меня огород почти такой-же, но, как мне кажется, логичнее:
- Портабельная ВМ на отдельном диске.
- Общая папка называется "share". (Просто не понимаю зачем менять название папки, которое, как пример, предлагается самой ВМ?! Тем более у меня отродясь на дисках не было папки с таким названием, так что встретив такой название на диске, я сразу понимаю чья она. Соответственно и в страшном сне, случайно, не получится её удалить. Учитывая, что ВМ у меня в разных вариантах и конфигах на разных дисках, то на каждом из них есть папка "share", которую ни с чем не спутать, да и легко переподключить, если требуется содержимое этой папки с другого диска.)
- На системном диске ВМ создано две папки "Portable" и "Setup". В "Portable" лежит "Total Commander v7_55 PowerPack 2010_5a Portable" и "Replace Text in Many Files v1_3 Portable". Ярлыки разумеется выведены на рабочий стол. В "Setup" на время работы с ThinApp помещается инсталлятор устанавливаемой программы. (Позже, в HKEY_CURRENT_USER.txt по поиску "Setup" легко найти и удалить лишний ключик запуска инсталлятора.)
Инсталлятор программы или вообще что угодно запускать из общей папки считаю не совсем верным. Например, семёрка, при таком запуске, запрашивает разрешение на запуск софта из общей папки, и в реестр лягут ключики совместного использования такой папки (зачем эти троблы?) А к софту, предположим, ещё надо запустить патч, рег файл или ещё что-то... Люди, которые готовы долбить по "Ок" в постоянно вылезающем окне "Разрешить запуск программы из общей папки" - я этого не понимаю. Кто работает в ХР - дело другое, НО, даже ThinApp 5.1 уже сообщает в ченчлоге "Messaging Application Interface (MAPI) не поддерживается операционной системой Windows XP x86.". Таким образом, ХР всё-же рано или поздно полностью уступит место семёрке для создания портабельных программ, как младшей, на которой их нужно создавать.

Вообще, тема создания подготовленной для ThinApp виртуальной машины, многогранна и не так проста, как кажется. Вот здесь: http://www.nizaury.tk/2009/12/portable.html в первом же пункте инфа о подготове ВМ к созданию портабельных приложений. Тоже взгляд весьма специфичный, но по сути многое правильно...
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 23.09.2014 10:40
AVanti473

Цитата:
обозначьте пожалуйста все спорные термины

Я это сделаю перед переводом. Сейчас заканчиваю оформление в CHM-проекте разделов скопированного онлайн руководства. Вы не представляете, какая это объёмная и кропотливая работа. При этом нужно держать в уме десятки нюансов форматирования, шрифты и их размеры и т.п. Переключать извилины на другую работу нельзя. В новом мануале много изменений, править прежний вариант плохое решение, приходится всё делать с нуля. Опять много ляпов. Даже при перечислении основных документов упомянули ThinApp 4.6 Release Notes. Есть огрехи и серьёзней. Плюс элементарные "очепятки". Что вижу - исправляю.
Потом предстоит работа над справочником, создание перекрёстных гиперссылок, поиск инет-ссылок на упомянутые другие документы и т.п. Работы море и до этапа перевода.
В обсуждение и в основную ветку заглядываю в перекуры.
Закончим с переводами, начнётся самая интересная работа - обсуждение и создание общей инструкции по виртуализации программ. Я делаю только избранные порташки в гостевой ХР. Думаю, она будет востребованной неопределённо долго. Ваш опыт и советы по чистой семёрке и работе в ней будут полезны. Но это всё потом. Пока только один вопрос - неужели нельзя отключить назойливый запрос разрешения запуска с сетевого ресурса? Удобно ведь весь софт держать в общей папке. Создал проект - он сразу в общей папке. Закрыл ВМ и дальше работаешь в основной оси.
Несколько слов о Тотале. Неужели Вы до сих пор пользуетесь чужими сборками? Пора сделать свою. Если некогда, могу подкинуть базовый портативный вариант с пятью панелями инструментов. Плагинами и софтом заполните сами. Когда-то написал инструкцию по созданию своей сборки для флешки, поскольку такой пока не существует. Потом её пару раз правил о бросил незавершённой. Но раздел о том, как из инсталлятора извлечь Тотал без установки и сделать его портативным, написан практически начисто. Могу подкинуть.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 23.09.2014 13:29

Цитата:
Пока только один вопрос - неужели нельзя отключить назойливый запрос разрешения запуска с сетевого ресурса? Удобно ведь весь софт держать в общей папке. Создал проект - он сразу в общей папке. Закрыл ВМ и дальше работаешь в основной оси.


