Fire_elf Цитата: Ты топиком ошибся, тебе сюда.
пасиб за ссылку, разбирёмси
AndreyKAA Цитата: Эээ, а зачем? Нормальный перевод к первому ТВ давно есть.
Ну, тем более гуд
Выкачал по твоей ссылке, заценю, когда буду глядеть.
А вот к Эксель нормального перевода нетути... Во всяком разе, я не нашел.
crazyPsiH Цитата: p.s. хотя мне английских сабов хвататет..правда вот думаю японский попробывать выучить когда время появится ^_^
Мне тоже хватает.
Однако, во-первых, для народа, во-вторых - интересно переводить
.
Только что лазил на
http://www.fansub.ru/ - прочитал все статьи, набрался вселенской мудрости, надеюсь, что это пойдет на пользу моим текущим и будущим переводам
.
А японский выучить - это круто. У нас в Казани как раз собирается группа - если всё пройдет как надо и наберётся нужно количество человеков - то с сентября начнем заниматься по интенсивному курсу изучения японского.
Кстати, недавно произошло эпохальное событие - рождение Казанского Клуба Аниме
Вот фотогалерейка с первой встречи -
http://www.andrew-x.nm.ru/pages/club.htm Открываем крайнюю правую фотографию в первом ряду (если не считать верхней одинокой фоты), смотрим на подозрительного типа в кепке и очках слева - это я