Ru-Board.club
← Вернуться в раздел «Художественная Литература»

» Роберт Джордан

Автор: Cegpuk
Дата сообщения: 22.11.2010 17:21
А чей перевод?

upd. Разобрался. Вот тут полнее набор.
Автор: Kinno
Дата сообщения: 22.11.2010 17:25
Cegpuk
Ведомо чей, первые 11 книг, Новая весна - АСТ; 11, 12, прочее - Детей Света. В переводе Детей Света еще есть Сердце зимы, Перекрестки сумерек (в архиве нет).

Добавлено:

Цитата:
upd. Разобрался. Вот тут полнее набор.

Скачал, посмотрел. Двенадцатая книга собрана просто отвратительно, точнее не собрана, а переконвертирована из Word в FB2 через программу Stanza. Некоторые другие - тоже самое.
Автор: Cegpuk
Дата сообщения: 22.11.2010 17:40
Ice book reader переваривает в приличный вид.
Автор: Kinno
Дата сообщения: 22.11.2010 17:53
Cegpuk
Да мне то что, читайте, если нравится. Но это неприличный вид:



Вот приличный вид:

Автор: Cegpuk
Дата сообщения: 22.11.2010 17:57
В любом случае выбрал лучшее в наиболее полный вариант.

upd. Залил
Автор: peterstown
Дата сообщения: 23.11.2010 09:32

Цитата:
Kinno
благодарю......и скажите кто-нибудь тогда - на бумаге 11 и 12я издавались? А то у меня оказалась последняя 10я......
Автор: Kinno
Дата сообщения: 23.11.2010 09:38
peterstown
На бумаге издавалась только 11 книга в серии "Век дракона" издательства АСТ, как всегда с большим запозданием, брал в апреле 2009, когда точно вышла - не знаю, вроде бы в январе 2009. 12 книга на бумаге пока не издавалась, сам жду, чтобы пополнить коллекцию.
Автор: Kinno
Дата сообщения: 30.11.2010 10:24
Башни полуночи (1-3 глава). Перевод Детей Света.
Формат: fb2.

http://zerolab.net/zc/TofM(1-3).zip (220 КБ)
Автор: diablik
Дата сообщения: 03.12.2010 13:39
Прочитал всю книгу целиком... в целом интересно, конечно, но ожидал большего
Ну и непонятно, к чему дали такое название - Башни полуночи... никаких событий с ними не происходит
Автор: Kinno
Дата сообщения: 08.12.2010 11:45
Башни полуночи (1-5 глава). Перевод Детей Света.
Формат: fb2.

http://zerolab.net/zc/TofM(1-5).zip (268 КБ)
Автор: Cegpuk
Дата сообщения: 08.12.2010 11:50
Уи.
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 14.12.2010 09:11
Kinno
у тебя нет другого перевода третьей книги (возраждённый дракон)?
тут такой вычурный перевод "под старину", что пока читаю мозги заворачиваются..
я вроде раньше в другом переводе читал
Автор: Kinno
Дата сообщения: 14.12.2010 09:23
Eric Lazzy
Нету. Кроме изд-ва АСТ никто эту книгу не переводил. На форуме ЦДС собирались править перевод 3-й книги, но дело встало.
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 14.12.2010 09:47
Kinno
понятно. тогда получается, что я её не читал.. или читал и забыл об этом как о страшном сне

Цитата:
На форуме ЦДС собирались править перевод 3-й книги, но дело встало.

а жаль
Автор: Kinno
Дата сообщения: 06.01.2011 09:51
Башни полуночи (1-9 глава). Перевод Цитадель Детей Света.
Формат: fb2.

http://zerolab.net/zc/TofM(1-9).zip (339 КБ)
Автор: data man
Дата сообщения: 11.01.2011 05:46
Для тех, кому невтерпёж. (как мне, например. Зашёл чего-то на ЦДС - а там... )
Башни полуночи. Полный перевод.
Пролог, 1-9 главы - перевод Цитадель Детей Света.
Всё остальное - notabenoid
Формат: doc.
Собрал все главы и запостил ссылку на ЦДС - Praudmur. За что ему большое спасибо.