Хороший вопрос! Я им как-то не задавался. Меня это волновало лишь, когда я пытался сделать громоздкие проекты Adobe под 8 Гб на проект. Тогда было неудобно и инсталляторы копировать в ОСь и обратно на сетевой диск копировать весь проект. Но тут есть и ещё подводный камешек. По умолчанию, виртуальная машина для ThinApp, имеет конфигурацию в Package.ini:
VirtualDrives=Drive=c, Serial=38e0b905, Type=FIXED
Никакого сетевого диска здесь как-бы нет и обессмыслено его сюда вписывать. Если для инсталируемого софта, запись о местонахождении инсталлятора в реестре критична, то сетевой диск сюда опять не вписывается. Это, конечно, крайне редкие и частные случаи, но для исключения иных ошибок, проще ставить софт прямо с системного диска. Во всяком случае я пришёл к такому выводу и не задавался более вопросом отключения вопроса о разрешении запуска с сетевого диска.


Цитата:
Несколько слов о Тотале. Неужели Вы до сих пор пользуетесь чужими сборками?

Я понятия не имею чей Тотал, которым я пользуюсь. Знаю только, что сборка "Total Commander v7_55 PowerPack 2010_5a Portable" делалась не при помощи программ для портабелизации приложений, а ещё по старому методу. Были когда-то целые ветки обсуждений, как сделать портабельный Total Commander... В результате, это была одна из версий. Стабильно работает, кушать не просит, все необходимые мне функции выполняет. Делать Total Commander контейнерным желания особого нет. Я просто не вижу смысла изобретать велосипед. Могу ли? Скорее всего конечно да. Вопрос в том, надо ли заморачиваться, если и так всё есть под рукой... Помню, когда вышла версия 8 Total Commanderа, я скачал себе все портабельные варианты от SamLab и они (я был в шоке) инсталлировались . Вот такой вот инсталляционный портабл был Откровенно пофыркав, я подумал, мол сделаю свой! Ага блин, а куча плагинов?*!?! Их же тоже нужно сделать свои, так как SamLab благополучно вставил свои копирайты в добрую их половину. Это уже требует времени и прогона каждого плагина... Но, на SamLabе же свет клином не сошёлся, решил посмотреть что юзают в сети в плане сборок тотала. На торрентах нашёл (бодрый) добрый десяток разных на вкус и цвет. Скачивал и пробовал. Одни сборки нафаршированы всем и вся по делу и без дела, другие имели просто убогий фейс старого Нортон Командера, третьи вообще были на инглише и весьма аскетичны в функционале. Отбросив убогие и аскетичные, стал тестить нафаршированные. Оказалось, горе-сборщики нашпиговали свои сборки выдернутыми плагинами из сборки SamLabа, и ещё кучей сомнительного портабла из сети. Такой мусоросборник, несмотря на все якобы хвалебные оды на торрентах, мне не нужен! Вернулся к дилемме - сделать самому или юзать старый проверенный вариант. Подчеркну, что довести до ума даже одну прогу в портабельном варианте стоит потрудиться, а когда речь идёт о десятках плагинов, которые юзаешь раз в год .... сами понимаете - овчинка выделки не стоит. Придя к выводу, что последней толковой сборкой стал "Total Commander v7_55 PowerPack 2010_5a Portable", я остановился на его использовании. Да, многие плагины там устарели, но за всем не угонишься. А как файлменеджер он работает вполне исправно.

Добавлено:

Цитата:
Сейчас заканчиваю оформление в CHM-проекте разделов скопированного онлайн руководства. Вы не представляете, какая это объёмная и кропотливая работа.


