Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Художественная Литература»

» Пауло Коэльо!

Автор: BaBkA_eJkA
Дата сообщения: 17.01.2003 22:41
la Chance
Поздравим друг друга с одинаковым мнением, а то тут большинство, кажется, его не придерживается
Автор: x25
Дата сообщения: 18.01.2003 04:23

Цитата:
все уши проужжали этим Коэлью и его Алхимиком. Но что-то ничего из его книг читать больше не хочется

Во, прочитал топик, аж гора с плеч - думал я один "неправильный", кому Коэльо показался скучным.
Автор: albel
Дата сообщения: 18.01.2003 13:40
x25

Цитата:
кому Коэльо показался скучным

Позволю себе не согласиться: обыденным, не новым - да, но скучным - нет, совсем нельзя сказать, что его книги скучны. Для такого рода литературы они удивительно легки и динамичны.
Автор: x25
Дата сообщения: 18.01.2003 15:01
albel

Цитата:
Позволю себе не согласиться: обыденным, не новым - да, но скучным - нет

Согласен.
P.S. Не в оправдание, а в пояснение - посмотри время моего поста - я уже был несколько не в себе
Автор: Gladius
Дата сообщения: 22.01.2003 00:34
Вы знаете, а я благодарен Коэльо и ему подобным. Это ж великолепная лакмусовая бумажка, помогающая выявить во всеохватывающей серости действительно живой, не подвержанный моде ум.
Автор: albel
Дата сообщения: 22.01.2003 09:15
Gladius
Кстати, в таком варианте его тоже нужно рассматривать. Следует, однако, учесть, что:
(а) книги его читаются легко и написаны достаточно грамотно;
(б) есть люди, которым действительно нравится Коэльо и которые могут проследить реминисценции, им используемые и полемизировать на темы, поднимаемые автором.
Автор: Gladius
Дата сообщения: 22.01.2003 11:54
albel

Цитата:
(а) книги его читаются легко и написаны достаточно грамотно;


Вполне возможно, хотя мне его стиль показался несколько приметивным. Но это может быть и вина переводчика.


Цитата:
(б) есть люди, которым действительно нравится Коэльо и которые могут проследить реминисценции, им используемые и полемизировать на темы, поднимаемые автором.


Согласен, но таких людей очень легко отличить от высказывающих неосознанный щенячий восторг. Так что и в этом случаи Коэльо выступает в роли лакмуса
Автор: albel
Дата сообщения: 22.01.2003 13:55
Gladius

Цитата:
Так что и в этом случаи Коэльо выступает в роли лакмуса

полностью согласен.

Цитата:
это может быть и вина переводчика.

вряд ли, в англ. варианте всё тоже несложно. Перевод, imho, очень неплох. Зато читается легко
Автор: Annette
Дата сообщения: 23.01.2003 09:39

Цитата:
это может быть и вина переводчика.

вряд ли, в англ. варианте всё тоже несложно.

Учитывая, что Коэльо пишет на португальском, вряд ли можно утверждать, что английский текст не подвержен влиянию переводчика...
Автор: albel
Дата сообщения: 23.01.2003 17:42
Annette

Цитата:
Учитывая, что Коэльо пишет на португальском,

ну не могут же английский и русский тексты быть одинаково подвержены влиянию переводчика .
Португальского я не знаю, поэтому имел возможность сравнить только русский и английский тексты.
Т.к. оба являются переводами с португальского, а по тексту они достаточно близки, я сделал вывод об отсутствии вины переводчика в примитивизме текста.
Автор: Gladius
Дата сообщения: 23.01.2003 23:18
albel