http://ifolder.ru/21172663 (~920 кБ)

P.S. IMHO, качество перевода удовлетворительное.
Автор: peterstown
Дата сообщения: 13.01.2011 14:08

Цитата:
Полный перевод

Кто пояснит - это окончание? Много не хватает для завершения
...
Автор: Kinno
Дата сообщения: 13.01.2011 14:15
peterstown
Следующая книга будет последней, если Вы об этом.
Автор: peterstown
Дата сообщения: 13.01.2011 22:24

Цитата:
Следующая книга
Да - я понял..... иногда используется приём лёгкой незавершённости сюжета =)) Но здесь явно должна быть ещё одна книга.Видимо ещё годик-другой будем ждать

Автор: SavaA
Дата сообщения: 14.01.2011 20:26

Цитата:
Видимо ещё годик-другой будем ждать

Скорее всего годик. Судя по тому как быстро первые две написал.
Елки... Я уже 16 лет эту байду читаю. Если следующая не будет последней, то точно кого-то прибью...
Автор: Kinno
Дата сообщения: 14.01.2011 20:40
SavaA
Последняя, последняя, можете быть уверены, называться будет, как и задумал Джордан, "Memory of Light". Выйдет скорее всего в Марте 2012.
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 20.01.2011 10:42
камрады, а ни у кого карты мира не завалялось?

Kinno
7 и 8 книги из тех, что ты дал, кем переведены?
Автор: Kinno
Дата сообщения: 20.01.2011 11:04
Eric Lazzy

Цитата:
7 и 8 книги из тех, что ты дал, кем переведены?

АСТ.
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 20.01.2011 12:40
Kinno
просто в 8 книге две 4-ых главы и нет 5-ой )) это понятно (ачипятка допустим), но почему там две 12-ых главы я не понимаю
а по седьмой книге - есть ощущение, что пропущенны некоторые моменты.. например в 7-ой Моргейз отрекается от трона шопотом и этого никто не слышит, а в 8-ой об этом уже знает Лини. помнится мне должен быть фразмет, где одна другой об этом говорит где-то во время побега из цитадели..
есть ещё пару моментов которые вроде упустили, не помню в каком виде читал эти книги первый раз
Автор: Kinno
Дата сообщения: 20.01.2011 12:46
Eric Lazzy
Кто его знает, я вычитку не делал, все первые книги я читал и перечитывал с бумаги. Все что я тебе прислал - сконвертировано с последних вычиток на либрусеке и впоследствии на флибусте.
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 20.01.2011 13:04
Kinno
понятно
просто я первый раз читал частично на бумаге, частично с либру кажись. и вот сейчас переситывая вроде особых косяков (кроме самого перевода третьей книги) не было. вплоть до 7-ой книги. думал что-то из того что как мне думалось пропущено появится в 8-ой, но втречаются события следующие уже после тех мест, которые вроде бы пропущены. во доберусь ещё до Мэта в 8-й книге и буду более уверен, мне кажется, что и про него с Тайлин пару моментов не хватает
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 25.01.2011 09:18
нашёл карту
http://www.wheeloftime.ru/w/images/2/29/Wotmaplarge.jpg
получается, что фалме и катар к андору относятся?
и что такое choedan kal (последний пункт в легенде)?
Автор: Cegpuk
Дата сообщения: 25.01.2011 10:02
Eric Lazzy
Choedan Kal — это два крупшнейших са'ангрила. У Ранда были ключи (статуэтки).
Автор: peterstown
Дата сообщения: 25.01.2011 10:02

Цитата:
choedan kal
Это одна из тех двух статуй с помощью которых источник очистили (са`ангриал)На Тремалкине был женский который потом разрушился после использования...=))
Автор: Eric Lazzy
Дата сообщения: 25.01.2011 10:18
Cegpuk
peterstown
ага, понял, значит на карте та статуя, которую откапывали
спасибо

Страницы: 1234567891011

Предыдущая тема: Мат и плохие слова в стихах


Форум Ru-Board.club — поднят 15-09-2016 числа. Цель - сохранить наследие старого Ru-Board, истории становления российского интернета. Сделано для людей.