Представляю! Огромнейшая благодарность Вам за ваш труд!
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 23.09.2014 15:47
AVanti473
Тотал не нуждается ни в какой виртуализации. Свои настройки он может хранить в нескольких местах. Пара несложных манипуляций - и он всё содержит в своей папке. В системе абсолютно не мусорит. Это предусмотрел разработчик. Тоталу на Руборде посвящена очень оживлённая ветка. Обсуждают сложные нюансы работы. но нет элементарного введения для новичка и не только. Я потратил много времени в поисках ответов на простые вопросы и всё оформил CHM-шпаргалкой. Закончу текущий перевод и сразу доведу её до ума.
Ю.Мильто (SamLab) человек уважаемый, но он придерживается принципа ненарушения авторских прав, так что для его сборок ТС некоторые кряки приходится искать самому. К тому же он выкладывает свои поделки в виде инсталляторов, оправдывая тем, что это требование ряда сайтов для публикации.
Лучше возьмите сборку с сайта http://bursoft-portable.blogspot.com/. Она тоже в виде инсталлятора, который просто развёртывает папку портативного ТС. Версия менеджера всегда свежая, никаких кряков искать не нужно. Для сборки автор сам делает много полезных портативок.
Автор: regist123
Дата сообщения: 23.09.2014 16:21
+ 1 к написанному pavlaf и его выбору автора сборки. А насчёт обсуждения сборок есть отдельная тема: Сборки Total Commander (часть 2)
И не надо по разным торрентам лазить и качать неизвестно что .
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 23.09.2014 19:19

Цитата:
Лучше возьмите сборку с сайта http://bursoft-portable.blogspot.com/.


Спасибо за совет, взял версию 14.6, там, где ещё в состав входит ultraiso... Попробую, потестирую. Если понравиться, то оставлю себе на постоянной основе )))

Добавлено:
Накидало при инсталляции мне это счастье на рабочий стол уйму иконок, половина софта из них у меня разумеется уже имеется... На первый взгляд творение не более чем игрушка. Действительно, полезных утилит много, но суть менеджера за ними где-то теряется... На смену старым добрым программам типа:
Regshot
WiseRegistryCleaner
Starter
RevoUninstaller
UsefulUtils Discs Studio

пришли их более распиареные аналоги и в довесок ещё куча софта.

Из интересных в сборке Total Commander Extended от BurSoft Portable разве что канувшая уже в лету Ultraiso, так как сам автор ей не пользуется, и Notepad++ вместе с SynWrite. Остальное для людей, которые ставя винду хотят одной сборкой загрузить в ОСь всё и сразу, да не напрягаясь с инсталляцией.

Как говориться, на вкус и цвет - все карандаши разные За совет конечно же спасибо! Прошу прощения перед посетителями ветки за отступление от темы и небольшой офтоп

Добавлено:
pavlaf, вот сборка тотала, которой пользуюсь я: http://rusfolder.com/41809059

P.S. Вспомнить бы ещё откуда я её брал... Просмотрел ближайшие балванки, там нет. У меня на диске сохранилась чистая, но в распакованном виде, которую я запаковал и кинул сюда по ссылке выше. Вот память стала, прям как решето... Пора какие-нить таблетки для улучшения ума покупать...
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 25.09.2014 09:28
AVanti473
Не будем больше уходить от темы, но напоследок скажу пару слов. Ссылку я давал для Вас по принципу "Попробуй. Не понравится - не ешь". Чтобы не было мусора, нужно было при установке поставить галочку на создание портативки. Сам я считаю, что лучшая сборка - своя. Свою портативную сборку Тотала я создал с нуля и добавил нужные плагины для постоянного и редкого применения. Настроил на свой вкус. Время, конечно, потратил, но оно с лихвой окупается исключительным комфортом в работе и экономией времени. Пока юзаю Тотал 8.01, по окончании перевода перееду на текущую версию. Соберу опять с нуля и параллельно отредактирую инструкцию по созданию своей сборки без украшательств, скриптов и других выпендрёжей. Принцип – инструмент должен быть функциональным и по возможности простым в использовании. Уверен, что после прочтения Вы тоже сделаете свою сборку, и Тотал на компе будет программой № 1.
Автор: Shangry
Дата сообщения: 25.09.2014 13:39
pavlaf

Цитата:
Капсуляция, инкапсуляция... Оставим эти термины языкам программирования.

Здесь тот же самый вопрос - кому и как естественнее кажется.
Для меня, например, программистика здесь ни с какого боку не при чем. Капсулирование - в смысле размещение виртуализируемого приложения в капсуле, контейнере (данных). Вполне возможно, что у вас "привычности" другие и вам более естественно использовать другие обороты.


Цитата:
в руководстве процесс создания виртуального приложения называется конвертированием инсталлятора

Вот только еще нам не хватало брать за основу ту невнятицу, на которой все эти мануалы написаны.