Цитата:
Зато читается легко


У Ницше тоже есть вещи, которые легко читаются, но ведь никто не назовет его стиль примитивным.
Такой уж читатель пошел, если хочешь, что б твои книги читались (т.е. продавались), пиши проще, как можно проще, вплоть до примитивизма.
Автор: albel
Дата сообщения: 23.01.2003 23:42
Gladius
Это следствие насыщенности книжного рынка. Если я вижу две книги, в одной из которых предложения относительно простые, а в другой - причастный оборот на причастном обороте сидит, деепричастным оборотом погоняет, предложения сложные, перегруженные распространением, так что умещаются не более двух-трех предложений на странице, к тому же пунктуация нелинейна (а часто вообще авторская, к тому же достаточно сомнительная), - как, например, вот это предложение, в котором к концу его забываешь о том, что говорилось в начале, - угадай, какую я куплю скорее, если учитывать, что содержание их приблизительно одинаково?
Коэльо, imo, действительно пошёл по пути наименьшего сопротивления. Результат оказался вполне успешным во всём мире. По стилю мне его книги чем-то напомнили Ричарда Баха (скажем, "Иллюзии"). Но "Чайка Джонатан Ливингстон" Баха по сравнению с книгами Коэльо остаётся недосижимо в вышине.
Автор: Gladius
Дата сообщения: 24.01.2003 00:53
albel

Блин, старею я что ли. Народ балдеет от Коэльо, Баха, а я наверно полный идиот, не прут мне они оба. И Макс Фрай в компанию к ним. Только не поймите меня привратно, я не говорю, что все они плохие писатели, просто для меня они ничего нового не несут. Все что написано в их книгах (Коэльо, Бах) уже было. Читаешь, а тебя охватывает назойливое чувство де-жевю. Нда, старею, старею.
Автор: albel
Дата сообщения: 24.01.2003 09:51
Gladius

Цитата:
не поймите меня привратно

это сильно классная опечатка

Цитата:
просто для меня они ничего нового не несут

можно сказать, что ни одно произведение современной литературы не несёт ничего нового. Вопрос стоит, я бы даже сказал, не о новизне, а о качестве выражения известных идей. Эти книги мне было легко и приятно читать. Правда, не знаю, буду ли перечитывать.
Автор: Annette
Дата сообщения: 24.01.2003 10:15
Gladius

Цитата:
Все что написано в их книгах (Коэльо, Бах) уже было. Читаешь, а тебя охватывает назойливое чувство де-жевю.

Как же я с тобой согласна! Именно
Цитата:
назойливое чувство де-жевю

Автор: Gladius
Дата сообщения: 25.01.2003 01:05

Цитата:
Вопрос стоит, я бы даже сказал, не о новизне, а о качестве выражения известных идей.

Согласен. Но, пытаясь донести до массового читателя неудобоваримую для него философию, можно опуститься до полного примитива.
Автор: Velund
Дата сообщения: 25.01.2003 01:37
albel

Цитата:
Кстати, в таком варианте его тоже нужно рассматривать. Следует, однако, учесть, что:
(а) книги его читаются легко и написаны достаточно грамотно;
(б) есть люди, которым действительно нравится Коэльо и которые могут проследить реминисценции, им используемые и полемизировать на темы, поднимаемые автором.


И что тебе это слово сдалось - реминисценция! Согласен, звучит красиво, но думаю едва ли применительно к произведения Коэльо. Существует жанр - постмодернизм. Именно в этом жанре, апеллируя к нам по средствам реминисценции писатель(в силу своих возможностей) выстраивает что-то новое, живое, волнующие...
Пишет ли Коэльо в этом жанре? Навряд ли, его произведения это скорее евангелие в картинках!

PS дорого и сердито
Автор: albel
Дата сообщения: 25.01.2003 12:04
Velund

Цитата:
И что тебе это слово сдалось - реминисценция!

Ну вот понравилось оно мне. Звучит красиво. Немного переборщил , с кем не бывает...

Цитата:
его произведения это скорее евангелие в картинках!

позволю себе не согласиться. Deja vu, как отмечали некоторые, бывает, но, imo, сюжет переработан и в какой-то мере претендует на оригинальность
Автор: BaBkA_eJkA
Дата сообщения: 26.01.2003 21:53
О, тут такие споры пошли.... Насчёт переводчиков. Не надо на них сваливать простоту языка, потому что если сравнивать с оригналом, то, по-моему, стиль сохранён. И вообще на то он и литературный переводчик, чтобы улавливать нюансы
А про дежа вю, соглашусь с albel
Автор: laska
Дата сообщения: 27.01.2003 07:35
Бедная "Дьявол и сеньорита Примм", она то похоже вообще никому не понравилась
Автор: albel
Дата сообщения: 27.01.2003 09:50
laska
ну почему не понравилась? Я думаю, верным вариантом будет "понравилась, но по сравнению с другими сильно проигрывает"
Автор: begbie
Дата сообщения: 29.01.2003 15:16
Паоло Коэльо. Оружие массового поражения:
практическое руководствоp


