40sergey Цитата: Не претензия но все таки перевод оставляет желать лучшего. видео краткий обзор
Ну и в чем прикол?
-------------
Я так понял разметка не нравится? Она для удобства и сделана.
Понимаешь что человек не в состоянии на память запомнить где в какой вкладке находится более сотни названий столбцов.
Хочешь столбцы путать? Они ведь похожи. Или надо чтоб ни хрена не вмещалось?
Прога отточена для работы. И перевод в этом виде уже существует лет так 5.
-------
Если есть замечания типа - что не соответствует Task Manager, или не работает, или не вмещается - тогда это конструктив.
А так чего - бери перевод Stanner, благо он есть. Там нет сокращений, но перевод другой.
Можно конечно жить и в системе координат нескольких переводов, но мне кажется так:
Открыл диспетчер задач - там стоит "частный рабочий набор", открыл здесь - то же самое.
Открыл Процесс Хакер там тоже частный рабочий набор,
а не новое понятие "Неразделяемая часть"
или еще какой-то перл перевода типа: Разделяемая часть, Разделенная часть.
Голова после этого кругом идет.
Хотя на деле это рабочий набор Общий (весь) и Общий-используемый.
И какой перевод лучше после этого? официальный (диспетчера задач) или из головы?