Цитата:
Можно использовать термин ThinApp-конвертирование

Можно и так.
Но ThinApp-конвертирование - это скорее общий термин для всей совокупности цепочки преобразования "исходный дистрибутив --> готовое виртуальное приложение". А именно капсулированием (или захватом) обычно обозначается один из этапов конвертирования, "сборка готового проекта в контейнер".


Цитата:
Я дал Вам ссылку на черновик описания создания виртуальной машины с чистой системой.

До него я еще не успел добраться - сейчас в отпуске, пишу в форум откуда придется. Когда вернусь из отпуска, тогда только смогу посмотреть.


Цитата:
Сейчас заканчиваю оформление в CHM-проекте разделов скопированного онлайн руководства. Вы не представляете, какая это объёмная и кропотливая работа.

Представляю! Огромнейшая благодарность Вам за ваш труд!

От всей души присоединяюсь!

AVanti473

Цитата:
если Вас не затруднит, обозначьте пожалуйста все спорные термины, а желающие, я думаю, представят свои варианты.

Мне кажется здесь надо немного по другому.
Для начала берем процесс конвертирования, разбиваем его на отдельные стадии, против каждой стадии выписываем все англоязычные термины, которыми в разных местах мануалов она обозначается. Сколько приходилось замечать, вполне может быть, что один и тот же этап работы в одном месте руководства обозначен так, а в другом - уже эдак. В результате рискуем при обсуждении получить очередную запутаницу.

Когда сделана такая разбивка, в меру возможного упорядочиваем ее и уже после этого начинаем подбирать переводы терминов - опять же, чтобы слово-описание соответствовало описываемому действию. Когда сделан такой вот костяк, начинаем заниматься его деталировкой - расписывать термины для отдельных операций.

В результате получим как раз то, что нам требуется - перевод терминов и оборотов с точной привязкой "слова" к "делу". И без риска того, что к одному и тому же "делу" случайно окажутся прикреплены несколько разных "слов" (или же наоборот).
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 25.09.2014 17:12
pavlaf

Цитата:
Уверен, что после прочтения....



Shangry

Цитата:
Для начала берем процесс конвертирования, разбиваем его на отдельные стадии, против каждой стадии выписываем все англоязычные термины, которыми в разных местах мануалов она обозначается.

Ждём Ваш вариант! Как будет готов, обсудим!
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 27.09.2014 15:27
Готов английский вариант мануала 5.1 два в одном. Приступил к созданию совмещённого варианта RusEng. С терминологией определился сам, чтобы не затягивать работу. Думаю, устроит всех, и чтиво будет понятным.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 27.09.2014 15:48

Цитата:
Приступил к созданию совмещённого варианта RusEng.

Мысленно морально поддерживаем всей душой!


Цитата:
С терминологией определился сам, чтобы не затягивать работу. Думаю, устроит всех, и чтиво будет понятным.

Ну и хорошо, лично я не против!
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 27.09.2014 16:09
Для тех, кто не знает:
http://www.vmware.com/resources/techresources/cat/91
Это страница для скачивания доков по всем продуктам VMware и сопутствующих доков.
Выбираем фильтры по трём критериям (Product, Area, Publisher) и получаем список документов со ссылками для скачивания.
Автор: Shangry
Дата сообщения: 06.10.2014 11:39
Результат получился несколько иной, чем планировалось в начале, но IMHO тоже вполне пригодный для намеченного дела.
Здесь собрана вся специфическая терминология процесса виртуализации приложений в ThinApp (пока что только из мануала). Как отдельные слова, так и словесные обороты. По каждому из них расписаны варианты перевода, которые мне когда-либо попадались. Писал в основном по памяти, потому что доступа в Сеть в этот момент не было. Так что если что-то пропущено (слова, варианты их перевода), то надо будет потом добавить.
Приводимый материал можно использовать двояко. С одной стороны это база для предполагаемого обсуждения «что и каким образом лучше переводить». С другой же стороны просто справочник «как может быть переведено с английского то или иное выражение».
Если же к каждому слову еще добавить небольшое описание сути сказанного, то может получиться неплохая комбинация собственно словаря и словаря толкового (глоссария).