Принимая во внимание, что президент самого мощного государства на планете, в принципе, отвечает за свои действия и знает, о чем говорит — несмотря на его глаза. Вы видели эти глаза? Вглядитесь! — я, бразильский писатель, зарабатывающий на жизнь в битве со словами и не имеющий тесных связей с секретными службами, инспекциями и конфиденциальной информацией, но способный читать газеты с достаточной степенью понимания, — пришел к окончательному решению вопроса о том, как найти оружие массового поражения, которое прячет Ирак. Между прочим, я требую оплаты за эту информацию.

Как найти оружие
1. Все находящиеся сейчас в Ираке инспекторы по вооружениям должны собрать вещи, оплатить счета в отелях и направиться в Багдадский аэропорт.

2. Все они должны приобрести билеты бизнес-класса до Вашингтона. Я подчеркиваю — бизнес-класса: они должны хорошо отдохнуть, поскольку в пути будет много остановок.

3. По прибытии в Вашингтон они должны поймать первый автобус, который едет в Центральное Разведывательное Управление, известное как ЦРУ. Адрес можно найти в телефонном справочнике Вирджинии.

4. По прибытии в ЦРУ, вооруженные соответствующим мандатом ООН, инспекторы должны потребовать показать все фотографии, сообщения и официальные документы, предоставленные в настоящий момент Джорджу Бушу. Это должны быть документы, которые описывают точное местоположение складов оружия и позволяют Джорджу Бушу убеждать нас, что Ирак обладает арсеналом, способным уничтожить планету.

5. Как только эти документы окажутся у инспекторов, они должны вернуться в Ирак (они непременно должны снова лететь бизнес-классом, чтобы прилететь отдохнувшими) и немедленно посетить указанные на фотографиях места. У Саддама Хусейна, который не сможет отрицать очевидного, не будет в то же время и возможности ликвидировать свой арсенал, из страха, что весь мир ополчится против него.

6. Если у ЦРУ нет указанных документов, инспекторы должны направиться прямо в спальню г-на Джорджа Буша в Белом Доме, в Вашингтоне. По дороге они должны избегать каких бы то ни было контактов с тысячами американских демонстрантов, принимавших участие в огромном марше 18 января 2003 года против войны в Ираке.

7. Если г-н Джордж Буш не сможет помочь инспекторам, те должны поискать документы под кроватью. Если их и там нет, инспекторы должны вооружиться мандатом Совета Безопасности, отправиться к психоаналитику этого гражданина и спросить его: действительно ли сын должен завершить труд отца? Если ответ утвердительный, заодно сообщите и мне: мой отец был инженером-строителем и после выхода на пенсию мог оставить незаконченные проекты, чтобы их завершил наследник. Если ответ отрицательный, потребуйте от психоаналитика — от лица ООН, Соединенных Штатов и всего мира — определить пациенту необходимое лечение, чтобы он больше не представлял опасности для своей страны и для своего мира.

Вид оплаты

Если эта, по-моему, безошибочная линия поведения будет принята, я прошу разделить те миллиарды долларов, которые могли быть потрачены на войну, следующим образом:

50% (пятьдесят процентов) — на помощь беднякам Бразилии, поскольку президент Бразилии сейчас столкнулся с огромным дефицитом в бюджете, а автор этой статьи — бразилец по национальности.

40% (сорок процентов) — Африке.

9% (девять процентов) — Европе, которая колебалась, но не поддалась — по крайней мере, на тот момент, когда я писал эту статью.

1% (один процент) — на отличную биографию Тони Блэра, с переводом на 40 (сорок) языков, в твердой обложке и с цветными фотографиями, в которой бы говорилось, какой он хороший лидер, какой интеллигентный, значимый, харизматичный, красивый и обаятельный. Этого должно хватить, чтобы он успокоился, почувствовав, что его замечательные качества признаны всеми.