Термины, не привязанные к определенным этапам процесса
(относящиеся к процессу в целом)


- capture (with ThinApp)
    капсулировать/захватить/упаковать (с помощью ThinApp)
- capture process, application capture process
    процесс капсулирования/захвата/упаковки, процесс капсулирования/захвата/упаковки приложения
- captured/capturing (with ThinApp)
    капсулирование/захват/упаковка (с помощью ThinApp)
- captured/capturing application, captured/capturing service
    капсулированное/захваченное/упакованное приложение, капсулированная/захваченная/упакованная     служба
- conversion process (application)
    процесс конвертирования (приложения)
- ThinApp converted/converting
    ThinApp-конвертирование

- clean computer/machine
    «чистый» компьютер
- host, host machine, host computer
    хост-компьютер (компьютер, на котором установлена хост-ОС виртуальной машины)
- host environment
    рабочая среда хост-компьютера
- install, installed, installation
    устанавливать, установленный, установка
- installation package, Windows installation package
    установочный пакет/контейнер, установочный пакет/контейнер Windows
- network share
    разделяемый сетевой ресурс
- portable application
    переносимое приложение, portable-приложение
- runtime, ThinApp runtime
    среда исполнения, ThinApp среда исполнения
- runtime client, ThinApp runtime client
    клиент-программа среды исполнения, ThinApp клиент-программа среды исполнения
- sandbox
    песочница

- package
    пакет/контейнер
- ThinApp package, ThinApp application package, executable package
    ThinApp пакет/контейнер, пакет/контейнер ThinApp-приложения, исполняемый пакет/контейнер
- packaged (with ThinApp), packaged application
    упаковать (с помощью ThinApp), упакованное приложение
- packaging, packaging process
    упаковка, процесс упаковки
- packages
    или аналог «packaged», или просто множественное число от «package»
- ThinApp packagers
    создатель ThinApp пакета/контейнера

- physical
    физический (обычно как альтернатива «виртуальному»). В этом же смысле могут использоваться выражения «native» и «local»
- physical environment, physical machine/computer, physical service
    физическая рабочая среда, физический компьютер, физическая служба
- local environment
    локальная рабочая среда, рабочая среда локального компьютера
- native version, application native version,
    исходная/оригинальная версия/вариант, исходная/оригинальная версия/вариант приложения,
- native application, native service
    исходное/оригинальное приложение, исходная/оригинальная служба

- virtual, virtualized
    виртуальный, виртуализированный
- virtual/virtualized application
    виртуальное/виртуализированное приложение
- virtual machine, guest virtual machine
    виртуальная машина, гостевая виртуальная машина
- virtual environment, virtual package, virtual service
    виртуальная рабочая среда, виртуальный контейнер/пакет, виртуальная служба


Этапы процесса


1. Создание образа ОС перед установкой приложения.
- preinstallation environment
    рабочая среда перед установкой (приложения)
- prescan
    предсканирование
- snapshot
    снимок


2. Создание образа ОС после установки приложения.
- postinstallation environment
    рабочая среда после установки (приложения)
- postscan process
    процесс постсканирования
- postscan, rescan
    постсканирование, повторное сканирование
- snapshot
    снимок


3. Конфигурирование установленного приложения.
- data container, primary data container, primary container
    контейнер данных, первичный/основной контейнер данных, первичный/основной контейнер
- entry point
    точка входа
- inventory name
    учетное имя, инвентарное имя, учетная запись (устанавливаемого приложения)
- isolate, isolation mode
    изоляция, режим изоляции
- project, ThinApp project, project files, project settings, project folder
    проект, ThinApp-проект, файлы проекта, настройки проекта, папка проекта


4. Создание виртуального приложения.
- application level
    уровень приложения
- build, building
    собрать, сборка
- build the package, build the application, build the project, build process
    собрать пакет/контейнер, собрать приложение, собрать проект, процесс сборки
- directory level
    уровень папки
- folder macros
    макросы папок
- initial build
    первоначальная сборка
- override file, global override, global override file, overrides global settings
    файл переопределения, глобальное переопределение, файл глобального переопределения,     переопределение глобальных настроек
- rebuild, rebuilding
    пересобрать, пересборка
- rebuild the package, rebuild the application, rebuild the application package
    пересобрать пакет/контейнер, пересобрать приложение, пересобрать пакет/контейнер приложения


5. Развертывание виртуальных приложений.
- deploy, deploying/deployment
    развертывать, развертывание
- deployment options
    настройки развертывания
- deployment procedure/standard
    процедура/стандарт развертывания
- fileshare
    разделяемый сетевой ресурс с файлами, файлокладовка
- registers a package, unregisters a package
    регистрация пакета, удаление регистрации пакета
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 06.10.2014 14:21

Цитата:
Приводимый материал можно использовать двояко. С одной стороны это база для предполагаемого обсуждения «что и каким образом лучше переводить». С другой же стороны просто справочник «как может быть переведено с английского то или иное выражение».


Согласен! Но, раз уж был разговор о том, чтобы обсудить этот вопрос, а это предполагало свои варианты, то вот мои скромные правки в Ваш текст, согласно моих взглядов на всё изложенное:

[more=Мой вариант]
Термины, не привязанные к определенным этапам процесса
(относящиеся к процессу в целом)


- capture (with ThinApp)
захват (с помощью ThinApp)
- capture process, application capture process
процесс захвата, процесс захвата приложения
- captured/capturing (with ThinApp)
захваченное (с помощью ThinApp)
- captured/capturing application, captured/capturing service
захваченное приложение, захваченная служба
- conversion process (application)
процесс конвертирования (приложения)
- ThinApp converted/converting
ThinApp-конвертирование

- clean computer/machine
«чистый» компьютер
- host, host machine, host computer
хост-компьютер (реальный компьютер - где железо, драйвера, переферийные устройства и ОС)
- host environment
рабочая среда хост-компьютера
- install, installed, installation
установить, устанавленный, установка
- installation package, Windows installation package
установочный пакет, установочный пакет Windows
- network share
сетевой ресурс
- portable application
портабельное приложение
- runtime, ThinApp runtime
среда выполнения, среда выполнения ThinApp
- runtime client, ThinApp runtime client
программа-клиент среды выполнения, программа-клиент среды выполнения ThinApp
- sandbox
песочница

- package
пакет
- ThinApp package, ThinApp application package, executable package
пакет ThinApp, контейнер ThinApp-приложения, исполняемый пакет
- packaged (with ThinApp), packaged application
упаковать (с помощью ThinApp), упакованное приложение
- packaging, packaging process
упаковка, процесс упаковки
- packages
или аналог «packaged», или просто множественное число от «package»
- ThinApp packagers
упаковщик ThinApp

- physical
физический.
- physical environment, physical machine/computer, physical service
физическая рабочая среда, физический компьютер, физическая служба
- local environment
локальная рабочая среда, рабочая среда локального компьютера
- native version, application native version,
исходная версия, исходная версия приложения,
- native application, native service
собственное приложение, собственная служба

- virtual, virtualized
виртуальный, виртуализированный
- virtual/virtualized application
виртуальное/виртуализированное приложение
- virtual machine, guest virtual machine
виртуальная машина, гостевая виртуальная машина
- virtual environment, virtual package, virtual service
виртуальная рабочая среда, виртуальный контейнер, виртуальная служба


Этапы процесса


1. Создание снимка системы перед установкой приложения.
- preinstallation environment
предустановочная рабочая среда
- prescan
"прескан" (первое сканирование системы)
- snapshot
снимок


2. Создание снимка системы после установки приложения.
- postinstallation environment
рабочая среда после установки приложения
- postscan process
"постскан" (второе сканирование системы)
- rescan
пересканирование
- snapshot
снимок


3. Конфигурирование установленного приложения.
- data container, primary data container, primary container
контейнер данных, первичный контейнер данных, первичный контейнер
- entry point
точка входа
- inventory name
учетное имя (устанавливаемого приложения)
- isolate, isolation mode
изоляция, режим изоляции
- project, ThinApp project, project files, project settings, project folder
проект, ThinApp-проект, файлы проекта, настройки проекта, папка проекта


4. Создание виртуального приложения.
- application level
уровень приложения
- build, building
сборка, собрать
- build the package, build the application, build the project, build process
собрать контейнер, собрать приложение, собрать проект, процесс сборки
- directory level
уровень папки
- folder macros
макросы папок
- initial build
начало сборки
- override file, global override, global override file, overrides global settings
файл переопределения, глобальное переопределение, файл глобального переопределения, переопределение глобальных настроек
- rebuild, rebuilding
пересборка, пересобрать
- rebuild the package, rebuild the application, rebuild the application package
пересобрать пакет, пересобрать приложение, пересобрать пакет приложения


5. Развертывание виртуальных приложений.
- deploy, deploying/deployment
развертывание, развернуть/развертывать
- deployment options
настройки развертывания
- deployment procedure/standard
процедура/стандарт развертывания
- fileshare
сетевой файловый ресурс
- registers a package, unregisters a package
регистрация пакета, удаление регистрации пакета[/more]

Практически каждая строчка подверглась правки, так что сравнить есть с чем. Впрочем, всё и так по сути уже было написано, правка коснулась лишь выбора вариантов изложения, и ещё пары тройки пояснений. В остальном, считаю что Вы Shangry проделали отличную работу!