И, наконец

Важно добавить: говоря о войне, пожалуйста, не обобщайте, что "американцы хотят напасть на Ирак". Мы уже допускали эту ошибку раньше, утверждая, что "все сербы — мясники", "все бразильцы — лентяи" или "все иранцы — фундаменталисты". Люди, которые хотят напасть на Ирак — это политики, окружающие Джорджа Буша-младшего, сироты корпорации Enron. Жители Америки осознают, что происходит, и точно так же, как они остановили войну во Вьетнаме, они могут убедить психоаналитика Буша прописать ему успокоительное и положить конец этому кошмару.

-------------------------------------------------------------------------------

Публикуется с разрешения автора и его представителей, компании Jordi Asociados Agencia Literaria

Перевод DELFI.ee
Автор: bim
Дата сообщения: 05.03.2003 00:40
begbie
Спасибо за материальчик - весьма живо написано...

Пять копеек: читал Алхимика... за один присест (сел-встал)... неплохо, НО ничего гениального не нашел (для себя). Красивое и волшебное пересказание давно известных (надеюсь не только мне) истин. ИМХО, Ричард Бах пишет интереснее и лучше... над его произведениями я размышлял, а после Алхимика просто констатировал - все верно написано. Библейская притча - стиль и смысл, однако очень хорошо и ладно написанная. Читал без малейшего напряжения, захватывает, но после последней страницы моментально отпускает...

На полке стоит "Книга воина света" - может быть там найду что-то оригинальное?
Автор: RSV
Дата сообщения: 12.03.2003 12:07
Fialka


Цитата:
Мне кажется в его книгах не жизненость важна и не достоверность описаний, а идея... и вот тут каждому понравится больше та книга, в которой автор затронул более близкую или возможно даже "больную" для данного человеку идею. Мне понравился Алхимик - потому что на удивление соответствует моему мироощущению, представления о мире, судьбе, предназначени, смысле жизни и том, как ее нужно прожить.


prosto Lelik

Цитата:
я книги Коэльо воспринимаю как сказки..слегка философские..
всё..


Читал только "Алхимик" до других пока не дошел. Мне эта книга понравилась.
Согласен с Fialka и prosto Lelik, но все равно читать интересно. Хотя этот религиозный уклон в книге мне не очень понравился.

"А ведь только одно делает исполнение мечты невозможным - это страх неудачи"


АЛХИМИК
BaBkA_eJkA
la Chance

Цитата:
аналогично , все уши проужжали этим Коэлью и его Алхимиком. Но что-то ничего из его книг читать больше не хочется.


Странно я про него совсем не слышал, пока не посмотрел его интервью по телеку.

BaBkA_eJkA
Автор: albel
Дата сообщения: 12.03.2003 14:47
RSV

Цитата:
Хотя этот религиозный уклон в книге мне не очень понравился.

у Коэльо во всех книгах религиозный уклон

Цитата:
Странно я про него совсем не слышал, пока не посмотрел его интервью по телеку.

несколько месяцев назад в Москве в метро все только с этими книжками и ездили
Автор: RSV
Дата сообщения: 12.03.2003 17:02
А где можно скачать другие книги Коэлья на русском?
Может будет время почитаю.
А то забыл где скачивал "Алхимика"
Автор: albel
Дата сообщения: 14.03.2003 10:53
RSV
"Алхимик" есть на оф.сайте писателя в 2-х вариантах:
http://www.paulocoelho.com/dow/alch.zip
http://www.paulocoelho.com/dow/alchemst.zip
Другие книги (Пятая гора, Книга воина света, Вероника решает умереть, Дьявол и сеньорита Прим) можно найти тут
Русскоязычный сайт, посвящённый Коэльо, со ссылками на Lib.ru
Автор: RSV
Дата сообщения: 14.03.2003 11:47
albel
Спасибо!!!
Автор: laska
Дата сообщения: 19.03.2003 00:41
Теперь сюда можно добавить книгу "На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала". Кто читал? Какое о ней мнение?
Автор: Yaninochka
Дата сообщения: 19.03.2003 11:57
Только на днях начала читать Алхимика, пока нравится, библейские притчи напоминает...

Цитата:
Бедная "Дьявол и сеньорита Примм", она то похоже вообще никому не понравилась

тоже принесли почитать, кто осилил скажите стоит прочесть или моно не читать?

Страницы: 123456789101112

Предыдущая тема: Сочиняем одностишья


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.