Для себя же заметил, что иногда, корректнее будет всё же перевести package, как контейнер, нежели пакет. Но это случаи частные, и скорее для благозвучия и общего восприятия, нежели для правильности перевода.

[more=например так...]- ThinApp package, ThinApp application package, executable package
пакет ThinApp, контейнер ThinApp-приложения, исполняемый паке"постскан"

- virtual environment, virtual package, virtual service
виртуальная рабочая среда, виртуальный контейнер, виртуальная служба

- build the package, build the application, build the project, build process
собрать контейнер, собрать приложение, собрать проект, процесс сборки[/more]
Автор: Shangry
Дата сообщения: 06.10.2014 16:38
AVanti473

Цитата:
Для себя же заметил, что иногда, корректнее будет всё же перевести package, как контейнер, нежели пакет.

Сколько я заметил, обычно переводчики берут какой-то технический термин, закрепляют за ним тот или иной вариант перевода ("как в словаре", "как в Википедии"), а затем всегда и везде именно так и переводят.

Все бы хорошо, но очень часто переводить приходится не столько по такому вот фиксированному значения, сколько в зависимости от контекста. Иначе фраза начинает звучать как-то неправильно, что называется, "не по-русски".
В каком-то контексте я скажу что "package" - это контейнер, а в каком-то - что это приложение. Где-то будет правильно перевести "capturing", как капсулирование, а где-то - как упаковка. И так далее, и тому подобное.

Поэтому к выяснениям "как правильно переводить то или это" я обычно отношусь в меру скептически. Как фраза требует, так и переводить надо.
Главное здесь, чтобы возможная вариативность перевода того или иного термина была не выбором из одного пункта, а яко можно поширше (разумеется не в ущерб точности). Тогда в любой ситуации всегда найдется, что использовать именно в этой фразе. Как раз поэтому я и постарался собрать вместе, все встречавшиеся мне варианты переводов.
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 06.10.2014 20:53
Shangry AVanti473
При повторной работе над переводом прихожу к выводу, что терминология в оригинальных мануалах в общем-то задумана правильно, только применяется несколько безалаберно. Возможно, писал толковый работник компании, но по происхождению иностранец. Отсюда тяжеловатый язык. Да и терпения у автора на вылизывание текста не хватило. Впрочем, хорошо отредактированные доки имеют немногие даже очень авторитетные программы.

Немного об основных терминах. К ним желательно добавлять приставку ThinApp-. Это удобно, например, при сравнении возможностей виртуализатора с аналогами. ThinApp-пакет и Spoon-пакет будет понятно всем.
Некоторые конкретные термины:
- ThinApp-приложение - файлы самого нативного приложения, захваченного и засунутого в контейнер первичных данных.
- ThinApp-пакет - файлы, полученные в результате упаковки. Обычно это контейнер первичных данных + точки входа, но могут быть и другие файлы. Само ThinApp-приложение это только часть пакета. Кроме него в пакете содержтися логика и данные для создания изолированной ThinApp-среды, в которой работает ThinApp-приложение.
- Setup Capture – Захват установки.
Захватом в руководстве называют весь процесс преобразования нативного приложения в ThinApp-пакет виртуального приложения, но встречается фраза "захват и сборка", т.е. сами авторы под захватом понимают этап до создания проекта включительно.
- Deployment - Развёртывание ThinApp-пакета. Именно пакета, а не приложения, это, думаю, всем понятно. Пакет помещается куда нужно, регистрируется, создаются ярлыки для точек входа, настраивается политика доступа и т.п.

Немного об этапах упаковки. Не стоит каждую операцию считать этапом. Этапов всего три:
• Захват установки – этап от начала работы до создания папки проекта будущего виртуального приложения.
При захвате выполняются операции:
– Первичное сканирование (prescan) – создание первичного снимка состояния операционной системы перед установкой захватываемого приложения.
– Установка (setup) приложения. Она же – инсталляция.
– Повторное сканирование (postscan) – создание повторного снимка состояния операционной системы после установки захватываемого приложения.
– Сравнение двух снимков и создание папки проекта будущего виртуального приложения.
• Настройка ThinApp-пакета – чистка папок проекта от ненужных файлов, настройка параметров виртуальной ThinApp-среды и самого упакованного приложения, создание скриптов и т.п. Поскольку эта работа выполняется в проекте, можно говорить "чистка и настройка ThinApp-проекта".
• Сборка (build) – создание ThinApp-пакета виртуального приложения из настроенного проекта.
Автор: SunOK_ZM
Дата сообщения: 07.10.2014 00:56
Здрасте! Неологизмы и транслитерованные термины это конечно хорошо, но почти всегда есть отечественный аналог термина [однако к "пакетику" ака "package" я бы этого не применял - контейнер в значении "вместилище"(от англ. contain) куда больше подходит]... Вот предлагаю свои.

- host, host machine, host computer
главный компьютер (первичная ОС/машина, на которой запускается виртуальная ОС/машина, по сути нет разницы "ОС" или "машина"... зачем употребляется вперемешку непонятно);
- network share
общий сетевой ресурс;
- portable application
[так и написать] переносимое (читай "работающее без установки") приложение, портативное приложение;
- runtime, ThinApp runtime
[вообще-то употребляется для объектов, которые создаются в процессе работы программы, но не заложенные изначально. Поэтому приспособить термин можно только в контексте.]
- fileshare
общедоступный файл (в локальной сети?);
- prescan
сканирование перед установкой (изменениями);
- postscan
сканирование после установки (изменений).

В остальном придется так и прописывать синонимы в пояснении терминов (глоссарии, и разместить его перед главами мануалов).

Добавлено:
Действительно, в ThinApp-пакете могут быть и апплинки, и батники очистки хвостов, и сопровождающие материалы, и т.д и т.п.
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 16.10.2014 20:01
Замечено: PDF-варианты руководства и справочника разработчики тоже правят и обновляют. Для ThinApp 5.1 уже третий вариант руководства и второй вариант справочника. Сделал беглое сравнение некоторых разделов в скопированном исходном и текущем вариантах онлайн руководства. Халтурят, например, где-то сделали пробел между словами, а где-то его потеряли.
Завершил создание совмещённого rus/eng варианта. Теперь передышка, вычитка/правка, отделение русского варианта, затем публикация.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 16.10.2014 22:14

Цитата:
Теперь передышка, вычитка/правка, отделение русского варианта, затем публикация.

Значит результат уже не за горами - это приятно!
Автор: pavlaf
Дата сообщения: 26.10.2014 09:09
Всем заинтересованным в переводе мануалов ThinApp.
Скоро перевод мануала для версии 5.1 будет готов к публикации. Приходится делать вычитку/правку более тщательно, чем в опубликованном переводе прежней версии, в котором я сам нашёл ряд огрехов. Новый перевод стараюсь сразу привести к нормальному бою, поскольку желающие принять участие в его правке вряд ли найдутся.
Было бы неплохо, чтобы кто-нибудь помог - сделал историю основных изменений в версиях программы. Хотя бы черновик. Формат файла любой, я его проверю, подрихтую, оформлю как надо и добавлю в мануал.
Автор: AVanti473
Дата сообщения: 26.10.2014 22:28

Цитата:
Было бы неплохо, чтобы кто-нибудь помог - сделал историю основных изменений в версиях программы. Хотя бы черновик. Формат файла любой, я его проверю, подрихтую, оформлю как надо и добавлю в мануал.

pavlaf, если бы вы только знали как хочется Вам хоть чем-нибудь помочь! Но боюсь история версий для меня касательно этой программы была крайне не существенна, и я не очень в курсе того, когда и что менялось в плане ключевых моментов. Собственно ченчлоги раньше были в описаниях к старым версиям на оф. сайте, только знатоки, отслеживающие их, конечно же могут рассказать намного больше и интереснее. А сейчас на офсайте вроде доступ к описаниям лишь пятых релизов... По версии v4.7.3 у меня в памятке осталось следующее:

Цитата:
Исправленны множественные ошибки предыдущей версии ThinApp 4.7.2, в том числе и многочисленные ошибки взаимодействия виртуализированных приложений с различными браузерам

Нашёл по ней же ссылку на инфу с офсайта: https://www.vmware.com/support/thinapp4/doc/releasenotes_thinapp473.html#whatsnew
Где есть пункт "Prior Releases of VMware ThinApp 4" по всей четвёртой линейке. Думаю, там в описании в "What's New" для каждой версии можно подсмотреть ключевые моменты. Более, ничего в голову пока не приходит...

Страницы: 12345678

Предыдущая тема: Неофициальная страница кошачьего общества


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.